王樂亭指要

卷四

癖塊(2)

卷四/癖塊42
原文
李左 少腹之右結塊,大如覆碗,拒按而痛,小溲維艱而短赤,脈至無力而數,由來月餘,諸藥罔效。經陰之絡,環於陰器。
白話
李姓男子,右側少腹有結塊,大如倒扣的碗,按壓則疼痛,小便困難且短赤,脈搏無力而數,已有一個多月,各種藥物無效。足厥陰經的絡脈,環繞陰器。
原文
又肝主疏泄,無陰則無陽以化,溲之不利,塊之凝滯,良由厥陰瘀滯交凝,肝陽鬱而不泄。但久病體虛,徒攻無益而有損。商消補兼施一法,氣血充滿,則塊自消也。
白話
並且肝主疏泄,沒有陰則陽無從化生,小便不利、結塊凝滯,確實是由於厥陰經瘀滯交結凝聚,肝陽鬱結而不能疏泄。但久病體虛,單純攻伐無益反而有損。考慮採用消補兼施的方法,氣血充足,則結塊自然消散。
原文
洋參(二錢) 當歸(三錢) 生地(四錢) 生炒延胡(三錢) 川楝子(三錢) 烏藥(一錢) 劉寄奴(三錢) 甲片(一錢) 血珀(一錢) 澤瀉(一錢) 木香(五分) 兩頭尖(十粒) 韭菜根(三錢)將藥煎好,送腎氣丸。
白話
洋參二錢、當歸三錢、生地四錢、生炒延胡三錢、川楝子三錢、烏藥一錢、劉寄奴三錢、甲片一錢、血珀一錢、澤瀉一錢、木香五分、兩頭尖十粒、韭菜根三錢。將藥煎好,送服腎氣丸。
原文
施右 女子腹中有塊,有四:在胸腹肋下者謂痞癖,多因夾食夾痰夾氣而成矣;定而不移者謂之癥,多因瘀凝寒滯而結;聚散無常者謂之瘕,多因木鬱挾氣火所致。
白話
施姓女子,女子腹中有塊,有四種情況:在胸腹脅下的稱為痞癖,多因夾雜食積、痰濁、氣滯而形成;固定不移的稱為癥,多因瘀血凝結、寒氣阻滯而結成;聚散不定的稱為瘕,多因肝氣鬱結夾雜氣火所致。
原文
今診得右關尺弦數,少腹左右有筋似塊,痛牽連內側中,行散則無形,而百骸俱痛,蓋由產後營虧,客寒乘虛而入於肝絡,久而化火,舉發不常,痛無定在,即所謂瘕也,亦七疝之屬是也,總不外乎厥陰肝經之恙。
白話
現診得右手關脈、尺脈弦數,少腹左右有筋狀似結塊,疼痛牽連內側,行走活動時則無形,但全身骨節都痛,這是由於產後營血虧虛,外寒乘虛侵入肝經絡脈,日久化熱,發作不規律,疼痛沒有固定位置,這就是所謂的瘕,也屬於七疝之類,總之不離厥陰肝經的病變。
原文
用擬通則不痛之法,痛時服之,以治其標;養血活血,舒筋宣絡之法,不痛時服之,以治其本。
白話
採用「通則不痛」的方法,疼痛時服用以治標;養血活血、舒筋宣絡的方法,不痛時服用以治本。
原文
香附(炒,一兩) 細辛(二錢) 沉香(三錢) 木香(三錢) 松香(三錢) 玉金(三錢) 荊芥(三錢)
白話
香附(炒,一兩)、細辛(二錢)、沉香(三錢)、木香(三錢)、松香(三錢)、玉金(三錢)、荊芥(三錢)。
原文
上藥研細末,臨痛時將炒陳粟梗(三錢)、杉木梢(一兩),煎湯服一二錢。橘葉(一錢)煎湯,服末藥一二錢。
白話
以上藥物研成細末,將要疼痛時,用炒陳粟梗三錢、杉木梢一兩,煎湯送服藥末一二錢。或者用橘葉一錢煎湯,送服藥末一二錢。
原文
當歸龍薈丸五六錢,痛時亦用陳粟梗湯送下。
白話
當歸龍薈丸五六錢,疼痛時也用陳粟梗湯送服。
原文
煎方 川楝子(二錢) 當歸(三錢) 牛膝(一錢五分) 木瓜(一錢) 丹參(三錢) 延胡(二錢) 南沙參(四錢) 香附(一錢五分) 赤芍(五分) 白芍(五分) 木香(四分) 生熟砂仁(二錢) 荔枝核(炙,四)
白話
煎方:川楝子二錢、當歸三錢、牛膝一錢五分、木瓜一錢、丹參三錢、延胡二錢、南沙參四錢、香附一錢五分、赤芍五分、白芍五分、木香四分、生熟砂仁二錢、荔枝核(炙,四枚)。
原文
唐左 聚散無常者,瘕也。堅硬不移者,癥也。
白話
唐姓男子,聚散不定的叫做瘕,堅硬不移的叫做癥。
原文
良由寒冷痰積,四者結成,踞於中焦,日漸長大。
白話
確實是由於寒冷、痰濁、積滯四種因素結聚而成,盤踞於中焦,日漸長大。
原文
陰陽論,脾氣不升,胃氣不降,上為嘔吐,下為閉結,失治於初,致成棘手,當陰凝涸閉,非陽和不宣,即以其法加減。
白話
從陰陽來說,脾氣不升、胃氣不降,在上則嘔吐,在下則便祕閉結,初期失治,導致病情棘手,此時陰寒凝結、津液枯涸閉阻,非用溫陽和氣之法不能宣通,於是依其治法加減用藥。
原文
但症已深重,無欲速之法,調理不善,變端及多。
白話
但病症已經深重,沒有快速治癒的方法,如果調理不當,變故會很多。
原文
黨參(四錢) 生於術(三錢) 楂炭(二錢) 萊菔子(一錢五分) 砂仁(炒,八分) 枳實(炒,四分) 肉桂(四分) 川連(三分) 乾薑(三分) 淡蓯蓉(三分) 水紅花子(二錢)
白話
黨參四錢、生於術三錢、楂炭二錢、萊菔子一錢五分、砂仁(炒,八分)、枳實(炒,四分)、肉桂四分、川連三分、乾薑三分、淡蓯蓉三分、水紅花子二錢。
原文
吳 體實脈實者,無論癥癖,俱可攻消。體虛脈虛者,總宜培補,氣虛為先,昔賢曰補正則塊自消也。今六脈細澀,細為血少,澀主精傷。脾主肌肉,神形消瘦,脾虛可知。
白話
吳姓患者,體質壯實、脈象有力的,無論癥瘕癖塊,都可以用攻伐消散之法。體質虛弱、脈象虛弱的,總應以培補為主,補氣是首要。前賢說:補養正氣則結塊自消。現在六脈細澀,細為血少,澀主精傷。脾主肌肉,精神形體消瘦,可知脾虛。
原文
腹雖有塊,切勿攻之,用擬培補氣血,佐以健運脾土一法,耐心服之。
白話
腹部雖然有結塊,切勿用攻伐之法,擬用培補氣血,輔以健運脾土的方法,耐心服用。
原文
黃耆(三錢) 當歸(一錢) 熟地(五錢) 冬朮(一錢五分) 山藥(三錢) 神麯(炒,一錢) 白芍(炒,一錢) 丹皮(炒,一錢) 楂炭(二錢) 生洋參(二錢) 川楝子 延胡(生炒,一錢) 水紅花子(四錢)
白話
黃耆三錢、當歸一錢、熟地五錢、冬朮一錢五分、山藥三錢、神麯(炒,一錢)、白芍(炒,一錢)、丹皮(炒,一錢)、楂炭二錢、生洋參二錢、川楝子、延胡(生炒,一錢)、水紅花子四錢。
原文
許右 寒凝痰積,中脘結塊,不時作痛。宜與溫開。
白話
許姓女子,寒凝痰積,中脘有結塊,時常疼痛。適宜用溫通開散之法。
原文
肉桂(四分) 川茅朮(一錢) 半夏(一錢) 良薑(八分) 赤苓(二錢) 香附(一錢) 丁香(三分) 蔻仁(三粒) 當歸(五錢)
白話
肉桂四分、川茅朮一錢、半夏一錢、良薑八分、赤苓二錢、香附一錢、丁香三分、蔻仁三粒、當歸五錢。
原文
夏右 少腹結塊,日漸腫大,定而不移,謂之癥,乃從產後瘀凝不行所致。
白話
夏姓女子,少腹有結塊,日漸腫大,固定不移,稱為癥,是因產後瘀血凝滯不行所致。
原文
但體氣不足,難以純用攻消,理脾養營之中,兼流動之品,緩緩圖治可也。
白話
但體氣不足,難以純用攻消之法,在調理脾胃、養營血的方藥中,兼用流通之品,緩緩調治就可以了。
原文
赤芍(一錢) 桃仁泥(二錢) 牛膝(一錢) 黑梔(三分) 肉桂(三分) 黨參(三錢) 冬朮(炒,五錢) 當歸(四錢) 刺蒺藜(三錢) 烏藥(七分) 甲片(一片) 延胡(二錢) 紅花(三分)
白話
赤芍一錢、桃仁泥二錢、牛膝一錢、黑梔三分、肉桂三分、黨參三錢、冬朮(炒,五錢)、當歸四錢、刺蒺藜三錢、烏藥七分、甲片一片、延胡二錢、紅花三分。
原文
華左 少腹結塊,攻痛無定,上逆犯胃則嘔,脈至沉遲而滯。先理氣機。
白話
華姓男子,少腹結塊,攻衝疼痛沒有定處,上逆犯胃則嘔吐,脈象沉遲而滯。先調理氣機。
原文
煨木香(三分) 沉香(沖,三分) 煨姜(一錢) 茯苓(二錢) 陳皮(鹽水炒,一錢)
白話
煨木香三分、沉香(沖服,三分)、煨姜一錢、茯苓二錢、陳皮(鹽水炒,一錢)。
原文
秦左 脾陽不運,夾積夾痰,瘕結左脅,塊大如盤,六脈沉細而遲。
白話
秦姓男子,脾陽不能運化,夾雜積滯和痰濁,瘕結於左脅,結塊大如盤,六脈沉細而遲。
原文
急宜培補脾陽,以消陰翳,否則難免瘕散成臌。
白話
急應培補脾陽,以消除陰寒凝結,否則難免瘕塊擴散形成鼓脹。
原文
炮姜(六分) 肉桂(五分) 白朮(炒,四錢) 枳實(炒,五分) 神麯(炒,一錢) 楂肉(炒,一錢五分) 黨參(六錢) 砂仁(炒,八分) 雞內金(一錢) 水紅花子(四錢)
白話
炮姜六分、肉桂五分、白朮(炒,四錢)、枳實(炒,五分)、神麯(炒,一錢)、楂肉(炒,一錢五分)、黨參六錢、砂仁(炒,八分)、雞內金一錢、水紅花子四錢。
原文
又 焦白朮(一錢五分) 神麯(炒,一錢) 萊菔子(六分) 車前子(一錢) 砂仁(八分) 荊芥(八分) 荷葉(一錢)
白話
又方:焦白朮一錢五分、神麯(炒,一錢)、萊菔子六分、車前子一錢、砂仁八分、荊芥八分、荷葉一錢。
原文
某 瘕撐作痛,痛甚則厥,久熱不已,脈至弦弱,遍體生瘡。此為木鬱侮土,肝腎陰虧。症屬綿延,不易奏效。
白話
某患者,瘕塊撐脹作痛,疼痛劇烈則四肢厥冷,長期發熱不退,脈象弦弱,全身生瘡。這是肝氣鬱結侮脾土,肝腎陰虛。病症纏綿,不易見效。
原文
石決明(四錢) 生地(四錢) 北沙參(四錢) 川楝子(炒,三錢) 延胡(一錢五分) 當歸(三錢) 丹皮(炒,一錢) 炙桑皮(一錢) 石菖蒲(五分) 生首烏(八錢) 青蒿梗(一錢)
白話
石決明四錢、生地四錢、北沙參四錢、川楝子(炒,三錢)、延胡一錢五分、當歸三錢、丹皮(炒,一錢)、炙桑皮一錢、石菖蒲五分、生首烏八錢、青蒿梗一錢。
原文
秦左 癖成於氣積交凝,體實者可攻,體虛者宜健運為主。經曰,補正則塊自除。
白話
秦姓男子,癖塊由氣滯與積聚交結凝聚而成,體實者可以用攻法,體虛者應以健運脾胃為主。經書說:補養正氣則結塊自然消除。
原文
雞內金(一個) 當歸(炒,一錢) 生薑(一) 焦冬朮(三錢) 砂仁(六分) 焦枳殼(五分) 焦神麯(一錢) 焦穀芽(二錢) 水紅花子(四錢)
白話
雞內金一個、當歸(炒,一錢)、生薑一片、焦冬朮三錢、砂仁六分、焦枳殼五分、焦神麯一錢、焦穀芽二錢、水紅花子四錢。
原文
諸左 瘧止復發,癖亦漸消而未盡。此宜扶正培土為主,兼以疏解攻堅。
白話
諸姓男子,瘧疾停止後又復發,癖塊也逐漸消散但未完全消除。此應以扶正培土為主,兼用疏解攻堅之法。
原文
柴胡(三分) 砂仁(炒,六分) 草果(六分) 炙甲片(一片) 黨參(三錢) 冬朮(四錢) 炙草(六分) 半夏(一錢) 當歸(三錢) 焦神麯(一錢) 水紅花子(四錢) 生薑(一) 大棗(二)
白話
柴胡三分、砂仁(炒,六分)、草果六分、炙甲片一片、黨參三錢、冬朮四錢、炙草六分、半夏一錢、當歸三錢、焦神麯一錢、水紅花子四錢、生薑一片、大棗二枚。
原文
某 經曰:身寒汗多,陰氣勝也;厚衣不能溫,髓空而寒在骨也。然不凍慄者,一水不勝二火也。在脅下有形如覆杯,名曰肥氣,肝之積也。
白話
某患者,經書說:身體寒冷汗多,是陰氣偏勝;穿厚衣也不能溫暖,是骨髓空虛而寒氣在骨。然而不發生寒戰,是因為一水不能勝二火。脅下有形狀如倒扣的杯子,稱為肥氣,是肝的積聚。
原文
積之結成,由脾氣不運,腎陰不旺,寒凝食滯,氣阻血閉也。
白話
積聚的形成,是由於脾氣不運化,腎陰不旺盛,寒凝、食滯、氣阻、血閉所致。
原文
臍之左,臍之上,築築然能振跳,動氣發也。
白話
臍的左側、臍的上方,有搏動跳躍的感覺,這是動氣發作。
原文
動之微,止在腹;動之甚,則沖胸膈,犯及上焦,咽喉為之吞吐不適,或惱怒,或如狂。事下則平,止發均不由己。
白話
動氣輕微時,只在腹部;動氣劇烈時,則上衝胸膈,侵犯上焦,咽喉因此吞吐不適,或出現煩躁易怒,或如發狂。事情過去則平靜,發作和停止都不由自己控制。
原文
無非肝腎真陰失守,陽氣失藏,龍雷之火,時上時下也。喜食姜附者,臟寒可知也。喜食甜物者,土虛欲得甘以助之。合方,陽宜固,陰宜守,土宜培,木宜平。
白話
無非是肝腎真陰失守,陽氣不能潛藏,龍雷之火,時而上炎時而下行。喜歡吃生薑、附子這類溫熱之品,可知臟腑有寒。喜歡吃甜食,是脾土虛弱想用甘味來幫助。綜合處方,陽氣宜固攝,陰液宜守護,脾土宜培補,肝木宜平抑。
原文
消堅攻積不宜太過,恐傷正氣,昔賢有云養正則塊自除,此不消之消,所以消也。
白話
消堅攻積不宜太過,恐怕損傷正氣,前賢說過:養正則塊自除,這是不用消散而達到消散的方法,這就是真正的消散。
原文
熟附(一錢) 綿耆(一兩) 肉桂(五分) 白芍(三錢) 當歸(三錢) 五味(四分) 煅牡蠣(八錢) 熟地(一兩) 黨參(六錢) 茯苓(二錢) 神麯(炒,一錢五分) 冬朮(炒,四錢) 茅朮(炒,四錢) 炙草(五分) 羚羊(四分) 焦元楂(二錢)
白話
熟附一錢、綿耆一兩、肉桂五分、白芍三錢、當歸三錢、五味四分、煅牡蠣八錢、熟地一兩、黨參六錢、茯苓二錢、神麯(炒,一錢五分)、冬朮(炒,四錢)、茅朮(炒,四錢)、炙草五分、羚羊四分、焦元楂二錢。