原文
潘左 淋濁雖久,而脈左關尺數而有力,舌苔灰黃,兩乳腫塊,溲難而痛。純乎濕熱不清,見症木鬱不主疏泄之恙。未便補澀,擬與疏通。
潘左。淋濁雖然時間很久,但脈象左關尺部數而有力,舌苔灰黃,兩側乳房有腫塊,小便困難且疼痛。這完全是濕熱未清的緣故,表現出肝氣鬱結、不能正常疏泄的病症。不宜使用補澀的藥物,打算給予疏通的方法。
原文
豬苓(一錢) 澤瀉(一錢) 赤苓(三錢) 草梢(六分) 車前子(一錢五分) 山梔(一錢) 萆薢(三錢) 黃柏(一錢) 通草(七分) 烏藥(一錢) 蓮子青心(十粒)
豬苓(一錢)、澤瀉(一錢)、赤苓(三錢)、草梢(六分)、車前子(一錢五分)、山梔(一錢)、萆薢(三錢)、黃柏(一錢)、通草(七分)、烏藥(一錢)、蓮子青心(十粒)。
原文
又 前投清疏滲泄之品,已獲小效。而脈見左寸關弦數,較之他部有力,舌根灰黃,究屬肝家火旺,而兼濕熱不清。還宜直折,以清肝膽。
又。之前投用清疏滲泄的藥物,已經獲得一些效果。但脈象顯示左寸關部弦數,較其他部位有力,舌根灰黃,終究屬於肝火旺盛,並且兼有濕熱未清。還是應該直接清瀉,以清除肝膽的火熱。
原文
龍膽草(七分) 川連(四分) 甘草梢(五分) 當歸(三錢) 赤苓(三錢) 滑石(三錢) 丹皮(一錢五分) 鬱金(七分) 車前子(三錢) 木香(四分) 燈心(百寸)
龍膽草(七分)、川連(四分)、甘草梢(五分)、當歸(三錢)、赤苓(三錢)、滑石(三錢)、丹皮(一錢五分)、鬱金(七分)、車前子(三錢)、木香(四分)、燈心(一百寸)。
原文
次服 細生地(五錢) 赤芍(一錢) 通草(七分) 赤苓(三錢) 黑知母(一錢) 黑梔(一錢) 甘草梢(七分) 黃柏(七分) 青皮(七分) 燈心(五寸)
第二次服用:細生地(五錢)、赤芍(一錢)、通草(七分)、赤苓(三錢)、黑知母(一錢)、黑梔(一錢)、甘草梢(七分)、黃柏(七分)、青皮(七分)、燈心(五寸)。
原文
後服 中生地(五錢) 丹皮(一錢) 澤瀉(一錢五分) 赤苓(三錢) 懷藥(三錢) 黑梔(八分) 車前(一錢五分) 萆薢(三錢) 川楝子(二錢) 草梢(五分) 蓮子青心(七粒)
後續服用:中生地(五錢)、丹皮(一錢)、澤瀉(一錢五分)、赤苓(三錢)、懷藥(三錢)、黑梔(八分)、車前(一錢五分)、萆薢(三錢)、川楝子(二錢)、草梢(五分)、蓮子青心(七粒)。
原文
又 黃柏四兩,淡鹽湯拌炒黃色,研細。豬脊髓十條,置於碗內飯上蒸熱,去膜。將髓和黃柏末搗如膏,作丸,曬乾。每日清晨,用淡鹽湯送下二三錢。
又。黃柏四兩,用淡鹽湯拌炒至黃色,研磨成細末。豬脊髓十條,放在碗內,置於飯上蒸熟,去除筋膜。將豬脊髓與黃柏末搗成膏狀,製成藥丸,曬乾。每天清晨,用淡鹽湯送服二到三錢。
原文
王左 下濁色黃,而龜頭腫脹,雖濕火下流,亦由人事不慎。邪甚,未便固補。且用革薜分清飲,通因通用。
王左。小便下濁顏色發黃,並且龜頭腫脹,雖然是濕熱火氣向下流注,但也因為生活作息不謹慎所致。病邪嚴重,不適合立即使用固澀補益的方法。暫且使用萆薢分清飲,用通利的方法來治療這種因濕熱引起的濁病。
原文
川萆薜(三錢) 甘草梢(一錢) 烏藥(一錢) 澤瀉(一錢五分) 滑石塊(三錢) 通草(一錢) 黃柏(一錢) 車前子(一錢五分) 蓮子青心(十)王右 濕鬱化火,小溲如膏。
川萆薢(三錢)、甘草梢(一錢)、烏藥(一錢)、澤瀉(一錢五分)、滑石塊(三錢)、通草(一錢)、黃柏(一錢)、車前子(一錢五分)、蓮子青心(十粒)。王右。濕氣鬱結化為火熱,小便像膏脂一樣混濁。
原文
黃柏實(炒,八錢) 山藥(炒,五錢) 豬苓(一錢五分) 澤瀉(一錢) 丹皮(一錢) 赤苓(三錢) 黑梔(一錢) 蓮子青心(十) 白果肉(一個)
黃柏實(炒過,八錢)、山藥(炒過,五錢)、豬苓(一錢五分)、澤瀉(一錢)、丹皮(一錢)、赤苓(三錢)、黑梔(一錢)、蓮子青心(十粒)、白果肉(一個)。
原文
丁左 證,有從症不從脈,有從脈不從症。今脈細弱,而淋濁之起,馬口如刀割,舌色白滑,無非濕瀉下注,況神色並無頓委情形,而病不過半月,未便澀固。當從症治。
丁左。病症,有根據症狀而不根據脈象來治療的情況,也有根據脈象而不根據症狀來治療的情況。現在脈象細弱,但淋濁的發作,尿道口感覺像刀割一樣疼痛,舌色白滑,這些無非是濕氣下注造成的,況且神色並沒有突然衰弱的樣子,並且生病不過半個月,不適合使用收澀固攝的方法。應該根據症狀來治療。
原文
白朮(炒,三錢) 澤瀉(炒,一錢五分) 萆薢(三錢) 赤苓(三錢) 車前子(三錢) 烏藥(七分) 甘草梢(五分) 芡實(炒,三錢) 杜仲(三錢) 白果肉(三錢)華左 白淫時滑,始而宜通,久則宜固。
白朮(炒過,三錢)、澤瀉(炒過,一錢五分)、萆薢(三錢)、赤苓(三錢)、車前子(三錢)、烏藥(七分)、甘草梢(五分)、芡實(炒過,三錢)、杜仲(三錢)、白果肉(三錢)。華左。白色的遺精或白帶時常滑洩不止,剛開始時適合用疏通的方法,時間久了則適合用固澀的方法。
原文
洋參(一錢) 蓮鬚(三錢) 牡蠣(煅,五錢)每日,煎湯送六味丸五錢。
洋參(一錢)、蓮鬚(三錢)、牡蠣(煅過,五錢)。每天,用這些藥物煎湯送服六味丸五錢。
原文
範左 腎司二便,艱澀雖因濕熱下注,亦系氣不司化。不禁雖因分泄太過,亦由氣不固攝。
範左。腎臟主管大小便,小便困難澀滯雖然是因為濕熱向下流注,但也關係到氣機不能正常運化。小便失禁雖然是因為分利泄下太過,但也由於氣虛不能固攝所致。
總的原則是在補益之中兼顧通利,在通利之中兼顧補益,沒有比六味地黃丸的方法更巧妙的了。
原文
生地(五錢) 茯苓(三錢) 澤瀉(一錢) 丹皮(一錢) 萸肉(一錢五分) 山藥(四錢) 苡米(三錢) 建蓮帶心(三錢) 生熟芽(二錢)
生地(五錢)、茯苓(三錢)、澤瀉(一錢)、丹皮(一錢)、萸肉(一錢五分)、山藥(四錢)、苡米(三錢)、建蓮帶心(三錢)、生熟芽(二錢)。
原文
又 中下二焦,濕熱不清,舌赤,脘痛作脹而兼淋濁。先與二妙丸作湯,加味治之。
又。中焦和下焦濕熱沒有清除,舌頭發紅,胃脘部疼痛作脹並且兼有淋濁。先用二妙丸改為湯劑,再加入其他藥物來治療。
原文
蒼朮(土炒,二錢) 黃柏(鹽水炒,三錢) 黑山梔(一錢) 姜(一)周右 小溲艱澀而痛。
蒼朮(用土炒過,二錢)、黃柏(用鹽水炒過,三錢)、黑山梔(一錢)、生薑(一片)。周右。小便困難澀滯並且疼痛。
原文
萆薢(三錢) 赤苓(三錢) 澤瀉(一錢五分) 通草(五分) 甘草梢(五分) 滑石(三錢) 燈心(三十寸)
萆薢(三錢)、赤苓(三錢)、澤瀉(一錢五分)、通草(五分)、甘草梢(五分)、滑石(三錢)、燈心(三十寸)。
原文
周左 膏淋如濁,溲痛而艱,六脈細澀,面色少神。
周左。小便像膏脂一樣混濁,排尿疼痛且困難,六脈細澀,面色缺乏神采。
原文
此腎真虛,開合無權,膀胱氣弱,司化失職,濕瀉阻塞水道,所以不宣。
這是因為腎臟真氣虛弱,開合功能失常,膀胱之氣衰弱,氣化功能失職,濕邪阻塞水道,所以小便不能通暢。
原文
始而可以分消,繼則疏補並行,然後必當大補,乃此症調治一定方法。
剛開始可以用分利消導的方法,之後就需要疏通與補益同時進行,然後一定要進行大補,這是調治這種病症的一定法則。
原文
洋參(五錢) 當歸(三錢) 山藥(三錢) 赤苓(三錢) 烏藥(七分) 砂仁七分) 廣皮(一錢) 蘇梗(一錢五分) 川膝(炒,一錢) 鮮萹蓄(三錢) 鮮菊根(三錢) 鮮車前子(三錢) 白果(連殼,五粒)馬 濁精阻竅。
洋參(五錢)、當歸(三錢)、山藥(三錢)、赤苓(三錢)、烏藥(七分)、砂仁(七分)、廣皮(一錢)、蘇梗(一錢五分)、川膝(炒過,一錢)、鮮萹蓄(三錢)、鮮菊根(三錢)、鮮車前子(三錢)、白果(連殼,五粒)。這是因為濁精阻塞了竅道。
原文
通草(三分) 萆薢(二錢) 澤瀉(一錢五分) 甘草梢(一錢) 黑山梔(一錢) 牛膝(二錢) 滑石(二錢) 荊芥(二錢) 燈心(五寸)楊左 濕熱下注,小溲混濁。
通草(三分)、萆薢(二錢)、澤瀉(一錢五分)、甘草梢(一錢)、黑山梔(一錢)、牛膝(二錢)、滑石(二錢)、荊芥(二錢)、燈心(五寸)。楊左。濕熱向下流注,導致小便混濁。
原文
赤苓(三錢) 牛膝(一錢五分) 海金沙(三錢) 萆薢(三錢) 澤瀉(一錢五分) 烏藥(一錢) 草梢(四分) 滑石(三錢)
赤苓(三錢)、牛膝(一錢五分)、海金沙(三錢)、萆薢(三錢)、澤瀉(一錢五分)、烏藥(一錢)、草梢(四分)、滑石(三錢)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。