王樂亭指要

卷一

咳血(4)

卷一/咳血38
原文
楊左 秉質陰虧,兼以課讀耗氣勞神,兩頭份結塊,有時見紅。脈至左三部細數,寸尤甚,右三部細軟。顯系氣分有虧,肝腎陰虛,厥陽上熾。
白話
楊左這個人,體質本來陰液虧損,加上讀書耗費氣力、勞累精神,兩側頭部出現結塊,有時會見到血絲。脈象表現為左手三部細小而跳動快,寸部尤其明顯,右手三部細弱無力。明顯是氣分不足,肝腎陰虛,導致厥陽之氣上衝旺盛。
原文
生地(一兩) 山藥(三錢) 白芍(一錢五分) 丹皮(一錢) 茯苓(一錢五分) 元參(二錢) 草節(一錢) 川貝(一錢) 黃耆(三錢) 牡蠣(煅,五錢) 青蓮心(十)
白話
生地一兩,山藥三錢,白芍一錢五分,丹皮一錢,茯苓一錢五分,元參二錢,草節一錢,川貝一錢,黃耆三錢,煅牡蠣五錢,青蓮心十枚。
原文
張左 失血咳嗽,便溏納減,脈至細數,寸關浮大,出於右部。
白話
張左這個人,有失血和咳嗽的症狀,大便稀溏,食慾減退,脈象細而數,寸部和關脈浮大,尤其是右手部明顯。
原文
顯系水虧於下,陽浮於上,致爍肺經,恙非輕瘀,陰虧之熱,非六淫之火可比,豈芩、蓮、知、柏可退?無怪乎脾土日虧,至成棘手。
白話
明顯是下部陰水虧虛,上部陽氣浮越,導致灼傷肺經,病情並不輕微。陰虛所生的熱,不是六淫外感之火可以相比,豈是黃芩、黃連、知母、黃柏這類藥物能夠退除的?難怪脾土日益虧虛,以至於病情變得棘手。
原文
經曰寒之不寒責其無水,又曰勞者溫之,宗此二義,朝用都氣以壯水制陽,晚用百合固金以培土補肺。
白話
經典上說:用寒藥治療卻不覺得寒,要責備體內陰水不足;又說:勞損的病要用溫補的方法。遵循這兩個原則,早上用都氣丸來壯水抑制陽氣,晚上用百合固金湯來培補脾土、補益肺氣。
原文
熟地(炙,八錢) 懷藥(炒,一兩二錢) 萸肉(去核,炒,一錢五分) 丹皮(一錢五分) 茯苓(一錢五分) 澤瀉(鹽水炒,一錢) 五味(三分)
白話
炙熟地八錢,炒懷藥一兩二錢,炒去核萸肉一錢五分,丹皮一錢五分,茯苓一錢五分,鹽水炒澤瀉一錢,五味子三分。
原文
某左 屢屢吐血,乾咳不已,脈見弦數。肺腎兩虧,擬二地二冬湯,以清金保肺,壯水制陽。
白話
某左這個人,反覆吐血,乾咳不止,脈象呈現弦而數。這是肺腎兩虛,擬用二地二冬湯,來清肅肺金、保養肺臟,並壯水以抑制陽亢。
原文
前云課讀傷氣,氣屬肺,肺為腎母,腎為肺子,未有母傷而子不傷者也。
白話
之前說過讀書耗氣,氣屬於肺,肺是腎的母親,腎是肺的兒子,沒有母親受傷而兒子不跟著受傷的道理。
原文
生地(五錢) 熟地(一兩) 天麥冬(各一錢五分) 北參(一錢五分) 玉竹(六錢) 川貝(二錢) 白薇(一錢) 山藥(三錢) 扁豆(二錢) 百合(三錢) 炙草(四分) 元稻根鬚(二錢)
白話
生地五錢,熟地一兩,天冬、麥冬各一錢五分,北沙參一錢五分,玉竹六錢,川貝二錢,白薇一錢,山藥三錢,扁豆二錢,百合三錢,炙甘草四分,元稻根鬚二錢。
原文
許右 血雖止而嗽不除,六脈無力,氣血兩傷。前方之中,參入補土生金。
白話
許右這個人,血雖然止住了但咳嗽沒有消除,六脈無力,是氣血兩傷。在前方中加入補脾土以生肺金的藥物。
原文
熟地(炙,一兩) 當歸(二錢) 黨參(四錢) 冬朮(二錢) 廣皮(一錢) 百合(二錢) 冬花(蜜炙,三錢) 元稻根鬚(二錢)
白話
炙熟地一兩,當歸二錢,黨參四錢,冬朮二錢,廣皮一錢,百合二錢,蜜炙冬花三錢,元稻根鬚二錢。
原文
某 咳吐臭痰,胸膈不寬,二便不爽。此胃氣逆行,衝犯肺經,應降不降也。
白話
某個人,咳嗽吐出臭痰,胸膈感覺不舒暢,大小便不順利。這是胃氣逆亂上行,侵犯肺經,應該下降卻不下降的緣故。
原文
胃氣不降則二便不爽,胃氣不運則胸膈不寬矣。
白話
胃氣不下降就會導致大小便不順暢,胃氣不運轉就會導致胸膈悶脹不舒適了。
原文
蘇子(炒,一錢五分) 北沙參(四錢) 天冬(一錢) 玉竹(五錢) 川貝(二錢) 桔梗(一錢) 桑皮(一錢) 茯苓(二錢) 苡米(八錢) 生熟砂仁(六分) 廣皮(一錢五分) 枳殼(五分) 竹茹(五分) 降香(五分)
白話
炒蘇子一錢五分,北沙參四錢,天冬一錢,玉竹五錢,川貝二錢,桔梗一錢,桑白皮一錢,茯苓二錢,苡米八錢,生熟砂仁六分,廣皮一錢五分,枳殼五分,竹茹五分,降香五分。
原文
王右 咳吐穢濁痰涎,脈至右關無力,左關弦大,形瘦便溏。乃木旺無制,土衰受克。
白話
王右這個人,咳嗽吐出穢濁的痰涎,脈象右關部無力,左關部弦而大,形體消瘦,大便稀溏。這是肝木過旺沒有制約,脾土衰弱受到克伐。
原文
法當抑木以培土,培土則生金,金則可以制木矣。
白話
治療方法應當抑制肝木來培補脾土,培補脾土就能生肺金,肺金就可以制約肝木了。
原文
北參(三錢) 炙草(四分) 苡米(六錢) 綿耆(三錢) 白芍(炒,一錢五分) 扁豆(四錢) 山藥(四錢) 玉竹(三錢) 冬朮(一錢五分) 降香(五分) 檀香(五分)元米湯代水。
白話
北沙參三錢,炙甘草四分,苡米六錢,綿黃耆三錢,炒白芍一錢五分,扁豆四錢,山藥四錢,玉竹三錢,冬朮一錢五分,降香五分,檀香五分,用元米湯代替水煎藥。
原文
邊左 咳血如湧泉,脈至細弱,面無華色。法當益氣,以防血脫。
白話
邊左這個人,咳血像泉湧一樣,脈象細弱,面色沒有光澤。治療方法應當補益氣分,以防止血脫。
原文
綿耆(一兩) 當歸(醋炒,二錢) 蘆根(一兩) 竹茹(一錢) 參七(一錢) 大麥冬(二錢) 藕節(三)
白話
綿黃耆一兩,醋炒當歸二錢,蘆根一兩,竹茹一錢,參三七一錢,大麥冬二錢,藕節三枚。
原文
又 脈雖虛弱,較前有神,血雖未止,大勢已退。茲當氣血並培。
白話
複診:脈象雖然虛弱,但比之前有神氣,血雖然還沒有完全止住,但大勢已經減退。現在應當氣血一同培補。
原文
綿耆(元米炒,一兩) 熟地(一兩) 當歸(醋炒,二錢) 扁豆(炒,二錢) 荊芥(炒,一錢) 藕節(一) 陳棕炭(一錢)
白話
元米炒綿黃耆一兩,熟地一兩,醋炒當歸二錢,炒扁豆二錢,炒荊芥一錢,藕節一枚,陳棕炭一錢。
原文
又 凡病調理,兩得其宜,重亦可醫,如不遵戒守,服藥難救。況血症,更當調養為先。
白話
複診:凡是疾病的調理,若能兩方面都得當,即使重病也能醫治;如果不遵守禁忌和調養,吃藥也難以挽救。何況是血症,更應當以調養為先。
原文
奔走於風熱之中,外受客邪,內傷筋骨,若仍前沖嘔,雖妙丹亦莫能止,何況柳皮草根乎?
白話
如果在風熱中奔波勞累,外受外邪侵犯,內傷筋骨,倘若仍然像從前那樣衝逆嘔吐,即使有神奇的丹藥也無法止住,何況是柳樹皮、草根這類普通藥物呢?
原文
北沙參(三錢) 熟地(一兩) 當歸炭(一錢五分) 綿耆(鹽水炒,六錢) 扁豆(炒,四錢) 川玉金(七分) 炙草炭(五分) 荊芥炭(一錢五分) 茅針花(一錢) 陳棕炭(一錢)
白話
北沙參三錢,熟地一兩,當歸炭一錢五分,鹽水炒綿黃耆六錢,炒扁豆四錢,川玉金七分,炙草炭五分,荊芥炭一錢五分,茅針花一錢,陳棕炭一錢。
原文
又 真陰未復,虛陽未能潛藏。宜乎壯水為主,以制陽光。
白話
複診:真陰還沒有恢復,虛陽還沒有潛藏。應當以壯水為主,來制約虛火。
原文
生地(一兩) 懷藥(炒,四錢) 萸肉(六分) 丹皮(炒,一錢五分) 茯神(二錢) 澤瀉(一錢五分) 麥冬(炒,一錢) 扁豆(炒,一錢) 茅針花(一錢) 陳棕炭(一錢)
白話
生地一兩,炒懷藥四錢,萸肉六分,炒丹皮一錢五分,茯神二錢,澤瀉一錢五分,炒麥冬一錢,炒扁豆一錢,茅針花一錢,陳棕炭一錢。
原文
又 右關脈見軟弱,便溏後見紅而腹痛,改投理脾益氣。此血家善養之事。
白話
複診:右關脈出現軟弱,大便稀溏之後見到血並伴隨腹痛,改用理脾益氣的方法。這是血證患者善於調養的做法。
原文
大黃耆(元米炒,六錢) 冬朮(炒,三錢) 炙草(六分) 雲苓(一錢五分) 熟地(八錢) 當歸(鹽水炒,二錢) 荊芥炭(一錢) 白芍藥(一錢)
白話
元米炒大黃耆六錢,炒冬朮三錢,炙甘草六分,雲苓一錢五分,熟地八錢,鹽水炒當歸二錢,荊芥炭一錢,白芍藥一錢。
原文
姚左 自四月失血之後,至今三月,咳仍不減。今脈至右關滑大,舌苔淡黃帶白而膩。據述未見血前,兩脅先行脹滿。
白話
姚左這個人,從四月失血之後,到現在已經三個月,咳嗽仍然沒有減輕。現在脈象右關部滑大,舌苔淡黃帶白而膩。據說在沒有見血之前,兩側脅肋先感到脹滿。
原文
脈症合參,乃胃有濕火,肝陽上亢,嬌臟受灼,理當先為清理濕熱,兼清肝火。
白話
綜合脈象和症狀來看,是胃中有濕火,肝陽上亢,嬌嫩的肺臟受到灼傷,按理應當先清理濕熱,同時清泄肝火。
原文
苡米(炒,五錢) 赤苓(三錢) 滑石(二錢) 丹皮(炒,一錢) 白芍(炒,一錢) 玉金(七分) 扁豆(炒,三錢) 兜鈴(一錢五分) 竹茹(八分) 雞鉅子(炒,三錢) 藕節(一枚)
白話
炒苡米五錢,赤苓三錢,滑石二錢,炒丹皮一錢,炒白芍一錢,玉金七分,炒扁豆三錢,兜鈴一錢五分,竹茹八分,炒雞鉅子三錢,藕節一枚。
原文
又 舌苔垢膩漸退,右關脈亦稍平,胃家濕火已衰其半,咳嗽夜半轉甚,左關尤帶數象,厥陰之陽依然亢逆。法當清金以生水,壯水以涵木。
白話
複診:舌苔的垢膩逐漸消退,右關脈也稍微平緩,胃家的濕火已經衰減了一半,但咳嗽在半夜反而加重,左關脈尤其帶有數象,厥陰肝經的陽氣仍然亢旺上逆。治療方法應當清肺金以生腎水,壯腎水以涵養肝木。
原文
北參(三錢) 麥冬(一錢五分) 生地(四錢) 丹皮 赤苓(二錢) 扁豆(炒,三錢) 兜鈴(炙,一錢) 白芍(一錢) 苡米(三錢) 生熟甘草(三分) 枇杷葉(蜜炙,二錢)
白話
北沙參三錢,麥冬一錢五分,生地四錢,丹皮,赤苓二錢,炒扁豆三錢,炙兜鈴一錢,白芍一錢,苡米三錢,生熟甘草三分,蜜炙枇杷葉二錢。
原文
顧左 夏秋之交,受暑風而致咳逆,帶痰帶血,神情倦怠,形瘦納減,脈細數無力。宜氣血並補,兼調肺胃之中少佐清泄之品。
白話
顧左這個人,在夏秋交替之際,受到暑風侵襲導致咳嗽氣逆,帶有痰和血,精神疲倦,形體消瘦,食慾減退,脈象細數無力。適宜氣血一同補養,同時調理肺胃,並稍微佐以清泄的藥物。
原文
北參(三錢) 麥冬(二錢) 扁豆(炒,三錢) 黃耆(元米炒,三錢) 當歸(炒,二錢) 生地(炙,一兩) 川貝母(一錢) 荊芥炭(一錢) 牛膝炭(一錢) 參三七(一錢)
白話
北沙參三錢,麥冬二錢,炒扁豆三錢,元米炒黃耆三錢,炒當歸二錢,炙生地一兩,川貝母一錢,荊芥炭一錢,牛膝炭一錢,參三七一錢。
原文
咳血者,由於肺氣不寧,失於潛降之司,或胃氣逆行,上犯金肺,或肝陰不足厥陽上越,或脾不統血遊溢於上,或腎真不固而不司收攝納氣,或君火內熾而臟陰不安其位,或房事不節而相火煽其中,或風溫內侵而逼血妄行,或寒鬱於肺而久咳傷絡,或飲酒過度酒熱傷營,或暴怒鬥毆而氣鬱血凝。
白話
咳血的病因,是由於肺氣不寧,失去了潛降的功能;或是胃氣逆行,上犯肺金;或是肝陰不足,厥陽之氣上越;或是脾不統血,血液上溢;或是腎氣不固,不能收攝納氣;或是心火內熾,臟陰不安其位;或是房事不節,相火內煽;或是風溫內侵,逼迫血液妄行;或是寒邪鬱積於肺,久咳損傷絡脈;或是飲酒過度,酒熱傷及營分;或是暴怒鬥毆,導致氣鬱血凝。
原文
然由內傷損者多,而外感者少,究其所以然,皆由營虛不足,氣衰不固也。蓋血隨氣行,氣為血帥。凡血溢者必先補氣,氣固而血自止矣。
白話
然而由內傷所致者居多,外感引起者較少,追究其根本原因,都是由於營血虛弱不足,氣分衰弱不能固攝所致。因為血隨氣行,氣是血的統帥。凡是血溢的患者必須先補氣,氣固攝了,血自然就會止住。
原文
擬用四君以治脾氣,四陰以清金保肺,甘桔以楚上焦風熱,八珍以培三陰,生脈以養金制木,六味以壯水濡木,歸脾以補肺,八仙長壽以培肝腎,金水六君以植肺腎之虛,當歸補血以固其氣。種種治法,當玩熟而深思之。
白話
擬定用四君子湯來治療脾氣虛,四陰煎來清肺金、保肺臟,甘桔湯來清除上焦風熱,八珍湯來培補三陰,生脈散來養肺金、制肝木,六味地黃丸來壯水、濡養肝木,歸脾湯來補肺,八仙長壽丸來培補肝腎,金水六君煎來補益肺腎之虛,當歸補血湯來鞏固氣分。種種治法,應當仔細玩味並深入思考。