原文
怔忡,遇拂情,聽逆言,便覺心氣怦怦,不能自主,似煩非煩,似暈非暈,人謂心虛。
怔忡,遇到拂逆之情,聽到逆耳之言,便覺得心氣怦怦跳動,不能自主,似煩非煩,似暈非暈,世人都說是心虛。
然而心虛是由肝虛引起的,肝虛肺必然旺盛,因為心弱不能制約肺。
原文
肺無火煉,必制木太過,肝更不能生心,心氣益困。故補心必補肝,補肝尤宜制肺。
肺無火煉,必然制約肝木太過,肝更不能生心,心氣更加睏乏。所以補心必須補肝,補肝尤其適宜制約肺。
原文
然肺嬌臟,寒涼制肺,必傷脾胃,脾胃受寒,不能運化水穀,肝何所資?腎又何益?所以肺不宜制而宜養。況肺愈養愈安。愈制愈動。
然而肺是嬌臟,用寒涼藥物制約肺,必然損傷脾胃,脾胃受寒,不能運化水穀,肝臟依靠什麼?腎臟又有什麼益處?所以肺不宜制約而適宜調養。何況肺愈調養愈安寧,愈制約愈躁動。
原文
用 制忡湯 :人參、白朮、麥冬五錢,白芍、當歸、棗仁一兩,北味一錢,貝母五分,竹瀝十匙。水煎調服。十劑全愈。
用制忡湯:人參、白朮、麥冬五錢,白芍、當歸、棗仁一兩,北味一錢,貝母五分,竹瀝十匙。水煎服用。十劑可完全康復。
妙處全在不定心安神,只是補肝平抑肝木,木平則火不易妄動。
原文
補肺養金,則木更靜,木靜,肝生血,自潤心液,不助心焰,怔忡自愈。
補肺養金,則木更靜止,木靜止,肝生血,自然滋潤心液,不助長心火,怔忡自然康復。
原文
怔忡,日輕夜重,欲思熟睡不可得,人謂心虛極,誰知腎氣乏乎。
怔忡,白天輕夜間重,想要熟睡卻不可得,世人都說是心虛至極,誰知是腎氣匱乏。
原文
人夜臥,心氣下降腎宮,腎不虛則開門延入,彼此歡然。
人夜間躺臥,心氣下降到腎宮,腎不虛則開門迎接,雙方歡喜。
原文
惟腎太耗,家貧客至,束手無策,客見如此,自不久留,徘徊岐路,托足無門,傍徨四顧,又將何如。
只有腎精太過耗損,就像家中貧窮客人到來,束手無策,客人見此情形,自然不久留,在歧路徘徊,找不到落腳之處,四處張望,又能如何。
原文
法大補腎精,腎精充足,自然客至相投,開宴暢飲。
治法是大補腎精,腎精充足,自然吸引投合的客人,設宴暢飲。
原文
用 心腎兩交湯 :熟地一兩,棗皮、炒棗仁八錢,人參、當歸、白芥子、麥冬五錢,肉桂、黃連三分。一劑熟睡,十劑全愈。
用心腎兩交湯:熟地一兩,山茱萸、炒棗仁八錢,人參、當歸、白芥子、麥冬五錢,肉桂、黃連三分。一劑可熟睡,十劑可完全康復。
原文
此補腎仍補心,似無專補,不知腎足心虛,主富客貧,菲薄輕棄。
此方補腎仍是補心,似乎沒有專門的補益,不知道當腎充足心空虛時,主富客貧,便會輕視拋棄。
如今心腎都充足,素來富有的人遇見出手闊綽的客人,自然相得益彰。
何況有益黃連、肉桂作介紹,有不相投如膠似漆的,我不信有這種事。
原文
心常怦怦不安,若官事未了,人慾來捕之狀。人謂心氣虛,誰知膽氣祛乎。少陽膽,心母也。母虛子亦虛,又何疑乎。惟膽氣虛,何更作怔忡?
心常怦怦不安,像官事未了結,有人要來捕捉的樣子。世人都說是心氣虛,誰知是膽氣怯弱。少陽膽,是心的母臟。母虛子也虛,又有什麼可疑的呢。只是膽氣虛,為什麼更發作怔忡?
原文
不知各臟皆取決於膽,膽氣一虛,各臟無所遵從,心尤無主,故怦怦不安,似怔忡實非怔忡。
不知道各臟都取決於膽,膽氣一虛,各臟無所遵從,心尤其失去主宰,所以怦怦不安,似怔忡實際不是怔忡。
原文
法徒補心則怔忡不能痊,補各臟腑而不補膽氣,內無剛斷之風,外有紛紜之擾,安望心之寧靜乎?故必補膽氣,後可去祛。
治法只是補心則怔忡不能痊癒,補各臟腑而不補膽氣,內無果斷的風氣,外有紛紜的干擾,怎能期望心安寧呢?所以必須補膽氣,而後可以去怯。
原文
用 堅膽湯 :白朮、人參五錢,茯神、花粉、生棗仁三錢,白芍二兩,鐵粉、丹砂、竹茹一錢。二劑膽壯,十劑怦怦如失。此肝膽同治,亦心膽共治。
用堅膽湯:白朮、人參五錢,茯神、花粉、生棗仁三錢,白芍二兩,鐵粉、丹砂、竹茹一錢。二劑膽氣強壯,十劑怦怦不安的症狀消失如失。這是肝膽同治,也是心膽共治。
原文
況鎮定之品以安神,刻削之味以消痰,宜取效之速也。
何況有鎮定的藥物以安神,攻削的藥味以消痰,適宜取得速效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。