原文
〔斆曰〕採得石髓鉛捶碎,同甘草湯煮一伏時,至明漉出,攤令乾,入臼中搗了,重篩過,以醋浸一宿,至明,用六一泥泥瓷盒子,盛二升,文武火中養三日夜,才幹用蓋蓋了,火煅兩伏時,去土研如粉用。凡修事五兩,以醋兩鎰為度。
白話
〔斆說〕採到石髓鉛後,先將其捶碎,和甘草湯一起煮一個晝夜,到天亮時撈出,攤開讓它乾燥,放入臼中搗碎,再篩過,用醋浸泡一晚,到天亮時,用六一泥塗抹瓷盒子,裝入二升藥材,用文火和武火養護三天三夜,等乾燥後用蓋子蓋好,再用火煅燒兩個晝夜,去除泥土後研磨成粉末使用。凡是處理五兩藥材,以用醋兩鎰為標準。