王樂亭指要

卷四

痢疾(1)

卷四/痢疾29
原文
僧 去秋先瘧後痢,今瘧雖止,而痢及半,色帶純紅,逸則少而勞則多。
白話
僧人去年秋天先得瘧疾,後來變成痢疾,現在瘧疾雖然停止了,但痢疾已經持續了半年,糞便顏色呈現純紅色,休息時次數較少,勞累時次數較多。
原文
此屬瘧邪不清,陷於營分,傷肝傷腎,失納失藏,久而愈虛,故不克痊。
白話
這是因為瘧邪沒有清除乾淨,內陷到營分,損傷了肝和腎,導致肝不能正常疏泄,腎不能正常固藏,時間久了身體越來越虛弱,所以無法痊癒。
原文
熟地(六錢) 白芍(炒,一錢五分) 炙草(六分) 洋參(二錢) 地榆炭(一錢五分) 荊芥(炒,一錢) 當歸(三錢) 防風(一錢) 懷藥(一兩) 杜仲(三錢) 丹參(二錢) 川斷(二錢) 烏梅炭(三個) 紅曲(炒,二錢) 炮姜(六分) 建蓮(二錢)
白話
熟地(六錢)、炒白芍(一錢五分)、炙甘草(六分)、洋參(二錢)、地榆炭(一錢五分)、炒荊芥(一錢)、當歸(三錢)、防風(一錢)、懷山藥(一兩)、杜仲(三錢)、丹參(二錢)、川斷(二錢)、烏梅炭(三個)、炒紅曲(二錢)、炮姜(六分)、建蓮(二錢)。
原文
又 原方,加冬朮(炒,三錢),赤石脂(三錢)。
白話
另外,在原方基礎上,加入炒冬朮(三錢)、赤石脂(三錢)。
原文
李左 去年夏秋之交,先瀉後痢,迄今未痊,面黃無神,脈數無力,兩足腫脹。脾氣腎陰俱傷,急宜節飲食為囑。
白話
李左去年夏秋之交,先是腹瀉,後來變成痢疾,到現在還沒有痊癒,臉色發黃沒有精神,脈搏跳動快速而無力,兩隻腳腫脹。這是脾氣和腎陰都受到了損傷,急需節制飲食,這點要囑咐他。
原文
懷藥(一兩) 冬朮(三錢) 炙草(五分) 白芍(炒,一錢五分) 大熟地(五錢) 神麯(一錢) 洋參(三錢) 炮姜(六分) 牡蠣(三錢) 建蓮(三錢) 艾(一錢)某右 久痢,脾腎兩傷。
白話
懷山藥(一兩)、冬朮(三錢)、炙甘草(五分)、炒白芍(一錢五分)、大熟地(五錢)、神麯(一錢)、洋參(三錢)、炮姜(六分)、牡蠣(三錢)、建蓮(三錢)、艾葉(一錢)。某右患了長期的痢疾,脾和腎都受到了損傷。
原文
熟地(八錢) 當歸(三錢) 懷藥(六錢) 白芍(一錢五分) 炙草(四分) 車前子(炒,一錢五分) 洋參(炒,三錢) 扁豆(炒,一兩) 阿膠(一錢五分) 桔梗(一錢) 神麯(一錢) 木香(四分) 烏梅(一) 艾(三分) 生熟穀芽(六錢)許左 痢雖減而納少,腹痛不止。
白話
熟地(八錢)、當歸(三錢)、懷山藥(六錢)、白芍(一錢五分)、炙甘草(四分)、炒車前子(一錢五分)、炒洋參(三錢)、炒扁豆(一兩)、阿膠(一錢五分)、桔梗(一錢)、神麯(一錢)、木香(四分)、烏梅(一個)、艾葉(三分)、生熟穀芽(六錢)。許左痢疾雖然減輕了,但食慾不振,腹痛一直沒有停止。
原文
炙草(五分) 砂仁(炒,一錢) 烏藥(炒,一錢) 神麯(一錢五分) 山藥(三錢) 煨木香(三分) 白芍(桂枝炒,一錢) 煨姜(一片) 生熟穀芽(四錢)
白話
炙甘草(五分)、炒砂仁(一錢)、炒烏藥(一錢)、神麯(一錢五分)、山藥(三錢)、煨木香(三分)、桂枝炒白芍(一錢)、煨姜(一片)、生熟穀芽(四錢)。
原文
許左 痢漸止而見寒熱,在痢症門自由里達表,轉重就輕,然未始,非復感風寒也。
白話
許左痢疾漸漸停止,但出現了發冷發熱的症狀,在痢疾的病症中,這本來就是病邪從體內向體表透發,由重轉輕的表現,但也不能說不是再次感受了風寒。
原文
柴胡(三分) 陳皮(一錢) 冬朮(二錢) 蘇梗(一錢) 炙草(四分) 茯苓(一錢) 神麯(一錢) 白芍(一錢) 山藥(三錢) 黨參(三錢) 肉果(生六分) 木香(三分) 穀芽(三錢) 姜(一)
白話
柴胡(三分)、陳皮(一錢)、冬朮(二錢)、蘇梗(一錢)、炙甘草(四分)、茯苓(一錢)、神麯(一錢)、白芍(一錢)、山藥(三錢)、黨參(三錢)、生肉果(六分)、木香(三分)、穀芽(三錢)、生薑(一片)。
原文
張左 平素既有痔瘡,大腸濕熱不清,去年患痢迄今,雖減猶未全止。
白話
張左平時就有痔瘡,大腸的濕熱沒有清除乾淨,去年患了痢疾到現在,雖然減輕了但還沒有完全停止。
原文
近日便時,肛門充熱,小溲不爽,又感暑熱之邪。
白話
最近排便的時候,肛門有灼熱感,小便不暢快,這又是感受了暑熱的病邪。
原文
據述昔日最畏寒涼,所服之藥溫補俱多,細診脈象,右關脈見牢革,此積熱之據。經曰胃中寒則出黃如糜,此其是也。內因外因二者,俱兼論症論方。宜寒熱並用,脾腎同培。
白話
據說他過去最害怕寒涼的藥物,所服用的藥大多是溫補的,仔細診察他的脈象,右手關部脈象呈現牢革脈,這是體內積熱的證據。《內經》說:「胃中有寒,大便就會排出像粥一樣的黃色糞便。」他現在的情況就是這樣。內在的原因和外在的原因都要考慮,綜合症狀和用藥。應該寒性藥和熱性藥一起使用,同時培補脾和腎。
原文
冬朮(一錢) 薑炭(五分) 防風(一錢五分) 山藥(一兩) 芡實(一兩) 地榆炭(二錢) 馬料豆(一兩) 神麯(一兩) 扁豆(一兩) 鮮藕節(一個)
白話
冬朮(一錢)、薑炭(五分)、防風(一錢五分)、山藥(一兩)、芡實(一兩)、地榆炭(二錢)、馬料豆(一兩)、神麯(一兩)、扁豆(一兩)、鮮藕節(一個)。
原文
楊左 赤白滯下,脈至浮遲而滑,痛在少腹,復暑秋風,兼有寒積,注於下焦,氣血因而不和。
白話
楊左患了赤白痢疾,脈象表現為浮遲而滑,疼痛的部位在少腹部,這是因為夏天感受了暑熱,秋天又受了風寒,同時體內還有寒積,下注到人體的下焦,導致氣血運行不暢。
原文
防風(一錢) 通草(一錢) 神麯(二錢) 楂肉(炒,二錢) 生熟砂仁(各一錢) 木香(四兩) 吳茱萸(二分) 赤白芍(各一錢) 生熟甘草(一錢) 黃芩(八分) 生熟延胡(二錢) 肉桂(二分) 當歸(二錢) 生穀芽(炒,二錢) 荷葉(二錢)
白話
防風(一錢)、通草(一錢)、神麯(二錢)、炒山楂肉(二錢)、生砂仁和熟砂仁(各一錢)、木香(四兩)、吳茱萸(二分)、赤芍和白芍(各一錢)、生甘草和炙甘草(一錢)、黃芩(八分)、生延胡索和炒延胡索(二錢)、肉桂(二分)、當歸(二錢)、炒生穀芽(二錢)、荷葉(二錢)。
原文
某 久痢傷陰,六脈細軟無力,舌紅腹脹。溫燥分利,傷陰劫液,在所難用;苦寒土衰者,亦非所宜。
白話
某人患了長期的痢疾,損傷了體內的陰液,六部脈象都細軟無力,舌頭發紅,腹部脹滿。溫熱燥烈的藥物以及分利水濕的藥物,會進一步損傷陰液,所以難以使用;而苦寒的藥物會損傷已經衰弱的脾胃,也不適合使用。
原文
穭衣(四錢) 白芍(炒,三錢) 五味(四分) 車前子(三錢) 茯苓(四錢) 紅曲(三錢) 砂仁殼(四分) 木瓜(一錢) 赤豆 繭殼(二枚) 藕(一兩)
白話
穭衣(四錢)、炒白芍(三錢)、五味子(四分)、車前子(三錢)、茯苓(四錢)、紅曲(三錢)、砂仁殼(四分)、木瓜(一錢)、赤小豆、蠶繭殼(二枚)、藕(一兩)。
原文
莊左 自便血之後,氣血傷而不復。今色脈無神,無非虛象。大補元煎,以培氣血。
白話
莊左自從便血之後,氣血受傷而沒有恢復。現在氣色和脈象都沒有精神,都是虛弱的表現。應該用大補元煎來培補氣血。
原文
黨參(炒,三錢) 熟地(六錢) 杜仲(三錢) 懷藥(炒,三錢) 萸肉(三錢) 當歸(土炒,三錢) 杞子(三錢) 冬朮(炒,三錢) 穀芽(二錢)
白話
炒黨參(三錢)、熟地(六錢)、杜仲(三錢)、炒懷山藥(三錢)、山萸肉(三錢)、土炒當歸(三錢)、枸杞子(三錢)、炒冬朮(三錢)、穀芽(二錢)。
原文
莊左 瘧久而滯下赤白,咳嗽汗多而諸恙不減,上中下三焦已傷,而內戀之邪究未盡楚。用宜補中益氣加減,疏托並行。
白話
莊左瘧疾時間長了,又出現赤白痢疾,同時咳嗽、出汗很多,各種病症都沒有減輕,這說明人體的上、中、下三焦都已經受損,而且體內留戀的病邪終究沒有完全清除。治療應該用補中益氣湯加減,疏解和托補的方法同時使用。
原文
升麻(三分) 柴胡(三分) 黨參(三錢) 綿耆(三錢) 當歸(三錢) 炙草(六分) 陳皮(一錢) 冬朮(三錢) 桔梗(一錢) 半夏(一錢) 白芍(一錢) 神麯(炒,一錢) 五味(七粒) 生薑(一片) 大棗
白話
升麻(三分)、柴胡(三分)、黨參(三錢)、綿黃耆(三錢)、當歸(三錢)、炙甘草(六分)、陳皮(一錢)、冬朮(三錢)、桔梗(一錢)、半夏(一錢)、白芍(一錢)、炒神麯(一錢)、五味子(七粒)、生薑(一片)、大棗。
原文
蔣左 久痢脾腎兩傷,面目虛浮,須防腹滿。用擬胃關煎,脾腎並調。
白話
蔣左患了長期的痢疾,脾和腎都受到了損傷,面部和眼瞼虛浮腫脹,需要提防出現腹部脹滿。打算用胃關煎來調理,同時調養脾和腎。
原文
熟地(八錢) 懷藥(一兩五錢) 冬朮(四錢) 炙草(一錢) 姜皮(一錢) 五味子(炒,一錢) 白芍(炒,三錢) 土艾(一錢) 黨參(四錢) 穀芽(三錢) 烏梅炭(一個) 石榴子皮(炒,三錢)
白話
熟地(八錢)、懷山藥(一兩五錢)、冬朮(四錢)、炙甘草(一錢)、生薑皮(一錢)、炒五味子(一錢)、炒白芍(三錢)、土炒艾葉(一錢)、黨參(四錢)、穀芽(三錢)、烏梅炭(一個)、炒石榴子皮(三錢)。
原文
許右 久痢後重未除,面無華色,脈至數而左關更甚,小水赤熱。氣血雖虛,營分伏邪未徹。氣血不可不培,寒熱並用法。
白話
許右患了長期的痢疾,腹部下墜感沒有消除,臉上沒有光澤,脈搏跳動快速,左手關部脈象尤其明顯,小便顏色發紅且有灼熱感。氣血雖然虛弱,但營分中潛伏的病邪還沒有完全清除。氣血不能不培補,同時也要採用寒熱並用的方法來治療。
原文
懷藥(炒,五錢) 生炙草(一錢) 白芍(炒,一錢) 柴胡(三分) 黃芩(一錢) 川連(三分) 肉桂(三分) 當歸(三錢) 穭豆皮(三錢) 苡米(四錢) 神麯(一錢) 木瓜(三錢) 木香(三分) 生熟芽(六錢)
白話
炒懷山藥(五錢)、生甘草和炙甘草(一錢)、炒白芍(一錢)、柴胡(三分)、黃芩(一錢)、川連(三分)、肉桂(三分)、當歸(三錢)、穭豆皮(三錢)、薏苡仁(四錢)、神麯(一錢)、木瓜(三錢)、木香(三分)、生熟穀芽(六錢)。
原文
某 脈至右關浮弦而大,久痢時而純紅,時而便稀。肝脾失藏失運。
白話
某人的脈象,右手關部浮取顯得很弦而且大,患了長期的痢疾,有時大便完全是血,有時大便稀薄。這是肝臟失去了藏血的功能,脾臟失去了運化的功能。
原文
熟地(八錢) 冬朮(四錢) 白芍(二錢) 炙草(二錢) 山藥(一兩) 杜仲(四錢) 芡實(四錢) 牡蠣(六錢) 泡姜(五分) 赤石脂(三錢) 艾(一錢)
白話
熟地(八錢)、冬朮(四錢)、白芍(二錢)、炙甘草(二錢)、山藥(一兩)、杜仲(四錢)、芡實(四錢)、牡蠣(六錢)、炮姜(五分)、赤石脂(三錢)、艾葉(一錢)。
原文
潘童 睪丸腫大,下痢赤白,皆因飲食失節,寒濕注於肺腎。
白話
潘童睪丸腫大,又患了赤白痢疾,這都是因為飲食沒有節制,導致寒濕之邪侵入肺和腎所引起的。