吳醫彙講

卷一

禱告藥皇誓疏

卷一/王雲林19
原文
康熙三十一年壬申長至日,王家瓚謹以清香禱告於藥皇曰:竊聞《詩》云:「上帝臨汝,無貳爾心。」《書》曰:「作善降之百樣,作不善降之百殃。」又曰:「惠迪吉,從逆凶,惟影響。」此列聖所垂之明訓也。
白話
康熙三十一年壬申夏至日,王家瓚謹慎地以清香向藥皇祈禱說:我聽說《詩經》說:「上帝臨近你們,你們不要有三心二意。」《尚書》說:「行善的人會得到各種吉祥,作不善的人會遭受各種災禍。」又說:「順從道義就吉祥,違逆道義就凶險,就像影隨形、響隨聲一樣。」這是歷代聖賢所垂示的明確教誡。
原文
微氓如家瓚,生既不辰,命復多舛,蓋自先祖母五十餘年,撫孤植節,一線單傳,以迄於今。
白話
像我這樣卑微的人,生而不逢時,命運又多舛。自從先祖母五十多年來,撫養孤兒、堅守節操,一脈單傳直到如今。
原文
吾父衰齡望八,吾母見背,兩弟繼歿,俱無嗣息。
白話
我的父親年邁將近八十歲,母親已去世,兩個弟弟相繼死亡,都沒有子嗣。
原文
瓚所生兒女六人,亦皆以痘殤,孤危至此,無日不返躬自責也。
白話
我所生的六個兒女,也都因為天花而夭折,孤單危急到這個地步,沒有一天不反躬自責。
原文
惟此痩醫世業,謹守家傳,凡見諸苦惱,無論貧富,先懷悲憫,耿耿此心,惟無可表。
白話
只不過這醫治瘡癤的祖傳行業,我謹慎地遵守家傳技藝,凡是遇到各種苦難的病患,無論貧窮或富貴,首先懷著悲憫之心,這顆耿耿忠心,實在無法表達。
原文
第自揣以褊淺之見識,荷司命之擔當,任大責重,豈盡無訛,清夜深思,愈增憂懼。幸而歲戊辰,竟得子,已已冬出痘矣。庚午又得子,今冬又出痘矣。
白話
只不過我自己揣度,以我淺薄的見識,肩負著主宰性命的擔當,任大責重,豈能完全沒有過錯,深夜細細深思,更加憂慮恐懼。幸好在歲次戊辰年,終於得了一個兒子,己巳年冬天出天花。庚午年又得了一個兒子,今年冬天又出天花。
原文
家瓚向天稽首,末由報答鴻麻,誠恐遷善不力,惡將蝟集,舜蹠之分,間不容髮,敢矢誓願為承先裕後之基址。
白話
我向天叩首,實在無法報答這莫大的恩澤,只怕向善不夠努力,罪惡將會蜂擁而至,舜與蹠之間的差別,連一根頭髮的空間都容不下,因此大膽立下誓言願望,作為承先裕後的根基。
原文
其首重者,忍辱安貧,畢生兢守,誓不趨時誇耀;或遇瀕危之症,悉心療治,誓不惜名恝置;或遇輕淺之疾,即時安慰,誓不張皇顯功;或病果疑難,學識未到,必詳審以待高明,誓不耽延貽誤;或遇富厚之家,誓不幸災攫利;或遇貧困之人,隨力救援,誓不市恩而沾譽;或遇當道搢紳,隨緣調治,誓不媚諛以玷祖先。嗟乎!
白話
最重要的首先是:忍耐屈辱、安於貧窮,一生謹慎守持,誓不追逐時尚、誇耀自己;遇到危急的重症,全心治療,誓不愛惜名聲而漠然置之;遇到輕微的疾病,隨即安慰,誓不誇大顯耀功勞;遇到確實疑難的病症,學識未及,必定詳細審慎等待高明之人,誓不拖延耽誤而造成遺害;遇到富厚的人家,誓不趁人之危奪取利益;遇到貧困的人,隨自己的能力救濟幫助,誓不市恩而沾沾自喜;遇到當道的官員士紳,隨緣調治,誓不諂媚奉承而玷辱祖先。唉!
原文
人命至重,冥報難逃,執一得以誤人,昧良心而罔利,均弗為之,若知之而自犯之,是自絕於天也。
白話
人命最為重大,冥冥中的報應難以逃脫,持一技之長而誤人,昧著良心而圖利,都不可以做。如果明知而自己犯下,就是自絕於天了。
原文
設家瓚世味攖心,初終易轍,陽譴陰誅,交加不悔,神抵在上,其明鑑之。
白話
倘若我王家瓚被世間利祿迷惑了心,從最初到最後改變了方向,陽間的責罰和陰間的誅罰,交替加身而不後悔,神明在上,必定明察。
原文
惟是力有所不逮,情有所不忍,目擊貧病無告,煙火不繼之家,每有不堪之慘,徹底躊躇,點金乏術,今擬於薪水布袍之外,量為留余,制諸藥餌,為救療貧病之萬一。
白話
只是力有所不能及,情有所不忍,目睹貧病無告、斷炊不繼的人家,常常有不堪忍受的慘況,深感躊躇,卻乏術點石成金。如今打算在薪水布袍的開支之外,酌量留存餘錢,製備各類藥物,作為救護治療貧病者的萬一之備。
原文
猶以母靈暴露,力不從心,然一安慈魄,此事亦誓必為之也。
白話
仍然因為先母的靈柩暴露在外,力不從心,然而一旦安葬了慈母的魂魄,這件事也誓必為之。
原文
所仰祈者,老父壽而康寧,優遊晚景,二子克自振立,以延列祖書香,以報張太君之苦節,則臣願足矣。
白話
所仰望祈求的,是老父長壽而健康安寧,悠閒地度過晚年;兩個兒子能夠各自振作自立,以延續列祖列宗的書香,以報答張太君的艱苦節操,那麼我的心願就滿足了。
原文
若夫一身之榮辱,則家瓚命相已定,不敢妄祈,不勝戰慄投誠之至。
白話
至於我一身的榮辱,已經由命運注定,不敢妄自祈求,內心不勝戰慄,至誠稟告。
原文
丙午之秋,東作陰騭文頌言畢,覆命兒輩於祖筆一卷中,檢先大父緘齋公「禱告藥皇誓疏」底稿,讀之怦怦心動。鳴呼!
白話
丙午年秋天,編撰《東作陰騭文》完畢後,我回頭命兒孫輩在祖傳手筆的一卷書籍中,找出先祖父緘齋公「禱告藥皇誓疏」的底稿,讀了之後內心怦然激動。嗚呼!
原文
以慈悲為命脈,以神明為監史,以忍辱為安貧之極致,以種德為詒謀之首務,苟非深明於天人相與之微,有能如是之憂勤惕厲者乎?
白話
以慈悲為命脈,以神明為監察的史官,以忍辱為安於貧窮的極致,以積累德行作為遺留給後代謀劃的首要事務,如果不能深切明瞭天人相與的微妙道理,有誰能像這樣憂慮勤勉、警惕戒懼呢?
原文
東老矣,幸食舊德,以迄今,綿及曾元,識字讀書,皆先人之賜也,謹錄一通,俾兒孫朝夕觀省,相與動心忍性,溫溫惴惴,無忝所生,是則予小子之責也夫。孫岱東百拜謹識,時年七十有三。
白話
我老了,幸而能夠享用舊日的德澤直到今天,子孫延續到曾孫、玄孫,識字讀書,都是先人的恩賜。謹錄一份,讓兒孫們早晚觀看省思,相互激發善心、堅韌性情,小心翼翼而不懈怠,不愧對先人的養育,這是我這後輩的責任啊。孫岱東恭敬地叩首謹識,當時年紀七十三歲。
原文
此篇誓疏,雖非講學之文,然惟有此實心,斯有實學,則是此心亦吾醫所宜亟講也。
白話
這篇誓疏,雖然不是講解學問的文章,然而只有具備這份真實的心,才有真實的學問,那麼這份心也是我們醫者所應當急迫講求的。
原文
雲林先生之後,迄今五世矣,不僅良醫代出,抑且書香相繼,安知非此存心之報哉?當弁卷首,以志我儕講學之一證。大烈識
白話
雲林先生之後,到現在已經五代了,不只是良醫相繼出現,而且書香傳承不斷,豈知不是這份存心的福報嗎?應當放在卷首,用來標誌我們講學的一個例證。大烈謹識。