原文
將出痘,身熱口渴,眼如醉,此時以表藥散之,則火毒大解。無如因循,數日現點始用。
即將出痘時,身體發熱、口渴、眼睛像喝醉了一樣,這時用解表藥發散,火毒就能大解。無奈因循拖延,數日後痘疹出現才用藥。
有形的消散和無形的消散不同,所以輕症會變成重症,重症會變成死症。
當痘疹出現時,應當在補益中兼帶解表,這樣正氣不受損傷,火毒又能消散。
原文
用 至慈湯 :人參、炒荊芥、陳皮三分,生草、柴胡、柴胡、花粉一錢,當歸三錢,茯苓、麥冬二錢,玄參三錢。二劑愈,不必三劑。若已出,熱則重變輕,死變生。
用至慈湯:人參、炒荊芥、陳皮各三分,生甘草、柴胡、花粉各一錢,當歸三錢,茯苓、麥冬各二錢,玄參三錢。兩劑即可痊愈,不必用第三劑。如果痘已發出,發熱則重變輕,死症變成生症。
原文
此用柴胡、荊芥疏通表裡,玄參去浮游火,生草解毒。
這裡用柴胡、荊芥疏通表裡,玄參去除浮游之火,生甘草解毒。
原文
妙在人參補氣生津,佐前藥使無壅閉,以達至隱之火毒。火毒非補不可。
妙在人參補氣生津,輔佐前方藥物使它們無阻閉,以達到最深隱藏的火毒。火毒非用補法不可。
原文
此方以十歲為準,如一歲十分用一,每歲增加。若十歲外,宜加參,余不必加。
此方以十歲為準則,如一歲用十分之一,每增加一歲就增加一份。如果十歲以上,宜增加人參,其餘不必增加。
原文
遍身粒粒鮮紅,明白佳兆也。不必用藥,只須助正,自飽滿貫漿,收靨亦速。然呆補無疏通,升上不降下,非善法也。
遍身粒粒鮮紅,這是明顯的好兆頭。不必用藥,只須扶助正氣,自然會飽滿貫漿,收靨也快。但如果呆補而無疏通,升上而不降下,不是好方法。
原文
用 安幼湯 :當歸、玄參、熟地、麥冬三錢,丹皮、荊芥一錢,生草五分,陳皮、貝母三分,生地二錢,黃連一分。不必二劑。
用安幼湯:當歸、玄參、熟地、麥冬各三錢,丹皮、荊芥各一錢,生甘草五分,陳皮、貝母各三分,生地二錢,黃連一分。不必用兩劑。
原文
妙在補中帶散無外阻,散中實補無內怯,毒大泄不外阻。世但知補,故多留後患。
妙在補益中兼帶消散則外無阻礙,消散中兼有充實的補益則內不虛怯,毒大也能泄出而不外阻。世人一味只知道補,所以大多留下後患。
原文
且呆補必變惡瘡,人猶謂毒未淨,用散火敗毒藥,至不救。哀哉。
而且呆補必然變成惡瘡,人們還說是毒未乾淨,用散火敗毒藥,以至於不能救治。可悲啊!
原文
痘紅盛煩渴,大便乾燥,小便短澀黃赤,脈洪大不勻勻,舌上生瘡,此陽症也。切忌溫熱。
痘疹紅盛、煩渴,大便乾燥,小便短澀黃赤,脈洪大不均勻,舌上生瘡,這是陽症。千萬忌用溫熱藥。
原文
然火毒大盛,驟用寒涼,心火不遽退,熱不驟解,反生變。
然而火毒大盛,突然用寒涼藥,心火不能立即退去,熱也不能驟然化解,反而會產生變證。
適宜在寒中化熱,涼中化火,這樣就不違背火性,自然能得到寒涼的效果。
原文
用 全痘散火湯 :玄參、炒荊芥三錢,黃芩、生草、梔子一錢,桔梗、生地、當歸二錢。一劑愈。方用芩、梔清火,玄參退浮熱。
用全痘散火湯:玄參、炒荊芥各三錢,黃芩、生甘草、梔子各一錢,桔梗、生地、當歸各二錢。一劑就痊愈。方中用黃芩、梔子清火,玄參退去浮游之熱。
原文
妙在荊芥、桔梗引火外出,生地、當歸滋腑臟燥,則雨潤風吹,必變火宅為清涼。故解散又無違背。
妙在荊芥、桔梗引導火氣外出,生地、當歸滋潤腑臟的燥熱,這樣就像雨潤風吹,必定能把火宅變成清涼。所以解散又沒有違背。
原文
痘空,色清白,發癢中塌,寒顫咬牙,腹虛脹,吐泄,脈沉微細弱,此陰症也。必大補氣血,佐溫熱,則瘡無冰凍。倘用寒散,則痘內陷,立亡。
痘粒空、色清白,發癢中塌陷,寒顫咬牙,腹虛脹,吐泄,脈沉微細弱,這是陰症。必須大補氣血,佐以溫熱,這樣瘡就不會冰凍。如果用寒散,痘就會內陷,立刻死亡。
原文
然色白,虛也,發癢,又有實症;身寒,涼也,發顫又有熱症;腹脹,虛寒也,吐泄又多實熱症。既非虛寒,一用溫熱,安得不死。不知舌紅為熱,白為寒。
然而色白是虛,發癢又有實症;身寒是涼,發顫又有熱症;腹脹是虛寒,吐泄又多實熱症。既然不是虛寒,一用溫熱,怎麼會不死。不知道舌紅是熱,白是寒。
原文
舌紅帶白,熱中寒;舌白微紅,寒中熱;熱極,大紅又燥;寒極,純白又滑。舌白又滑,陰症無疑。
舌紅帶白,是熱中寒;舌白微紅,是寒中熱;熱到極致,大紅又乾燥;寒到極致,純白又滑。舌白又滑,無疑是陰症。
原文
用 祛陰救痘丹 :人參、荊芥一錢,耆、歸、白朮三錢,附子三分。一劑色白即紅,陽回陰寒之氣盡散。此方補氣血,氣旺陰難留,血足陽自復。然必附子,奏功始神。又恐附子直攻其內,故加荊芥引之外散。
用祛陰救痘丹:人參、荊芥各一錢,黃耆、當歸、白朮各三錢,附子三分。一劑色白就變紅,陽氣回覆陰寒之氣全部消散。此方補氣血,氣旺則陰難留,血足則陽自復。然而必須用附子,功效才神奇。又擔心附子直攻其內,所以加荊芥引導它向外發散。
原文
痘隱不見,此氣虛不能推送也。論理升、桔、羌、防能外泄,然不補則元氣太虛,恐痘發他症又生。
痘隱藏不見,這是氣虛不能推送。按道理升麻、桔梗、羌活、防風能向外泄,但如果不補,元氣太虛,恐怕痘發出來又生其他症。
原文
用 發痘散 :生耆二錢,甘草五分,當歸、桔梗、荊芥一錢,防風二分。二劑盡出,不必再服。
用發痘散:生黃耆二錢,甘草五分,當歸、桔梗、荊芥各一錢,防風二分。兩劑就全部發出,不必再服。
原文
方雖用桔梗、荊、防,妙在耆、歸屬於推送,故火毒盡出。
方中雖然用了桔梗、荊芥、防風,妙在黃耆、當歸負責推送,所以火毒全部發出。
原文
痘已見點,熱氣大盛,粒過多,人謂火毒太盛,誰知血虛不能潤乎。若發散不補血,則火盛水乾,痘難貫漿。
痘已出現,熱氣大盛,顆粒過多,人們說是火毒太盛,哪知是血虛不能滋潤呢?如果發散不補血,就會火盛水乾,痘難以貫漿。
原文
用 養痘湯 :當歸二錢,川芎、麥冬一錢,連翹五分,花粉、木通三分,甘草二分。二劑成漿。
用養痘湯:當歸二錢,川芎、麥冬各一錢,連翹五分,花粉、木通各三分,甘草二分。兩劑就成漿。
原文
妙在芎、歸、麥冬為君,少用連翹、木通、花粉則血旺,火不過炎,熱消毒不內隱,故速效,又無後害。
妙在川芎、當歸、麥冬為君藥,少量用連翹、木通、花粉,就能血旺,火不過盛,熱消毒不內隱,所以速效,又沒有後害。
原文
痘出四五日,大小不等,根窠不紅澤,色暗,頂陷不起,人謂火毒倒塌,誰知血氣虛乎?此必補氣血中佐化毒、催漿。
痘出四五日,大小不等,根窠不紅潤光澤,色暗,頂凹陷不起,人們說是火毒倒塌,哪知是血氣虛呢?這必須補氣血中兼佐化毒、催漿。
原文
用 催痘湯 :人參三錢、牛子、川芎、茯苓一錢,耆、歸二錢,桔梗、肉桂五分,陳皮二分,連翹三分。二劑效。妙在參、耆、歸之多,發散化毒為佐。
用催痘湯:人參三錢,牛蒡子、川芎、茯苓各一錢,黃耆、當歸各二錢,桔梗、肉桂各五分,陳皮二分,連翹三分。兩劑見效。妙在人參、黃耆、當歸用量多,發散化毒為佐藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。