瀕湖炮炙法

黃連

黃連

黃連4
原文
〔斆曰〕凡使以布拭去肉毛,用漿水浸二伏時,漉出,於柳木火上焙乾用。
白話
雷斆說:凡使用時,用布擦拭去除肉毛,用漿水浸泡兩個伏天,濾出,在柳木火上烘乾使用。
原文
〔時珍曰〕五臟六腑皆有火,平則治,動則病,故有君火相火之說,其實一氣而已。
白話
李時珍說:五臟六腑都有火,平穩則正常,妄動則生病,所以有君火、相火的說法,其實只是一個氣罷了。
原文
黃連入手少陰心經,為治火之主藥:治本臟之火,則生用之;治肝膽之實火,則以豬膽汁浸炒;治肝膽之虛火,則以醋浸炒;治上焦之火,則以酒炒;治中焦之火,則以薑汁炒;治下焦之火,則以鹽水或朴硝研細調水和炒;治氣分濕熱之火,則以茱萸湯浸炒;治血分塊中伏火,則以乾漆末調水炒;治食積之火,則以黃土研細調水和炒。
白話
黃連歸入手少陰心經,是治療火證的主要藥物:治療本臟的火,則生用;治療肝膽的實火,則用豬膽汁浸泡後炒;治療肝膽的虛火,則用醋浸泡後炒;治療上焦的火,則用酒炒;治療中焦的火,則用薑汁炒;治療下焦的火,則用鹽水或朴硝研磨成細末調水後炒;治療氣分濕熱的火,則用吳茱萸湯浸泡後炒;治療血分塊中伏火,則用乾漆末調水炒;治療食積的火,則用黃土研磨成細末調水後炒。
原文
諸法不獨為之引導,蓋辛熱能制其苦寒,鹹寒能制其燥性,在用者詳酌之。
白話
這些方法不只是用來引導藥效,是因為辛熱能制約黃連的苦寒,鹹寒能制約它的燥性,在於使用者詳細斟酌。