洄溪醫案按

產後血臌

產後血臌

產後血臌8
原文
蘇州顧某繼室,產後惡露不出,遂成血臌,醫者束手,顧君之兄掌夫,余戚也,延余治之。
白話
蘇州顧某的繼室,產後惡露排不出來,於是形成血臌,醫生們束手無策。顧君的兄長掌夫,是我的親戚,請我去治療。
原文
余曰:此瘀血凝結,非桃仁等所能下,古法有抵當湯,今一時不及備,以唐人法,用肉桂、黃連、人參、大黃、五靈脂成劑,下其瘀血。
白話
我說:這是瘀血凝結,不是桃仁之類的藥物能夠攻下的。古法有抵當湯,現在一時來不及準備,按照唐代的方法,用肉桂、黃連、人參、大黃、五靈脂組成方劑,來攻下她的瘀血。
原文
群醫無不大笑,謂寒熱補瀉並相犯之藥,合而成方,此怪人也。其家因平日相信,與服。明日,掌夫告余曰:病不可治矣。
白話
其他醫生沒有不大笑的,說這是寒熱補瀉互相衝突的藥物,合在一起組成方劑,真是個怪人。因為病家平日相信我,就給她服藥。第二天,掌夫告訴我說:病沒法治了。
原文
病者見鬼,竊飲所服藥,乃大呼曰:我不能食鬼之所吐也。先生可無治矣?
白話
病人看見鬼,偷偷喝下所服的藥,卻大聲喊道:我不能吃鬼所吐出來的東西。先生可以不用治了嗎?
原文
余往驗之,藥本氣味最烈之品,嘗之與水無二,怪之。
白話
我前往檢驗,藥本來是氣味最猛烈的藥品,嘗起來卻跟水沒有兩樣,覺得很奇怪。
原文
仍以前方煎成,親往飲之,病者不肯飲,以威迫之,懼而飲,是夕下瘀血升余,而腹漸平,思食。
白話
仍然用原來的方子煎好,親自前往讓她喝下,病人不肯喝,用威嚇逼迫她,她因害怕而喝下。當晚排出一升多的瘀血,肚子漸漸平復,想吃東西。
原文
余以事暫歸,隔日復往,其門首掛榜燒楮,余疑有他故,入門見者皆有喜色,詢之則曰:先生去之夕,病者夢其前夫人怒曰:汝據余之室,奪余之財,虐余之女,余欲傷汝命,今為某所治,余將為大蛇以殺汝,即變為大蛇,大驚而醒,故特延僧修懺耳。
白話
我因事暫時回去,隔天再去,她家門口掛著榜文、燒紙錢,我懷疑有其他緣故,進門見到的人都有喜色,詢問後他們說:先生離開的那天晚上,病人夢見前夫人發怒說:你佔據我的房間,奪取我的財產,虐待我的女兒,我想要傷害你的性命,如今被某人治好,我將變成大蛇來殺你,隨即變成一條大蛇,病人大驚醒來,所以特地請僧人來修懺悔罷了。
原文
蓋前夫人以產後血臌亡,病狀如一,而醫者治不中病,遂致不起。蓋一病有一病治法,學不可不博也。
白話
原來前夫人是因產後血臌而死的,病情完全一樣,但醫生治療沒有對症,於是導致不治。可見一種病有一種病的治法,學問不可以不廣博啊。