洄溪醫案按

胎中毒火

胎中毒火

胎中毒火5
原文
南門陳昂發夫人,懷娠三月,胎氣上逆,舌腫如蛋,色紫黑,粒米不能下,醫者束手,延余治。
白話
南門陳昂發的夫人,懷孕三個月時,胎氣向上衝逆,舌頭腫得像雞蛋一樣,顏色紫黑,一粒米都嚥不下去,醫生們束手無策,請我來治療。
原文
余曰:此胎中有毒火衝心,舌為心苗,故毒聚於舌,腫塞滿口,則飲食絕矣。
白話
我說:這是胎中有毒火衝擊心臟,舌頭是心的苗竅,所以毒聚集在舌頭上,腫脹塞滿口腔,飲食就斷絕了。
原文
乃用珠黃散及解毒軟堅之藥,屢塗其舌,腫漸消而納食;復用清涼通氣之方,消息治之。或謂解毒清火,與胎有害。余曰:不然。
白話
於是用珠黃散以及解毒軟堅的藥物,多次塗抹在她的舌頭上,腫脹逐漸消退而能進食;再用清涼通氣的方劑,斟酌調治。有人說解毒清火會對胎兒有害。我說:不是這樣的。
原文
胎氣旺甚,愈涼愈安,但熱毒傷陰,當滋養其血氣耳。乃專服余藥,孿生二子。
白話
胎氣旺盛得很,越用涼藥胎兒越安穩,只是熱毒會損傷陰液,應當滋養她的血氣罷了。於是專心服用我的藥,後來生了一對雙胞胎兒子。
原文
後詢其得病之故,乃曾聽邪人之言,服不經之藥,幾致傷生,可為戒也。
白話
後來詢問她得病的原因,原來是曾經聽信邪門歪道之人的話,服用了不正經的藥物,差點導致喪命,可以作為警戒啊。