洄溪醫案按

遊魂

遊魂

遊魂5
原文
郡中蔣氏子,患時證,身熱不涼,神昏譫語,脈無倫次。余診之曰:此遊魂證也,雖服藥必招其魂。
白話
郡中有一位蔣家的兒子,患了時令病,身體發熱不退,神智昏迷、胡言亂語,脈象紊亂沒有規律。我診斷後說:這是遊魂證,雖然吃藥,也必須招回他的魂魄。
原文
因訪招魂之法,有鄰翁謂曰:我聞虔禱灶神,則能自言。
白話
於是詢問招魂的方法,有一位鄰居老翁說:我聽說虔誠地向灶神祈禱,病人就能自己說話。
原文
父如其言,病者果言曰:我因看戲,小臺倒,幾被壓受驚,復往城隍廟中散步,魂落廟中,當以肩輿抬我歸。如言往招。
白話
父親照他的話做,病人果然說道:我因為看戲,小臺倒塌,差點被壓到而受到驚嚇,又去城隍廟裡散步,魂魄掉落在廟中,應該用轎子抬我回來。於是照他所說去招魂。
原文
明日延余再診,病者又言:我魂方至房門,為父親衝散,今早魂臥被上,又為母親疊被掉落,今不知所向矣。咆哮不已,余慰之曰:無憂也,我今還汝。
白話
第二天請我再診治,病人又說:我的魂魄剛到房門,被父親衝散;今天早上魂魄躺在被子上,又被母親疊被子時抖落,現在不知道去哪裡了。大聲咆哮不停,我安慰他說:不用擔憂,我現在還給你。
原文
因用安神鎮魄之藥,加豬心尖、辰砂,絳帛包裹,懸藥罐中煎服,戒曰:服藥得寢,勿驚醒之,熟寐即神合。果一劑而安,調理而愈,問之俱不知也。
白話
於是使用安神鎮魄的藥物,加入豬心尖、辰砂,用深紅色的布包好,懸掛在藥罐中煎煮服用。告誡說:服藥後睡覺,不要驚醒他,熟睡時魂魄就會相合。果然一劑藥就安定了,調理後痊癒,問他這些事都不知道。