原文
洞庭葛允誠,患血痢五年,日夜百餘次,約去血數石,骨瘦如柴,飲食不進,舉家以為必無生理。
洞庭的葛允誠,患血痢五年,日夜一百多次,大約失去數石的血液,骨瘦如柴,飲食無法進入,全家認為必定沒有活命的道理。
原文
余友姜君錫常次子萼芳,從余學醫于山中,病者即萼芳妻弟也。錫常憐之,令同萼芳寄膳余家,朝夕診視。
我的朋友姜君錫的次子萼芳,跟隨我在山中學醫,病人就是萼芳妻子的弟弟。錫常憐憫他,讓他和萼芳一起寄食在我家,早晚診治。
原文
余先用滋補之劑以養其血脈,復用開胃之藥以滋其化源,稍健而能食。
我先用滋補的藥劑來養他的血脈,再用開胃的藥物來滋養他的化源,稍微健壯就能吃東西了。
原文
久痢至五載,大腸之內必生漏管,遂以填補之品塞其空竅,痢日減,飯日增,不半年而每食飯必六七碗,至冬病全愈,豐肥強壯,歸至家,親戚俱不相識認,無不嘆以為奇。
長久痢疾到五年,大腸之內必定生成了漏管,於是用填補的藥品堵塞他的空竅,痢疾逐日減少,飯量逐日增加,不到半年,每餐吃飯必定六七碗,到了冬天病完全痊癒,豐滿肥壯,回到家裡,親戚們都不認識他,無不驚嘆認為奇蹟。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。