辨證奇聞

卷十五

接骨

卷十五/接骨11
原文
折骨,先將骨湊合端正,用杉木皮夾之,繩縛住,緊用布扎,無令動搖。若因疼痛少鬆反害事。收拾停當,然後用藥。苟皮破出血,尤須外治。然皮未傷,內外夾攻,亦佳。
白話
骨折時,先將斷骨對合端正,用杉木皮夾住,以繩子綁緊,再用布條紮牢,不讓它移動。如果因為疼痛而稍微放鬆,反而會壞事。處理妥當之後,再用藥物治療。如果皮膚破損出血,尤其需要外治。但若皮膚未破,內外同時治療,效果也很好。
原文
內治必活血去瘀,血不活則瘀不去,骨不能接。
白話
內治必須活血化瘀,如果血液不流動,瘀血就無法消除,斷骨也就無法接合。
原文
用 續骨神丹 :當歸二兩,大黃五錢,敗龜板(為末)、生地、白芍一兩,丹皮、續斷三錢,牛膝、乳香末、沒藥末、紅花二錢,桃仁三十個,羊躑躅一錢。四劑,去大黃,又四劑全愈。
白話
服用「續骨神丹」:當歸二兩,大黃五錢,敗龜板(磨成粉)、生地、白芍各一兩,丹皮、續斷各三錢,牛膝、乳香末、沒藥末、紅花各二錢,桃仁三十個,羊躑躅一錢。先服四劑,之後去掉大黃,再服四劑即可痊癒。
原文
外治用 全體神膏 :當歸、生地、紅花二兩,續斷、地榆、茜草、小薊、木瓜、人參、川芎、劉寄奴、耆、術一兩,甘草五錢,杏仁(去皮)、柴胡、荊芥三錢,桑木枝四兩,皂角二錢。
白話
外治使用「全體神膏」:當歸、生地、紅花各二兩,續斷、地榆、茜草、小薊、木瓜、人參、川芎、劉寄奴、黃耆、白朮各一兩,甘草五錢,杏仁(去皮)、柴胡、荊芥各三錢,桑樹枝四兩,皂角二錢。
原文
用麻油三斤,熬數沸,麻布瀝去渣,再熬至滴成珠,加黃丹末(水漂過)二斤四兩,另收為膏,毋使太老。
白話
用麻油三斤,熬煮數沸,用麻布過濾掉渣滓,再熬煮至油滴能成珠狀,加入黃丹粉(用水漂洗過)二斤四兩,另外收存成膏,不要熬得太老。
原文
再用乳香、沒藥、自然銅(用醋淬七次)、花蕊石、海螵蛸三錢,麒麟竭五錢,白醋一兩,為細末,乘未冷時投膏中,桑枝攪勻,瓦器盛。臨用,火煨攤膏,重一兩。
白話
再用乳香、沒藥、自然銅(用醋淬煉七次)、花蕊石、海螵蛸各三錢,麒麟竭五錢,白醋一兩,研成細粉,趁膏藥未冷時加入其中,用桑枝攪拌均勻,盛在瓦器裡。臨用時,用火煨熱後攤開成膏,每帖重一兩。
原文
用 勝金丹 :麝香、花蕊石、象皮三錢,血竭三兩,古石灰、紫石英二兩,海螵蛸、乳香末、沒藥末兩,樟腦、人參、兒茶、三七根末、木耳炭一兩,冰片,自然銅(如前淬干)、地蝨(干)、土鱉、琥珀一錢,土狗十個,生草末五錢。和勻,罐盛,貼之。三方絕奇異。倘未甚傷,只須膏藥一個,不必摻藥末。此內外同治,旦夕收功。
白話
使用「勝金丹」:麝香、花蕊石、象皮各三錢,血竭三兩,古石灰、紫石英各二兩,海螵蛸、乳香末、沒藥末各二兩,樟腦、人參、兒茶、三七根末、木耳炭各一兩,冰片、自然銅(如前法淬煉乾燥)、地蝨(乾燥)、土鱉、琥珀各一錢,土狗十個,生甘草末五錢。混合均勻,裝在罐子裡,貼敷患處。這三個方子非常奇妙。如果傷勢不太嚴重,只需用一帖膏藥,不必摻入藥末。這是內外同治的方法,很快就能見效。
原文
由高墮下,昏死不蘇,人謂惡血奔心,誰知氣為血壅乎。
白話
從高處墜落,昏迷不醒,人們都說是瘀血衝心,有誰知道是因為氣被血壅塞了呢?
原文
夫跌僕出於意外,若墜下自墮地必死,是先挾畏死之心,不比一蹶傷者,心不及動。故氣血錯亂,昏絕不救。宜逐瘀佐醒氣,則血易散,氣易開。倘徒攻瘀血,則氣閉不宣,無益。
白話
跌倒損傷是意外事故,如果是從高處自己墜落,必定會死,因為事先懷有恐懼死亡的心,不像突然跌倒受傷的人,來不及驚動心神。所以氣血混亂,昏迷不醒無法救治。應當以活血化瘀為主,輔以醒氣,這樣瘀血容易消散,氣機容易暢通。如果只是一味攻逐瘀血,氣機閉塞不通,是沒有益處的。
原文
用 蘇氣湯 :乳香末、沒藥末一錢,蘇葉、荊芥、丹皮三錢,當歸五錢,白芍五錢,大黃二錢、桃仁十四個,羊躑躅、山羊血五分。三劑愈。此醒氣活血兼用,故神。
白話
服用「蘇氣湯」:乳香末、沒藥末各一錢,蘇葉、荊芥、丹皮各三錢,當歸五錢,白芍五錢,大黃二錢,桃仁十四個,羊躑躅、山羊血各五分。三劑即可痊癒。此方醒氣與活血兼用,所以效果神奇。
原文
妙在羊躑躅與蘇、荊,因氣亂而亂之,血易活,氣易蘇。
白話
精妙之處在於羊躑躅與蘇葉、荊芥的配伍,利用氣機混亂而以亂治亂,使血液容易活化,氣機容易甦醒。