石山醫案

脅痛

脅痛

脅痛12
原文
予婿王琇,客揚州,病脅痛。醫以為虛,用人參、羊肉補之,其痛愈甚。鎮江錢醫治以龍薈丸,痛減。予聞,冒雪自蕪湖徒行至彼。診之,脈皆弦濡而弱。
白話
我女婿王琇,客居揚州,得了脅痛的病。醫生認為是虛證,用人參、羊肉來進補,結果疼痛更加厲害。鎮江的錢醫生治療用龍薈丸,疼痛減輕。我聽說後,冒著大雪從蕪湖步行去他那裡。診脈後,脈象都是弦濡而弱。
原文
曰:脾胃為痛所傷,尚未復也。遂用橘皮枳朮丸加黃連、當歸,服之而安。
白話
判斷說:脾胃被疼痛損傷,還沒有恢復。於是用橘皮枳朮丸加黃連、當歸,服用後就康復了。
原文
越五年,腹脅復痛。彼思頗類前病,欲服龍薈丸,未決。
白話
過了五年,腹部和脅部又疼痛了。他考慮症狀很像之前的病,想要服用龍薈丸,猶豫不決。
原文
予又沖寒陸路至彼,遂親扶持,不成寐者數晚,診之脈皆濡弱而緩。
白話
我又冒著寒冷從陸路趕到他那裡,親自照顧他,好幾個晚上不能安睡,診脈後脈象都是濡弱而緩。
原文
曰:前病屬實,今病屬虛,非前藥可治也。遂以人參為君,芎、歸、芍藥為臣,香附、陳皮為佐,甘草、山梔為使,煎服十餘帖,痛止而食進矣。
白話
判斷說:之前的病屬於實證,現在的病屬於虛證,不能用之前的藥物治療了。於是用人參為君藥,川芎、當歸、白芍藥為臣藥,香附、陳皮為佐藥,甘草、山梔為使藥,煎服十多劑後,疼痛停止而且食欲也增進了。
原文
又,後十餘年,來賀余壽,病滯下,腹痛後重,日夜四五十行。診之,脈皆濡弱近駛。
白話
後來又過了十多年,他來祝我壽辰時,得了痢疾,腹痛裡急後重,白天黑夜每天解便四五十次。診脈後,脈象都是濡弱而偏快。
原文
曰:此熱傷血也。以四物加檳榔、大黃下之,四五行,腹痛稍減,後重不除。
白話
判斷說:這是熱邪損傷血分。用四物湯加檳榔、大黃瀉下,瀉了四五次,腹痛稍微減輕,但裡急後重的症狀沒有消除。
原文
仍用前方除大黃,服十餘帖,續吞香連丸獲安。
白話
仍然用原方去掉大黃,服用十多劑,接著服用香連丸,才獲得康復。
原文
三病,予三起之,其勞甚矣。情須丈婿,恩同父子,不知彼以父視我乎,以人視我乎?
白話
三種病,我三次趕去救治,真是非常辛苦了。論情分是女婿與丈人,恩情如同父子,不知道他是把我當父親看待呢,還是當一般人就對待呢?
原文
黟縣丞,年逾五十,京回,兩脅肋痛。醫用小柴胡湯,痛止。續後復痛,前方不效,請予往治。脈皆弦細而濡,按之不足。
白話
黟縣的縣丞,年過五十,從京城回來,兩脅肋疼痛。醫生用小柴胡湯治療,疼痛停止。後來又復發疼痛,用前方沒有效果,請我前往治療。診脈後,脈象都是弦細而濡,按下去感覺不足。
原文
曰:此心肺為酒所傷,脾腎為色所損,兩脅脹痛,相火亢極,肝亦自焚。
白話
判斷說:這是心肺被酒傷害,脾腎被色慾損傷,兩脅脹痛,是相火亢盛到了極點,肝火也自行燃燒。
原文
經云「五藏已虛,六藏已極,九候須調者死」,此病之謂歟?果卒。
白話
經書上說:「五臟已經虛損,六腑已經衰竭,九候需要調和的必死無疑」,說的就是這個病吧?果然就去世了。