原文
白龍橋吳時臣,年七十餘矣,患對口,痛欲絕,余視其外無圍藥,瘡內反有插藥五條,乃三品一條槍,此古方蝕頑肉之惡藥,而近日醫者,誤以為必用之品,所以痛極昏迷。
白龍橋的吳時臣,年紀已經七十多歲了,患了對口瘡,疼痛得想要尋死。我看他瘡口外面沒有敷圍藥,瘡內反而插了五條藥條,那是三品一條槍,這是古方中腐蝕頑固腐肉的猛烈藥物,但近來的醫生,卻誤以為這是必須使用的藥品,所以導致他疼痛劇烈而昏迷。
原文
余悉拔去,糝以珠黃解毒散,其痛立除而神安。復用圍藥裹住其根,使瘡頭高而膿易出。或謂七旬之人,精力已衰,宜用溫補。
我全部將藥條拔除,敷上珠黃解毒散,他的疼痛立刻消除,精神也安定了。再用圍藥包裹住瘡根,使瘡頭高突,膿液容易排出。有人說,七十歲的人,精力已經衰退,應該使用溫補的藥物。
原文
余曰:外證俱屬火,苟非現證虛寒,從無用熱藥之理。
我說:外科的病症都屬於火邪,如果不是當下表現出虛寒的證候,從來沒有使用熱性藥物的道理。
原文
進清涼開胃之劑,胃氣開則肌肉自生,調養月餘而愈,精神較勝前矣。
於是給予清涼開胃的方劑,胃氣通暢,肌肉自然生長,調養了一個多月就痊癒了,精神比以前更好。
原文
平湖徐掄齋,陰毒對口,頸項漫腫而色紫,有頭如痘者百餘,神煩志亂,醫者束手,就治於余。余曰:此乃陰毒,兼似有祟。其家為述患病之後,鬼聲繞屋,鬼火不斷。余曰:且敷藥試之,色稍鮮,腫亦稍消。
平湖的徐掄齋,患了陰毒對口瘡,頸項部位漫腫而顏色發紫,有像痘子一樣的瘡頭一百多個,精神煩躁,心志昏亂,醫生們束手無策,前來向我求治。我說:這是陰毒,而且似乎有邪祟作怪。他家裡人描述他患病之後,有鬼聲環繞屋子,鬼火不斷出現。我說:先敷藥試試看,瘡色稍微鮮亮一些,腫脹也稍微消退了一些。
原文
明晨視之,色轉淡紅,其如痘者,俱出微膿,而低軟中聚一頭,亦不甚大,勢已消其十之三,神亦漸清,而思飲食。
第二天早晨再看,顏色轉為淡紅,那些像痘子的瘡頭都滲出少許膿液,而且低軟處集中了一個頭,也不算很大,腫勢已經消退了十分之三,精神也逐漸清醒,並且想吃東西了。
原文
病雖屬陰,亦不可用熱藥以增邪火,惟和血通氣,使營衛充盈,使血中一點真陽透出,則陰邪自退。若用熱補,則反助毒火,而生機益絕。
疾病雖然屬於陰證,也不可以用熱藥來增加邪火,只能調和氣血,使營衛之氣充盈,讓血液中的那一點真陽透發出來,那麼陰邪自然就會消退。如果使用溫熱的補藥,反而會助長毒火,使生機更加斷絕。
原文
故治外科之陰證,非若傷寒之陰證,為外感之寒邪,可專用桂、附以驅之也。
所以治療外科的陰證,不像傷寒的陰證,是外感寒邪,可以專門用肉桂、附子來驅散它。
原文
今之號外科者,惟拾內科之緒論,以為熱可禦寒,則貽害不小矣。
如今號稱外科醫生的人,只拾取內科的一些殘餘論述,認為熱藥可以抵禦寒邪,這樣造成的禍害可不小啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。