原文
用心過度,心動不寧致夢遺,口渴舌乾,面紅顴赤,目閉即遺,夜或數次,疲倦因頓,人謂腎虛,誰知心虛乎。
用心過度,心神動搖不安寧導致夢遺,口渴舌乾,面紅顴赤,眼睛閉上就遺精,夜裡有時好幾次,疲倦睏頓,人們說是腎虛,哪裡知道是心虛呢。
原文
心喜靜不喜勞,過勞則心動,火起上炎,火炎,心氣不下交腎,腎之關門大開矣。勞心非勞腎,何腎虛之速如此?蓋腎必得心氣相通,腎氣始藏,精不泄。今心動甚,是心不能攝腎,精焉得不走。
心喜歡靜不喜歡勞累,過度勞累就會心動,火氣上升炎上,火性炎上,心氣不能下降與腎相交,腎的關門大開了。勞累心不是勞累腎,為什麼腎虛來得這麼快?因為腎必須得到心氣相通,腎氣才能收藏,精才不會泄。今心動得很厲害,這是心不能攝腎,精怎能不外泄呢。
原文
然心動精泄,心未嘗不惡腎之不藏,心力不暇攝腎,腎未嘗不噁心之不攝,欺心不暇察,故乘假寐而外泄。
然而心動精泄,心未嘗不嫌惡腎不收藏,心力來不及攝腎,腎未嘗不嫌惡心不攝精,欺心不暇察覺,所以趁著假寐的時候而外泄。
原文
用 靜心湯 :人參、當歸三錢,白朮、茯神、麥冬五錢,炒棗仁、山藥、芡實一兩,甘草五分,北味十粒。十劑不發。此補心氣虛,不泄心火。
用靜心湯:人參、當歸各三錢,白朮、茯神、麥冬各五錢,炒棗仁、山藥、芡實各一兩,甘草五分,北味十粒。十劑不再發作。此方補心氣虛,不泄心火。
原文
蓋火動由於過勞,是火亦虛,火實宜泄,虛宜補。世認實火誤矣。
因為火動是由於過度勞累,這火也是虛火,火實在應當泄除,虛則應當補益。世人認為是實火是錯誤的。
原文
恣欲不厭,致夢遺不止,腰腳痿軟,骨肉痠疼,夜熱汗不幹,人謂腎火作祟,誰知腎水涸乎。
放縱慾望沒有滿足,導致夢遺不止,腰腳痿軟無力,骨肉酸疼,夜裡發熱盜汗不止,人們說是腎火作祟,哪裡知道是腎水乾涸呢。
原文
腎中水火兩平,久戰不泄,況安臥帷中,吾身不動乎,是夢遺實水火不得其平耳。
腎中水火兩者平衡,就能久戰不泄,何況安穩臥於帳中,身體不動呢,所以夢遺實在是水火不得其平衡罷了。
原文
夫火衰水旺、火盛水衰俱令遺,較之火衰遺者輕,火盛遺者重。輕者略補火即痊,重者非大補水不愈。蓋火易接續,水難滋益。
火衰水旺、火盛水衰都會導致遺精,相比較而言,火衰導致遺精者輕,火盛導致遺精者重。輕的稍微補火即可痊癒,重的非大補水不能癒合。因為火容易接續,水難以滋養增益。
原文
或疑久戰不泄,乃腎火操權,夢中不戰而遺,得毋火衰乎?
有人懷疑久戰不泄,是腎火操縱大權,夢中不戰而遺,難道不是火衰嗎?
原文
不知火有權,因水有力,火得水能久戰,失水不能久戰,夢遺未有不夢御女善戰者,非無水不能戰之明驗乎。法不必泄火,補水制火可也。
不知道火有權力,是因為水有力,火得到水才能久戰,失去水就不能久戰,夢遺沒有不是夢到與女子交合善戰的,這不就是無水不能戰的明顯驗證嗎?方法不必泄火,補水以制火就可以了。
原文
用 旺水湯 :熟地、山藥、芡實一兩,沙參、茯苓五錢,北味一錢,骨皮三錢。此純補精藥,絕不用澀,以愈澀愈遺也。補精水足制火,火不動,精自止。
用旺水湯:熟地、山藥、芡實各一兩,沙參、茯苓各五錢,北味一錢,骨皮三錢。此方純補精的藥,絕對不用澀藥,因為越澀越遺。補精水充足就能制火,火不妄動,精自然停止。
原文
今更用通利藥,以夢遺精竅開,由於尿竅閉,火閉其尿竅,水走其精竅矣,通尿竅正閉精竅也。用澀藥則精竅未必閉,尿竅反閉。
現在更用通利藥,因為夢遺精竅開,是由於尿竅閉,火閉住尿竅,水就走精竅了,通尿竅正是閉精竅。用澀藥則精竅未必閉,尿竅反而閉了。
原文
怒傷肝,忽夢遺,久不止,增煩惱,泄精更多,兩脅多悶,火易升頭目,飲食倦怠,躁脹,人謂肝氣動,誰知肝血燥乎。肝火得血則藏,火有血則火不發。
怒傷肝,忽然夢遺,久久不止,增加煩惱,泄精更多,兩脅多悶,火容易升到頭目,飲食倦怠,躁動脹滿,人們說是肝氣動,哪裡知道是肝血燥呢。肝火得到血就能收藏,火有血則火不發作。
原文
蓋肝火,木中火,缺水則木干,少血則肝燥,肝燥極,木中之火不自養,乃越出外,往來心腎間,遊魂無定而作夢。夢多淫者,肝木虛也。
肝火是木中之火,缺水則木乾,少血則肝燥,肝燥到極點,木中之火不能自養,就越出外,往來於心腎之間,遊魂無定而作夢。夢多淫穢的,是肝木虛。
原文
肝木性慈仁,好交女子,女子柔順委婉,兩性相同,故遊魂外出,遇女魂即交而夢。
肝木本性慈祥仁愛,喜歡交合女子,女子柔順委婉,兩者性情相同,所以遊魂外出,遇見女魂就交合而作夢。
原文
宜補肝血,少泄火,則火不旺,魂自歸,何夢遺之有。
適宜補肝血,少量泄火,火就不旺,魂自然回歸,哪裡會有夢遺呢。
原文
用 潤木定魂湯 :當歸、白芍一兩,甘菊、金櫻子三錢,北味、甘草五分,茯苓、白朮五錢,炒梔子一錢。六劑止,十六劑不發。
用潤木定魂湯:當歸、白芍各一兩,甘菊、金櫻子各三錢,北味、甘草各五分,茯苓、白朮各五錢,炒梔子一錢。六劑止,十六劑不再發作。
原文
此寓泄於補,寓止於通,反能歸魂於肝,澀精於腎。
此方寓泄於補,寓止於通,反而能歸魂於肝,澀精於腎。
原文
倘不補徒泄,不泄單止,肝無血養,魂何能歸?搖搖靡定,夢且不斷,遺何以止。
如果只泄不補,只止不泄,肝無血滋養,魂怎能回歸?搖搖不定,夢且不斷,遺精如何能止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。