原文
凡𰣤痧表達之後,邪熱化火,津液爍傷,舌轉絳刺,方書云:見楊梅刺舌方可清涼。
凡是疹痧發出之後,邪熱化火,津液被灼傷,舌頭轉為深紅色且有芒刺,方書上說:見到楊梅刺舌才能使用清涼藥物。
原文
然有素體痰多,其舌終白不化,未可以梅刺一語,守定成法而遲進清涼,致有劫津而神昏譫語之變。
但是有平時痰多的人,他們的舌苔始終白色不變化,不能因為楊梅刺舌這句話,固守成法而延遲使用清涼藥物,導致劫傷津液而發生神昏譫語的變證。
原文
余曾治外甥女痧點滿布,舌苔白膩不化,乃遲遲不敢遽清。
我曾經治療外甥女,痧點遍布全身,舌苔白膩不化,於是遲遲不敢立即用清法。
原文
此日間事也,至夜半後忽然神識迷濛,譫語躁煩,因即改投清解而安。
這是白天的事情,到了半夜後忽然神識模糊,譫語煩躁,於是立刻改用清解藥而安好。
原文
故知痰多者,舌苔不現絳刺,邪已化火內燔,痰熱溷淆,且易矇蔽內竅耳。為醫者當識此也。
所以知道痰多的人,舌苔不出現深紅色芒刺,但邪氣已經化火在內燃燒,痰與熱混雜,而且容易矇蔽內竅。為醫者應當認識這一點。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。