原文
簡籍者,所以稽古哲之謀猷,驗時髦之學術,歷代秘府,皆搜儲至富。宋元革命,載罹兵燹。
書籍簡編,是用來考察古代聖賢的謀劃策略,驗證當代的學術研究,歷代皇家藏書處都收藏得非常豐富。到了宋元朝代更迭之際,遭受了戰爭的破壞。
原文
明成祖廣集遺書,編成《永樂大典》二萬二千九百卷,繁重不能刊布,嘉靖中僅加繕寫。我高宗純皇帝敕繕四庫全書,頒貯七閣。
明成祖廣泛收集散佚的書籍,編纂成《永樂大典》二萬二千九百卷,因內容繁重無法印刷發行,嘉靖年間僅僅重新謄寫。我高宗純皇帝下令謄寫《四庫全書》,頒布收藏於七閣。
原文
許士民註冊借鈔,覆命撰全書提要,舉書之大凡,人之行履,更節為簡明目錄,宣示臣民,俾得周知學術,樂育人材,亙古未有。禾生逢盛世,暢讀秘書。而在醫言醫,不敢縱越。
允許士民登記借閱抄寫,又命人撰寫全書提要,列舉書籍的大綱要點,人物的品行事跡,再節選編訂為簡明目錄,向臣民公布,使大眾都能了解學術,樂於培育人才,這是自古以來未曾有過的。我生逢盛世,得以廣泛閱讀珍貴典籍。就醫論醫,不敢越軌。
原文
謹以史志所載,耳目所及之書,志其次第曰:味方技三十六家八百六十八卷。梁醫方一百三十二部一千二百一卷。隋醫方一百五十六部四千五百一十三卷。
謹根據史書志書所記載、以及耳聞目見的書籍,記載其先後次序如下:漢代方技三十六家八百六十八卷。梁代醫方一百三十二部一千二百零一卷。隋代醫方一百五十六部四千五百一十三卷。
原文
唐明堂經脈三十四家四十部二百四十一卷,醫術二百五十七家一百九十二部四千四百五十四卷。宋醫書五百八部三千三百一卷。
唐代明堂經脈三十四家四十部二百四十一卷,醫術二百五十七家一百九十二部四千四百五十四卷。宋代醫書五百零八部三千三百零一卷。
原文
元醫書一百三十六部未載卷,三十八部七百七十七卷。
元代醫書一百三十六部未記載卷數,三十八部七百七十七卷。
原文
明醫書九十八部未載卷,一十九部一千二百六十二卷。國朝醫書一百九十六部二千五百一十九卷。
明代醫書九十八部未記載卷數,十九部一千二百六十二卷。本朝醫書一百九十六部二千五百一十九卷。
原文
合共一千三百九十四部,一萬九千一百三十六卷。令引伏羲氏一部二十卷。神農氏八部四十三卷,注一家四卷。
總共一千三百九十四部,一萬九千一百三十六卷。先前記載伏羲氏一部二十卷。神農氏八部四十三卷,注一家四卷。
原文
唐三朝五部三十八卷,附梁隋七部二千九百二十八卷。
原文
宋五朝七部一百六十六卷,補二部二百九卷。國朝純廟一部九十卷。
宋五朝七部一百六十六卷,補二部二百零九卷。本朝純廟一部九十卷。
原文
岐伯四部十三卷,雷公二部七卷,扁鵲俞拊一部二十三卷,桐君一部三卷。
岐伯四部十三卷,雷公二部七卷,扁鵲俞拊一部二十三卷,桐君一部三卷。
原文
秦越人九部四十七卷,注三家八卷,附呂博望一部三卷,呂廣一部三卷,楊元操一部一卷。亡名氏十二部三百六十四卷。淳于意二部二卷。
秦越人九部四十七卷,注三家八卷,附呂博望一部三卷,呂廣一部三卷,楊元操一部一卷。佚名氏十二部三百六十四卷。淳于意二部二卷。
原文
先師張子十三部七十二卷,附衛汛三部未載卷,二部三卷。華佗四部八卷。吳普二部十六卷。李鐺之四部十一卷。王叔和七部五十卷,附王洙。
先師張子十三部七十二卷,附衛汛三部未記載卷數,二部三卷。華佗四部八卷。吳普二部十六卷。李當之四部十一卷。王叔和七部五十卷,附王洙。
原文
葛洪二部十三卷,皇甫謐二部十三卷,附範汪一部一百七十卷。徐叔向十一部一百六卷。徐文伯五部七卷。徐嗣伯三部九卷。徐之才五部二十一卷。陶弘景七部四十五卷。姚僧垣二部十五卷。巢元方一部五十卷。全元起一部八卷。甄權三部五卷。甄立言二部五十七卷。孫思邈八部一百七十七卷。蘇敬四部五十七卷。孟詵三部十六卷。王燾二部五十卷。陳藏器一部十卷。王冰四部六十七卷。大明一部二十卷。王惟德一部七卷。唐慎微一部三十卷。孫兆一部十二卷,附高保衡二部五卷。韓祗和一部二卷。龐安時四部十六卷。錢乙二部十三卷。朱肱二部二十三卷。成無己三部十四卷。陳師文、裴宗元二部十三卷。郭雍一部二十卷。許叔微一部十二卷。寇宗奭一部二十卷。陳言二部二十六卷,附嚴用和一部十卷。陳自明一部二十四卷。張杲一部十卷。楊士瀛二部三十三卷。
葛洪二部十三卷,皇甫謐二部十三卷,附範汪一部一百七十卷。徐叔向十一部一百零六卷。徐文伯五部七卷。徐嗣伯三部九卷。徐之才五部二十一卷。陶弘景七部四十五卷。姚僧垣二部十五卷。巢元方一部五十卷。全元起一部八卷。甄權三部五卷。甄立言二部五十七卷。孫思邈八部一百七十七卷。蘇敬四部五十七卷。孟詵三部十六卷。王燾二部五十卷。陳藏器一部十卷。王冰四部六十七卷。大明一部二十卷。王惟德一部七卷。唐慎微一部三十卷。孫兆一部十二卷,附高保衡二部五卷。韓祗和一部二卷。龐安時四部十六卷。錢乙二部十三卷。朱肱二部二十三卷。成無己三部十四卷。陳師文、裴宗元二部十三卷。郭雍一部二十卷。許叔微一部十二卷。寇宗奭一部二十卷。陳言二部二十六卷,附嚴用和一部十卷。陳自明一部二十四卷。張杲一部十卷。楊士瀛二部三十三卷。
原文
劉完素十四部四十一卷,附常德一部一卷,鎦洪一部一卷。張元素四部八卷,附子璧二部三卷。張從正五部二十二卷。李杲八部未載卷,一部二十五卷。羅天益三部四十四卷。王好古六部二十三卷。
劉完素十四部四十一卷,附常德一部一卷,鎦洪一部一卷。張元素四部八卷,附子璧二部三卷。張從正五部二十二卷。李杲八部未記載卷數,一部二十五卷。羅天益三部四十四卷。王好古六部二十三卷。
原文
朱震亨十五部三十三卷,附羅知悌一部一卷。趙以德一部二十二卷。
朱震亨十五部三十三卷,附羅知悌一部一卷。趙以德一部二十二卷。
原文
王履三部一百二十一卷,附徐春甫一部一百卷。危亦林一部二十卷。呂復十一部皆未載卷。滑壽十部十六卷。倪維德二部五卷。
王履三部一百二十一卷,附徐春甫一部一百卷。危亦林一部二十卷。呂復十一部皆未記載卷數。滑壽十部十六卷。倪維德二部五卷。
原文
齊德之一部二卷,葛乾孫三部二十三卷,附父應雷一部十二卷。馬宗素一部一卷。戴原禮六部未載卷,二部二十一卷。徐用誠二部五十四卷。盛寅一部未載卷。陶華四部二十四卷。王綸二部皆未載卷。虞搏二部十六卷。薛己八部十六卷,附父鎧一部二十卷。李湯卿一部二卷,附朱撝一部二卷。王肯堂四部三百二十八卷。李時珍三部五十四卷。孫一奎五部三十八卷。張介賓二部九十六卷。繆希雍四部四十六卷。
齊德之一部二卷,葛乾孫三部二十三卷,附父應雷一部十二卷。馬宗素一部一卷。戴原禮六部未記載卷數,二部二十一卷。徐用誠二部五十四卷。盛寅一部未記載卷數。陶華四部二十四卷。王綸二部皆未記載卷數。虞搏二部十六卷。薛己八部十六卷,附父鎧一部二十卷。李湯卿一部二卷,附朱撝一部二卷。王肯堂四部三百二十八卷。李時珍三部五十四卷。孫一奎五部三十八卷。張介賓二部九十六卷。繆希雍四部四十六卷。
原文
盧之頤五部無卷,二部十五卷,附父復四部不著卷。吳有性一部三卷。劉若金一部三十二卷。方有執三部十一卷。
盧之頤五部無卷數,二部十五卷,附父復四部不詳卷數。吳有性一部三卷。劉若金一部三十二卷。方有執三部十一卷。
原文
周子干八部三十卷,附胡住思一部一卷,查了吾一部一卷。李中梓四部二十二卷,附尤乘一部二卷。張志聰六部三十二卷。喻昌三部十三卷,附徐彬一部二十四卷。沈明宗二部三十四卷。
周子干八部三十卷,附胡住思一部一卷,查了吾一部一卷。李中梓四部二十二卷,附尤乘一部二卷。張志聰六部三十二卷。喻昌三部十三卷,附徐彬一部二十四卷。沈明宗二部三十四卷。
原文
張璐五部五十五卷,附子登一部一卷,倬一部一卷。葉桂八部五十三卷。戴天章一部四卷。徐大椿六部十七卷。程林二部未載卷,一部二十六卷。魏荔彤四部六十二卷。程應旄三部二十一卷。尤怡五部二十三卷。柯琴三部八卷。黃元御十一部九十八卷。陳士鐸四部四十一卷。沈金鰲一部七十二卷。陳念祖四部四十六卷,附姚球一部四卷。鄒澍六部三十九卷。
張璐五部五十五卷,附子登一部一卷,倬一部一卷。葉桂八部五十三卷。戴天章一部四卷。徐大椿六部十七卷。程林二部未記載卷數,一部二十六卷。魏荔彤四部六十二卷。程應旄三部二十一卷。尤怡五部二十三卷。柯琴三部八卷。黃元御十一部九十八卷。陳士鐸四部四十一卷。沈金鰲一部七十二卷。陳念祖四部四十六卷,附姚球一部四卷。鄒澍六部三十九卷。
原文
計三墳暨列朝敕撰之書七十一部三千八百四十四卷,歷代名醫四百一十六部三千八百七十三卷。
總計三坟及歷代朝廷敕令編撰的書籍七十一部三千八百四十四卷,歷代名醫四百一十六部三千八百七十三卷。
原文
論曰:弊根於法,法立則弊生,法行則弊裕,法猶水也,弊猶土也,水本清,土揚之則渾,法本平,弊撓之則陂,持法繩弊,適足固弊,因弊繕法,尚可存法。晉唐經方家法也,南陽書實法中之法。金元諸大家弊也,薛己輩尤弊中之弊。
議論說:弊端根源於法令,法令一旦設立弊端就隨之產生,法令一旦推行弊端就泛濫。法令如同水,弊端如同土,水本來是清澈的,土攪動它就會變得渾濁;法令本來是公平的,弊端擾亂它就會偏斜。用法令來約束弊端,恰好足以鞏固弊端;因應弊端來修訂法令,或許還可以保存法令。晉代唐代的經方家遵循的是法令,南陽先生的著作實際是法令中的法令。金元各位大家卻是弊端,薛己等人更是弊端中的弊端。
原文
南陽述而不作,故其方旨精嚴,學者折矩旋規,恆虞差失。
南陽先生阐述而不創作,所以他的方論旨意精微嚴密,學習的人依據規矩方圓來折中揣摩,總是擔心出現差錯。
原文
劉朱作而不述,故其論議媮簿,學者蒙睛盲視,亦洞隱微。
劉完素、朱震亨創作而不阐述,所以他們的論議淺薄,學習的人即使矇蔽眼睛盲目閱讀,也能洞悉隱微之處。
原文
無如俗好新奇,人趨簡易,循弊者眾,勵法者寡,相沿日久,遂成結習。
無奈世俗喜歡新奇,人們趨向簡易,遵循弊端的人众多,勉勵法令的人稀少,互相沿襲日子久了,就形成了積習。
原文
苟有討究淵源,品騭曲直者,必群誹膠泥昏狂,是醫之劉朱,即儒之楊墨,劉朱之言不拒,南陽之道不彰。
如果有人探討研究淵源,評論是非曲直,必定會被眾人譭謗為固執糊塗狂妄。這醫學界的劉完素、朱震亨,就如同儒學界的楊朱、墨子。如果不拒絕劉完素、朱震亨的言論,南陽先生的正道就不能彰明。
原文
拒之之法,衍其支派,臚其載籍,與道脈並傳,俾治方技者悉讀全書而求其意趣,則淄澠自別,或可免以冰致蠅,以貍致鼠之誚也夫。
拒絕他們的方法,是衍展他們的支流派別,列舉他們的著作典籍,與正道法脈一同流傳,使從事方技的人都讀完整部書籍而尋求其中的意趣,那麼淄水澠水的差別自然會區分,或許可以避免用冰招引蒼蠅、用狸貓招引老鼠的譏誚吧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。