王樂亭指要

卷二

怔忡

卷二/怔忡11
原文
章左 思慮太過,心神不安,時而震動,譬之魚失水即躍。
白話
章左 思慮過度,心神不寧,時常感到心跳震動,就像魚離開水就會跳動一樣。
原文
心無血養,焉得寧靜,此即怔忡驚悸之漸也。
白話
心臟沒有血液的滋養,怎能安寧平靜,這就是怔忡驚悸的先兆。
原文
桂圓制洋參(三錢) 棗仁(炒,八錢) 茯神(辰砂拌,三錢) 丹參(二錢) 柏子仁(去油,一錢) 紫石英(三錢) 紅棗(五個) 淮小麥(一撮) 豬心(一個,煮爛一碗去油煎藥)
白話
桂圓制洋參(三錢),棗仁(炒,八錢),茯神(辰砂拌,三錢),丹參(二錢),柏子仁(去油,一錢),紫石英(三錢),紅棗(五個),淮小麥(一撮),豬心(一個,煮爛一碗去油煎藥)。
原文
強右 心生血,肝藏血。心少血養則怔忡。肝血不足,則視物不明。至於飲食減少,大小便不爽,無非虛象。
白話
強右 心臟生成血液,肝臟儲藏血液。心臟缺少血液滋養就會怔忡不安。肝血不足,則視物模糊不清。至於飲食減少,大小便不暢利,無非都是虛弱的表現。
原文
柏子仁(六分) 棗仁(二錢) 茯神(一錢) 懷藥(炒,五錢) 當歸(一錢五分) 杞子(二錢) 遠志(五分) 熟地(四錢) 石決明(四錢) 紫石英(二錢) 黑脂麻(二錢) 桑葉(一片) 紅棗(三枚)
白話
柏子仁(六分),棗仁(二錢),茯神(一錢),懷藥(炒,五錢),當歸(一錢五分),杞子(二錢),遠志(五分),熟地(四錢),石決明(四錢),紫石英(二錢),黑脂麻(二錢),桑葉(一片),紅棗(三枚)。
原文
怔忡之症,心跳振動,驚恐怵惕者是也。緣乎營陰不足,心陽不藏,神不守舍,以致心神不寧而怔忡不安,漸至心悸不寐之所由來也。
白話
怔忡這種病症,就是心跳震動,感到驚恐不安。病因在於營陰不足,心陽無法潛藏,神氣不能安守於心,導致心神不寧而怔忡不安,逐漸發展成心悸失眠的原因。
原文
然怔忡心悸,其病雖異,而其源實由乎一也。
白話
然而怔忡與心悸,雖然病症不同,但其根源實在是相同的。
原文
或因思慮鬱結者,逍遙飲與益營湯;喜樂太過者,養心湯或寧志丸;驚恐神怯者,寧志膏或達志丸;志戀傷神者,硃砂安神丸;痰火□雜者,溫膽湯或硃砂消痰飲;痰飲侵心者,七福飲或二陳湯;木火凌心者,龍薈丸;腎陰不交者,左歸飲;肺失清肅者,生脈散;病後營虧者,盡釋病根;六淫外來者,隨症施治。總之,無非營血之耗而心不藏神者也。
白話
或者因為思慮鬱結的,用逍遙飲與益營湯;喜樂過度的,用養心湯或寧志丸;因驚恐而神氣怯懦的,用寧志膏或達志丸;情志內傷耗損心神的,用硃砂安神丸;痰火夾雜的,用溫膽湯或硃砂消痰飲;痰飲侵犯心臟的,用七福飲或二陳湯;肝火(木火)上炎犯心的,用龍薈丸;腎陰不能上交於心的,用左歸飲;肺失清肅功能的,用生脈散;病後營血虧虛的,需根除病源;感受六淫外邪的,則隨症狀治療。總之,無非是營血耗損導致心不能藏神。
原文
蓋心為一身之君主,凡七情六慾無不由於心,五臟六腑無不繫於心,一有所傷則寧靜之質反為暴烈之性,怔忡心悸由此而起矣。
白話
心臟是一身的君主,所有七情六慾無不源於心,五臟六腑無不與心相連,一旦心受到損傷,原本寧靜的本質反而變成躁動不安的性情,怔忡心悸就由此產生了。
原文
景岳血症論曰,心生血,肝藏血,脾統血,夫心為生血之臟,最不可傷也,心有所傷,非惟君主不寧,而臟腑皆受其累,譬之桀紂暴瘧,而民無安日矣。
白話
《景岳全書·血症論》說,心臟生成血液,肝臟儲藏血液,脾臟統攝血液。心臟是生成血液的臟腑,最不可受到損傷。心臟一旦受損,不僅君主(心)不得安寧,五臟六腑都會受到牽累,就像夏桀、商紂暴虐,百姓就沒有安寧的日子了。
原文
全賴湯放武伐而天下治,上下逸樂,皆受爾福,怔忡心悸之病亦猶是也。
白話
全靠商湯、周武王的征伐而天下太平,上下安逸享樂,都蒙受其福澤,怔忡心悸的疾病道理也是如此。