辨證奇聞

卷十二

胞衣不下

卷十二/胞衣不下14
原文
胞衣三日不下,心煩意燥,時暈,人謂胞胎蒂未斷,誰知血少乾枯黏連於腹乎。世恐胞衣上衝。然胎衣何能衝心?但未下,瘀血難行,恐血暈。須大補氣血,使生血以逐衣,衣自潤滑。補氣以助血,血生迅速,尤易推送。
白話
胞衣三日不下,心中煩躁,時常頭暈,世人以為是胎兒的臍帶未斷,誰知是因為血液稀少乾枯,黏連在腹中呢?世人擔心胞衣會向上衝擊心臟。然而胎衣怎能衝擊心臟?只是胞衣未下,瘀血難以運行,擔心會發生血暈。必須大補氣血,使氣血生化以驅逐胞衣,胞衣自然潤滑。補氣以助血,血生化迅速,尤其容易推送胞衣。
原文
用 送衣湯 :當歸二兩,川芎五錢,乳香末、沒藥末一錢,益母草一兩,麝香五釐、荊芥三錢。水煎調服。立下。
白話
使用送衣湯:當歸二兩,川芎五錢,乳香末、沒藥末各一錢,益母草一兩,麝香五釐,荊芥三錢。用水煎煮後調服。服用後胞衣立即排出。
原文
用芎、歸補氣血,荊芥引血歸經,益母、乳香等逐瘀下衣。新血長,舊血難存。氣旺上升,瘀自速降。
白話
方中用川芎、當歸補益氣血,荊芥引導血液回歸經脈,益母草、乳香等藥物逐瘀血而使胞衣排出。新血生成,舊血難以留存。氣旺則上升,瘀血自然迅速下降。
原文
胞衣非依子即依母,不隨下者,以子不可依也,故留腹有回顧其母胎之心。
白話
胞衣不是依附於胎兒就是依附於母親,不能隨胎兒一同排出,是因為胎兒已不可依附,所以留在腹中仍有回顧其母親的心意。
原文
母胎雖生子,蒂間之氣原未絕,故流連欲脫而未脫。
白話
母親雖然生下胎兒,但臍帶間的氣息原本未斷絕,所以胞衣徘徊欲脫而未脫。
原文
每有六七日不下,竟不腐爛,正以有生氣也。可見,胎衣在腹不能殺人,補之自降。或疑胞衣既有生氣。今用補宜益牢,何反降?
白話
常常有六七日不下,竟然不腐爛,正是因為有生氣的緣故。可見,胎衣留在腹中並不能殺人,補氣血後自然會下降。或許有人懷疑,胞衣既然有生氣,現在用補法應該更加牢固,為何反而下降呢?
原文
不知子未下,補則益子;子已下,補則益母。
白話
不知道的是,胎兒未產下時,補氣血則有益於胎兒;胎兒已產下後,補氣血則有益於母親。
原文
益子,胞衣之氣連;益母,胞衣之氣脫;氣連,胞胎之氣通;氣脫,胞胎之氣閉。通則兩合,閉則兩開,故用補,衣反降。
白話
有益於胎兒,則胞衣的氣息與胎兒相連;有益於母親,則胞衣的氣息與母親相離。氣息相連,則胞胎之氣相通;氣息相離,則胞胎之氣閉塞。相通則兩者結合,閉塞則兩者分離,所以使用補法,胞衣反而下降。
原文
衣五六日,百計不下,絕無煩燥昏暈,人謂瘀血黏連,誰知氣虛不能送乎。瘀在必暈。今無恙,血已淨矣。血淨,宜清升濁降。
白話
胞衣五六日,用盡方法仍不下,完全沒有煩躁頭暈的症狀,世人以為是瘀血黏連,誰知是氣虛不能推送呢?若有瘀血必定會頭暈。現在沒有不適,說明血液已經乾淨了。血液乾淨,應當使清氣上升,濁氣下降。
原文
衣不下,乃清氣下陷難升,致濁氣上浮不降。
白話
胞衣不下,是因為清氣下陷難以升發,導致濁氣上浮不能下降。
原文
然濁氣上浮,必須燥,今安然者,是清濁兩不升也。然用補氣,濁氣不上升乎?不知清升濁降,一定之理。
白話
然而濁氣上浮,必然會引起煩躁,現在安然無恙,是因為清氣和濁氣都沒有上升。那麼使用補氣藥,濁氣不會上升嗎?不知道清氣上升、濁氣下降是一定的道理。
原文
苟於補氣中,仍分清濁,則升清正所以降濁。
白話
如果在補氣之中,仍然區分清濁,那麼升發清氣正是為了降下濁氣。
原文
用 補中湯 :人參三錢,黃耆一兩,歸、術五錢,升、柴三分,陳皮二分,甘草一錢、蘿蔔子五分。一劑衣下。此方補氣即提氣,並非推送,何能下衣?不知濁氣不降,由於清氣不升。提氣則清升濁自降。
白話
使用補中湯:人參三錢,黃耆一兩,當歸、白朮各五錢,升麻、柴胡各三分,陳皮二分,甘草一錢,蘿蔔子五分。服用一劑後胞衣即下。此方補氣就是提氣,並非直接推送,為何能下胞衣?不知道濁氣不能下降,是由於清氣不能上升。提氣則清氣上升,濁氣自然下降。
原文
濁氣降,腹中所存之物盡降,正不必推送也。況蘿蔔子能分理清濁,不致格,故神。
白話
濁氣下降,腹中所存之物都會盡數下降,正不必特意推送。何況蘿蔔子能分理清濁,不致阻隔,所以效果神奇。