原文
烏程王姓,患周痹證,遍身疼痛。四肢癱瘓,日夕叫號,飲食大減,自問必死,欲就餘一決。家人垂淚送至舟中,余視之曰:此歷節也。病在筋節,非煎丸所能愈,須用外治。
烏程縣有位姓王的人,患有周痹證,全身疼痛,四肢癱瘓,日夜哭號,飲食大為減少,自己認為必死無疑,想來跟我做最後訣別。家人流著淚把他送到船中,我看過後說:這是歷節病。病在筋骨關節,不是內服湯藥藥丸能治好的,必須用外治法。
原文
乃遵古法,敷之、搨之、蒸之、熏之,旬日而疼痛稍減,手足可動,乃遣歸,月餘而病愈。
於是遵照古法,使用敷、搨、蒸、熏的方法,十天後疼痛稍微減輕,手腳可以活動,就讓他回家,一個多月後病就痊癒了。
原文
大凡營衛臟腑之病,服藥可至病所;經絡筋節俱屬有形,煎丸之力如太輕,則不能攻邪,太重則恐傷其正。
大體來說,營衛臟腑的疾病,服藥可以到達病處;經絡筋骨關節都屬於有形之體,湯藥藥丸的力量如果太輕,就不能攻逐病邪,太重又恐怕損傷正氣。
原文
必用氣厚力重之藥,敷、搨、薰、蒸之法,深入病所,提邪外出,古人所以獨重針灸之法。
必須使用氣味雄厚、藥力強勁的藥物,採用敷、搨、薰、蒸的方法,深入病灶,提出病邪向外排出,這就是古人特別重視針灸療法的原因。
原文
醫者不知,先服風藥不驗,即用溫補,使邪氣久留,即不死亦為廢人,在在皆然,豈不冤哉!
醫生不懂得這個道理,先服用祛風藥無效,接著就用溫補藥,使得邪氣長久留滯,即使不死也成了廢人,到處都是這樣,豈不冤枉!
雄按:祛風藥耗傷營陰津液,溫補藥充實經隧絡脈,都能夠助長病邪、加重疼痛。
如果是輕淡清通之類的方劑,正適合頻繁服用,不可以只依賴外治法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。