原文
(一名鹿角膠)〔別錄曰〕白膠生雲中,煮鹿角作之。〔弘景曰〕今人少復煮作,惟合角弓用之。
(又稱鹿角膠)〔《名醫別錄》說〕白膠產於雲中,用煮鹿角的方法製成。〔陶弘景說〕現在的人很少再煮製了,只用來黏合角弓。
原文
其法:先以米瀋汁漬七日令軟,煮煎如作阿膠法耳。
其方法是:先用米澱粉汁浸泡七天使其軟化,再照煮阿膠的方法煎煮。
原文
又一法:銼角令細,入干牛皮一片,即易消爛。不爾,雖百年無一熟也。
另一個方法是:把角銼成細末,加入一片乾牛皮,就容易煮爛了。不這樣做的話,即使煮一百年也不會熟。
原文
〔恭曰〕鹿角、麋角,但煮濃汁重煎,即為膠矣,何必使爛?欲求爛亦不難,陶未見耳。
〔蘇恭說〕鹿角、麋角,只要煮成濃汁再重新煎熬,就成膠了,何必非要煮爛?想煮爛也不難,只是陶弘景沒見過罷了。
原文
〔詵曰〕作膠法:細破寸截,以河水浸七日令軟,方煮之。
〔孟詵說〕做膠的方法:切成細小的寸段,用河水浸泡七天使其軟化,然後再煮。
原文
〔斆曰〕採全角鋸開,並長三寸,以物盛,於急水中浸一百日取出,刀刮去黃皮,拭淨。以釅醋煮七日,旋旋添醋,勿令少歇。戌時不用著火,只從子至戌也。日足,角白色,軟如粉。
〔斆說〕採集完整的角鋸開,截成三寸長,用容器裝好,放在急流的水中浸泡一百天後取出,用刀颳去黃皮,擦淨。用濃醋煮七天,頻繁添加醋,不要讓它停頓。戌時不要點火,只從子時燒到戌時。日子夠了,角就變成白色,軟如粉末。
原文
搗爛,每十兩入無灰酒一鎰,煮成膠,陰乾研篩用。
搗爛,每十兩加入無灰酒一鎰,煮成膠後,在陰涼處風乾再研磨過篩使用。
原文
〔時珍曰〕今人呼煮爛成粉者,為鹿角霜;取粉熬成膠,或只以濃汁熬成膏者,為鹿角膠。
〔李時珍說〕現在的人把煮爛成粉的叫做鹿角霜;取粉熬成膠,或者只用濃汁熬成膏的,叫做鹿角膠。
原文
按胡⿰⺩熒《衛生方》云:以米泔浸鹿角七日令軟,入急流水中浸七日,去粗皮,以東流水、桑柴火煮七日,旋旋添水,入醋少許,搗成霜用。其汁,加無灰酒,熬成膠用。
按胡⿰⺩熒的《衛生方》說:用米湯浸泡鹿角七天使其軟化,放到急流水中浸泡七天去除粗皮,用東流水、桑柴火煮七天,不斷添水,加入少許醋,搗成霜使用。那汁液加入無灰酒,熬成膠使用。
原文
又邵以正《濟急方》云:用新角三對,寸截,盛於長流水浸三日,刮淨,入楮實子、桑白皮、黃蠟各二兩,鐵鍋中水煮三日夜,不可少停,水少即添湯。日足,取出刮淨,曬研為霜。
又有邵以正的《濟急方》說:用新角三對,切成寸段,放在長流水中浸泡三天,颳淨後,加入楮實子、桑白皮、黃蠟各二兩,在鐵鍋中用水煮三天三夜,不可稍有停歇,水少了就添湯。日子夠了,取出來颳淨,曬乾研磨成霜。
原文
韓𢘅《醫通》云:以新鹿角寸截,囊盛,於流水中浸七日,以瓦缶入水,桑柴火煮。
韓𢘅的《醫通》說:用新的鹿角切成寸段,用布袋裝好,放在流水中浸泡七天,裝入瓦罐加水,用桑柴火煮。
原文
每一斤,入黃蠟半斤,以壺掩住,水少旋添。其角軟,以竹刀刮淨,搗為霜用。
每一斤加入半斤黃蠟,用壺蓋住,水少了就添加。等角變軟了,用竹刀颳淨,搗成霜使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。