原文
一孩孟秋泄瀉,晝夜十數度,醫用五苓散、香薷飲、胃苓湯加肉豆蔻,罔有效者。
一個孩子在初秋發生泄瀉,晝夜十多次,醫生用了五苓散、香薷飲、胃苓湯加肉豆蔻,沒有效果。
原文
予曰:此兒形色嬌嫩,外邪易入,且精神怠倦,明是胃氣不足,而為暑熱所中,胃虛挾暑,安能分別水穀?
我說:這個孩子形色嬌嫩,外邪容易侵入,而且精神疲倦,明顯是胃氣不足,而被暑熱所中傷,胃虛挾暑,怎麼能分別水穀呢?
現在專門治暑而不補胃,那麼胃更加虛弱,邪氣也會附著而不出。
原文
經曰「壯者氣行則愈,怯者著而成病」是也。令濃煎人參湯飲之。初服三四匙,精神稍回。再服半酒杯,瀉泄稍減。由是節次服之,則乳進而病脫。
經上說:「壯者氣行則愈,怯者著而成病」就是這個道理。讓濃煎人參湯給他喝。剛開始服三四匙,精神稍微恢復。再服半酒杯,泄瀉稍微減少。於是按次序服用,就能進乳而病癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。