辨證奇聞

卷十四

小腸癰門

卷十四/小腸癰門24
原文
腹痛口渴,左足屈不伸,按痛處更不可忍。夫大腸癰屈右足,小腸癰屈左足。此小腸生癰也。但大腸泄火從糟粕出,小腸泄火必從溺出。
白話
腹痛且口渴,左腳彎曲不能伸直,按壓疼痛處更加無法忍受。大腸生癰時右腳彎曲,小腸生癰時左腳彎曲。這是小腸生癰。但大腸泄火從糞便排出,小腸泄火必定從尿液排出。
原文
用 泄毒至神湯 :金銀花三兩,生草、車前子、劉寄奴、澤瀉三錢,茯苓、苡仁一兩,肉桂一分。不必四劑。方俱利水,只銀花消毒,何獨神?蓋小腸毒必內消,內消舍銀花無二味。
白話
使用泄毒至神湯:金銀花三兩,生甘草、車前子、劉寄奴、澤瀉各三錢,茯苓、薏苡仁各一兩,肉桂一分。不需四劑。方中都是利水藥,只有金銀花能消毒,為何特別有效?因為小腸毒必須內部消除,內部消除除了金銀花沒有第二味藥。
原文
以他藥損正,小腸斷不可損,故以銀花為君。
白話
用其他藥會損傷正氣,小腸絕對不可損傷,所以用金銀花作為君藥。
原文
但不能直入小腸,用苡、苓、前、瀉引入小腸。
白話
只是金銀花不能直接進入小腸,用薏苡仁、茯苓、車前子、澤瀉引入小腸。
原文
又加肉桂一分,得其氣味引入膀胱,從溲化。
白話
又加入肉桂一分,利用它的氣味引入膀胱,從尿液化解。
原文
又恐火毒盛,不能迅逐,更加劉寄奴速祛,甘草和調,既無留滯,復無峻烈,自火毒從溺出。
白話
又擔心火毒太盛,不能迅速驅逐,再加入劉寄奴快速祛除,配合甘草調和,既無留滯,也無峻烈之性,火毒自然從尿液排出。
原文
腹痛呼號,痛卻在左腹,按之不可忍,醫謂食積大腸,誰知小腸外生癰乎。
白話
腹部劇痛呼喊,疼痛卻在左腹,按壓時無法忍受,醫生說是食積大腸,哪知是小腸外生癰。
原文
凡癰生腸內,在大腸屈右足,在小腸屈左足。癰生腸外,皆不屈足。但小腸痛左,大腸痛右。
白話
凡是癰生在腸內的,大腸生癰時右腳彎曲,小腸生癰時左腳彎曲。癰生在腸外的,都不會腳彎曲。但小腸痛在左邊,大腸痛在右邊。
原文
況食積時痛時止,不若癰痛不移不止,故痛在左,明是小腸生癰。
白話
何況食積的疼痛時斷時續,不像癰痛那樣固定不移、持續不止,所以痛在左邊,顯然是小腸生癰。
原文
癰生腸內尚可潰,生腸外,必不可使潰,以腸外無可出之路,小腸尤甚,必早治。
白話
癰生在腸內還可以潰爛,生在腸外,必定不可讓它潰爛,因為腸外沒有排出的途徑,小腸尤其如此,必須及早治療。
原文
用 內化丹 :金銀花四兩,當歸二兩,車前子五錢,生草三錢,茯苓、苡仁一兩。四劑愈。此即前方之變方也。
白話
使用內化丹:金銀花四兩,當歸二兩,車前子五錢,生甘草三錢,茯苓、薏苡仁各一兩。四劑痊愈。這是前方(泄毒至神湯)的變方。
原文
但前方於利水中,行敗毒,此於利水中,補血以敗毒。
白話
但前方在利水中兼行解毒,這方在利水中兼補血以解毒。
原文
蓋癰破利水,則毒隨水出;未破,不補血,則水泄血虛,難於消化。
白話
因為癰已破潰的話,利水可以讓毒隨水而出;未破的話,不補血則水液流失而血更虛,難以消化。
原文
然須早治,否則癰雖愈,瘀留腸外,必終身腹痛。
白話
但必須及早治療,否則即使癰好了,瘀血留在腸外,必定終生腹痛。
原文
腹痛驟甚,小水流血,左足不伸,人謂小腸生癰,誰知小腸火盛乎。生癰必由於微,未有一旦驟生。
白話
腹部突然劇痛,小便帶血,左腳不能伸直,人們說是小腸生癰,哪知是小腸火盛。生癰必定由輕微逐漸形成,不會一下子突然發生。
原文
癰久膿生,膿淨血出,豈有不潰不膿,先出血者。然左足不伸者何?
白話
癰久了才會化膿,膿淨了才會流血,哪有還沒潰爛化膿就先出血的。然而左腳不能伸直是為什麼呢?
原文
蓋小腸細,大腸寬,寬可容邪,細難容邪,理也。
白話
因為小腸細小,大腸寬大,寬的可以容納病邪,細的難以容納病邪,這是常理。
原文
受火熬煎,腸中逼迫,腸不能舒,左足應之,暫屈不伸。
白話
受到火熱煎熬,腸中被逼迫,腸不能舒展,左腳相應,暫時彎曲不能伸直。
原文
但不若生癰之長屈不伸也,切不可因足不伸,誤作癰,妄用解毒。
白話
但不像生癰那樣長時間彎曲不能伸直,千萬不可因腳不能伸直就誤認為是癰,錯誤地使用解毒藥。
原文
宜於初痛足屈,察小便無血,乃生癰;若小便有血,乃火痛,斷不差。宜泄火邪,不必化毒,痛止足伸。
白話
應當在初期疼痛腳彎曲時,觀察小便沒有血,才是生癰;如果小便有血,是火痛,絕對不會有差錯。適宜泄除火邪,不必化解毒氣,疼痛停止腳就能伸直。
原文
用 小柴胡湯 加味治:柴胡、甘草、人參、半夏一錢,黃芩三錢,茯苓五錢。二劑愈,小柴胡湯非治小腸藥,何效捷?因小腸火盛,起於肝膽之郁也。木鬱火生,不犯心而犯小腸。
白話
使用小柴胡湯加味治療:柴胡、甘草、人參、半夏各一錢,黃芩三錢,茯苓五錢。二劑痊愈。小柴胡湯並非治療小腸的藥,為何效果如此迅速?因為小腸火盛,起源於肝膽的鬱結。肝木鬱結則火生,不侵犯心而侵犯小腸。
原文
火炎上,反下熾,拂火性矣,此小腸受之作痛也。小便流血者何?
白話
火性炎上,反而向下熾盛,拂逆火的本性,這是小腸感受而作痛。小便流血是什麼原因?
原文
蓋火逼小腸之血,血恐火爍,故越出於小腸,走膀胱,反違水道不行而流血。
白話
火逼迫小腸的血,血害怕被火焚燒,所以越出小腸,走向膀胱,反而違反水道正常運行而流血。
原文
小柴胡舒肝膽氣,則火自炎上,又茯苓清水氣,水流血自歸。
白話
小柴胡湯舒展肝膽之氣,則火自然向上炎升,又加茯苓清利水氣,水流暢通血液自然回歸正常。