瀕湖炮炙法

麋角

麋角

麋角7
原文
〔斆曰〕麋角,頂根上有黃毛若金線,兼旁生小尖也。色蒼白者為上。
白話
〔斆說〕麋角,頂端根部有像金線一樣的黃毛,並且旁邊長有小尖角。顏色蒼白的是上品。
原文
〔詵曰〕凡用麋角,可五寸截之,中破,炙黃為末,入藥。〔時珍曰〕麋鹿茸角,今人罕能分別。
白話
〔詵說〕凡是使用麋角,可以截成五寸長,從中間剖開,烤到黃色再磨成粉末,入藥使用。〔時珍說〕麋和鹿的茸角,現在的人很少能分辨清楚。
原文
陳自明以小者為鹿茸,大者為麋茸,亦臆見也。不若親視其採取時為有準也。
白話
陳自明認為小的就是鹿茸,大的就是麋茸,這也是主觀猜測。不如親自觀察它們採集的時候來得準確。
原文
造麋角膠、麋角霜,並與鹿角膠、鹿角霜同法。
白話
製作麋角膠、麋角霜的方法,都與製作鹿角膠、鹿角霜的方法相同。
原文
又《集靈方》云:用麋角一雙,水浸七日,刮去皮,銼屑。
白話
另外《集靈方》說:用一對麋角,用水浸泡七天,颳去外皮,銼成碎屑。
原文
以銀瓶盛牛乳浸一日,乳耗再加,至不耗乃止。用油紙密封瓶口。
白話
用銀瓶裝牛乳浸泡一天,牛乳減少了就再加,直到不再減少為止。用油紙密封瓶口。
原文
別用大麥鋪鍋中三寸,上安瓶,再以麥四周填滿,入水浸一伏時,水耗旋加,待屑軟如面取出,焙研成霜用。〔附〕麋茸修治與鹿茸同。
白話
另外用大麥在鍋中鋪三寸厚,上面放好瓶子,再用麥子將四周填滿,加水浸泡一個伏天,水少了就隨時添加,等到碎屑軟得像麵一樣時取出,烘乾研磨成霜使用。〔附〕麋茸的修治方法與鹿茸相同。