原文
枳殼、枳實,皆破氣之品,夏月乃「熱傷氣」之令,二藥非宜,故暑濕熱三氣門方中,惟陽明實滿,不得不與承氣湯者間有用之,其餘皆不用,此古人制方之意,若有不謀而合焉。
枳殼、枳實,都是破氣的藥材,夏季是「熱氣損傷正氣」的時節,這兩種藥並不適合。因此在治療暑濕熱三種邪氣的方劑中,只有陽明經實證腹滿、不得不使用承氣湯的情況偶爾會用到它們,其餘情況都不使用。這就是古人組方的用意,似乎有不謀而合之處。
原文
今人未能體會,每於暑熱之時任意用之,是何讀古人書而漫然未覺耶?
現今的人未能體會這點,常常在暑熱的時候隨意使用它們,這難道是讀了古人的書卻茫然沒有察覺嗎?
原文
或曰:枳不宜於夏令,檳榔尤甚矣,余曰:不然,夏月之邪,三焦受者居多,非檳不達,故為要藥,枳不能通三焦,故為時令之禁。
有人說:枳不適合在夏季使用,而檳榔更不適合。我說:不是這樣。夏季的邪氣,三焦受邪的情況居多,沒有檳榔就不能使藥力透達,因此它是重要的藥物;枳不能疏通三焦,所以成為這個季節的禁忌。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。