原文
龔左 下虛者,上必眩。宜壯水潛陽,即補陰以制陽也。
龔左:下虛的人,上面必定會眩暈。適宜壯水潛陽,也就是補陰來制陽。
原文
熟地(八錢) 萸肉(二錢) 山藥(四錢) 天麻(一錢) 洋參(一錢) 甘菊(一錢) 石決明(三錢) 鉤鉤(四錢)
熟地(八錢) 萸肉(二錢) 山藥(四錢) 天麻(一錢) 洋參(一錢) 甘菊(一錢) 石決明(三錢) 鉤鉤(四錢)
原文
陳右 經來血多,肝無所養,內風掀動,手足為之牽引振掉,有時麻木。
陳右:月經來潮時出血多,肝臟失於濡養,內風被擾動,手足因此牽引顫抖,有時麻木。
血受傷而氣也受傷,治療應當營衛兼顧調理,輔以熄風通絡。
經典說:氣虛就會麻木,血虛就會木然,麻木就是氣血兩虛。
原文
當歸(酒炒,六錢) 黃耆(炒,三錢) 鉤鉤(五錢) 石決明(五錢) 杞子(二錢) 杜仲(三錢) 木瓜(一錢) 桑枝尖(三錢) 茯苓中木(一錢) 青松毛 順治錢(四個)童左 風陽上熾,頭目苦眩,宜泄風陽。
當歸(酒炒,六錢) 黃耆(炒,三錢) 鉤鉤(五錢) 石決明(五錢) 杞子(二錢) 杜仲(三錢) 木瓜(一錢) 桑枝尖(三錢) 茯苓中木(一錢) 青松毛 順治錢(四個)童左:風陽上熾,頭目苦眩,宜泄風陽。
原文
甘菊(炒,一錢) 當歸(三錢) 桑枝(一錢) 天麻(一錢) 半夏(一錢五分) 鉤鉤(五錢) 制首烏(炒,四錢) 石決明(六錢)項左 脈至弦滑,風陽上擾挾痰,頭為苦眩。
甘菊(炒,一錢) 當歸(三錢) 桑枝(一錢) 天麻(一錢) 半夏(一錢五分) 鉤鉤(五錢) 制首烏(炒,四錢) 石決明(六錢)項左:脈象弦滑,風陽上擾挾痰,頭部為之苦於眩暈。
原文
北沙參(三錢) 鉤鉤(五錢) 製半夏(一錢五分) 甘菊(炒,一錢) 石決明(八錢) 杞子(炒,一錢五分) 制首烏(四錢) 青桑葉(一張)
北沙參(三錢) 鉤鉤(五錢) 製半夏(一錢五分) 甘菊(炒,一錢) 石決明(八錢) 杞子(炒,一錢五分) 制首烏(四錢) 青桑葉(一張)
原文
接方 洋參(一錢五分) 生地(八錢) 當歸(一錢五分) 白芍(炒,一錢) 甘菊(一錢) 半夏(炒,一錢五分) 決明(生打,八錢) 廣皮(鹽水炒,八分) 桑葉(一片)
接方:洋參(一錢五分) 生地(八錢) 當歸(一錢五分) 白芍(炒,一錢) 甘菊(一錢) 半夏(炒,一錢五分) 決明(生打,八錢) 廣皮(鹽水炒,八分) 桑葉(一片)
原文
殷左 脈至浮數而空,兩足無力,得解後起立則眩。經云下虛則上盛,當熾風涵木,壯水制陽。
殷左:脈象浮數而空,兩腳無力,大便後起立便眩暈。經典說下虛則上盛,應當熾風涵木,壯水制陽。
原文
孫右 肝風走絡,心神不安,寤不成寐,筋惕肉瞤。法當靜以制陽。
孫右:肝風走竄經絡,心神不安,醒著睡不著,筋跳肉動。治法應當靜以制陽。
原文
鮮百合(一兩) 鮮首烏藤(三錢) 麥冬(一錢) 黑山梔(八錢) 紅帽幃(五分) 知母(一錢) 雞子白衣(五個) 加燈心(辰砂拌,五寸)
鮮百合(一兩) 鮮首烏藤(三錢) 麥冬(一錢) 黑山梔(八錢) 紅帽幃(五分) 知母(一錢) 雞子白衣(五個) 加燈心(辰砂拌,五寸)
原文
汪左 風陽旋擾,頭目眩暈,肩背痠痛。調和氣血之中,加以熄風平木。(此乃走絡之徵兆也。)
汪左:風陽旋擾,頭目眩暈,肩背痠痛。在調和氣血之中,加以熄風平木。(這是走竄經絡的徵兆。)
原文
大黃耆(蜜炙,六錢) 當歸(三錢) 制首烏(四錢) 天麻(一錢) 冬桑葉(一錢) 海桐皮(一錢) 桑枝(三錢) 紅棗(三個)
大黃耆(蜜炙,六錢) 當歸(三錢) 制首烏(四錢) 天麻(一錢) 冬桑葉(一錢) 海桐皮(一錢) 桑枝(三錢) 紅棗(三個)
原文
章右 八脈虧,任脈尤損,囟門不合,按之虛軟,內風掀動,頭目苦眩。當宗奇督治。
章右:八脈虧虛,任脈尤其受損,囟門不能閉合,按壓虛軟,內風被擾動,頭目苦於眩暈。應當遵循奇經督脈來治療。
原文
鹿角膠(二錢) 鹿角霜(三錢) 虎脛骨(三錢) 當歸(二錢) 熟地(五錢) 杞子(三錢) 制首烏(四錢) 黨參(三錢) 天麻(一錢) 白果肉(五粒)
鹿角膠(二錢) 鹿角霜(三錢) 虎脛骨(三錢) 當歸(二錢) 熟地(五錢) 杞子(三錢) 制首烏(四錢) 黨參(三錢) 天麻(一錢) 白果肉(五粒)
原文
周右 六脈虛細,搐搦頻發,良由血不營筋。經曰風淫末疾,此宜是也。
周右:六脈虛細,抽搐頻繁發作,確實由於血不濡養筋脈。經典說風邪浸淫四肢末端疾病,這就是這種情況。
原文
甘杞子(三錢) 當歸(三錢) 洋參(一錢) 白薇(一錢) 炙草(六分) 鉤尖(四錢) 加桑枝(四錢) 杜仲(三錢) 甜冬朮(三錢)
甘杞子(三錢) 當歸(三錢) 洋參(一錢) 白薇(一錢) 炙草(六分) 鉤尖(四錢) 加桑枝(四錢) 杜仲(三錢) 甜冬朮(三錢)
原文
馬右 脈至左弦,中陽上升,頭目因之眩暈。法當壯水制陽,熄風平木。
馬右:脈象左部弦,中陽上升,頭目因此眩暈。治法應當壯水制陽,熄風平木。
原文
熟地(八錢) 白芍(一錢五分) 當歸(三錢) 決明(五錢) 鉤鉤(一錢) 天麻(一錢) 炙草(六分) 杞子(三錢) 桑葉(二片)
熟地(八錢) 白芍(一錢五分) 當歸(三錢) 決明(五錢) 鉤鉤(一錢) 天麻(一錢) 炙草(六分) 杞子(三錢) 桑葉(二片)
原文
肝風者,肝陽動而風不寧也。《內經》曰:肝屬剛臟,有相火內寄,體陰用陽,喜柔惡燥,為將軍之官,而為春生之長,其味酸,其類木,其屬風,其應春。
肝風,是肝陽動而風不安寧。《內經》說:肝屬於剛臟,有相火內藏,體質為陰而作用為陽,喜歡柔和厭惡乾燥,是將軍之官,作為春生之長,其味酸,其類屬木,其屬風,其對應春季。
原文
又云:東方生風,風生木,木生酸,酸生筋,筋生心,肝主木,病名肝風者非六淫外來之風,乃因臟陰虧損,木少滋榮,風陽旋擾,是內風動搖,不可誤認外感者也。
又說:東方生風,風生木,木生酸,酸生筋,筋生心,肝主木。病名肝風的,不是六淫外來的風,而是因為臟陰虧損,木少滋潤榮養,風陽旋繞擾動,是內風動搖,不可誤認為外感。
原文
蓋肝性急,全賴腎水以涵之,肺金以平之,中土以培之,血液以濡之。
因為肝性急,完全依賴腎水來涵養它,肺金來平抑它,中土來培植它,血液來濡潤它。
原文
一有所失,則剛動之質,失其柔和之體,無以制伏風陽,繞動不息,所謂大風卒來莫御矣。
一旦有所缺失,那麼剛動的體質失去柔和的本體,無法制伏風陽,繞動不停,所謂大風突然到來無法抵禦。
原文
其致病之由有四:一由腎水不足,木失水涵,而肝邪獨旺,內風沸起,致有搐搦痰厥,頭目苦眩,驚癇痰鳴,多淚,喉痹等症;一由肺氣之虧,失其清肅下降之令,金不制木,木反侮金,肝陽上逆,金愈虛,而木愈橫,致有咳逆痰多,喉痹,舌碎,口渴喜飲,鼻痔鼻衄諸症;一由思癔煩勞,身心過動,失其暢茂條達之性,致有風陽瘛痙癲狂癡呆,易怒忘誕,逾垣上屋,撕去衣被,或木火遊行,為足腫面赤,囊腫成癰,魚口便毒,齒痛腐腫之症;一由風木過動,必犯中土脾臟受戕,致有噯酸腹脹,嘈雜易飢,土敗便泄,吐嘔諸症。
其致病的原因有四種:一是由於腎水不足,木失水涵,而肝邪獨旺,內風沸起,導致有抽搐痰厥、頭目苦眩、驚癇痰鳴、多淚、喉痹等症;一是由於肺氣虧虛,失去其清肅下降的功能,金不能制木,木反過來侮金,肝陽上逆,金愈虛而木愈橫,導致有咳逆痰多、喉痹、舌碎、口渴喜飲、鼻痔鼻衄等症;一是由於思慮癔病煩勞,身心過度活動,失去其暢茂條達之性,導致有風陽瘛痙、癲狂癡呆、易怒健忘荒誕、翻牆上房、撕去衣被,或木火遊行,出現足腫面赤、囊腫成癰、魚口便毒、齒痛腐腫等症;一是由於風木過動,必定侵犯中土脾臟受戕,導致有噯酸腹脹、嘈雜易飢、土敗便泄、吐嘔等症。
原文
種種見端,無非營液枯槁,肝陰不足,內風掀動耳。然根萌準據如此,因於時邪觸發者亦有之。
種種表現,無非是營液枯槁,肝陰不足,內風被掀動罷了。然而根本萌芽的依據如此,因為時邪觸發的也有。
原文
先生治法者:氣血兩虧者,補之以八珍;營虛木鬱者,養營以疏肝;肝脾兩虛者,扶土以養肝;肝腎兩虧者,壯水以濡木;血虛風動者,養血以泄風;風木煽動心陽者,養血祛風,而佐靜以寧心,培土以抑木;木火遊行入絡者,祛風以宣絡;水不涵木者,補母以生子;下虛上實者,補陰以制陽;木火上逆者,以泄其風陽;奇虛風動者,峻補其八脈。
先生的治法:氣血兩虧的,用八珍湯補益;營虛木鬱的,養營以疏肝;肝脾兩虛的,扶土以養肝;肝腎兩虧的,壯水以濡木;血虛風動的,養血以泄風;風木煽動心陽的,養血祛風,並輔以靜藥寧心,培土以抑木;木火遊行入絡的,祛風以宣通經絡;水不涵木的,補母以生子;下虛上實的,補陰以制陽;木火上逆的,以泄其風陽;奇經虛損風動的,峻補其八脈。
原文
總之不外乎四者物多,若有兼見則隨症施治,庶不失先生源流也哉。
總之不外乎四者物多,若有兼見則隨症施治,庶不失先生源流也哉。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。