原文
目痛如刺,兩角多眵,羞明畏火,見日則澀,胞浮腫,淚濕,此肝風火作祟,脾胃氣不升耳。
眼睛疼痛像針刺一樣,兩眼角有很多眼屎,怕光怕火,見到陽光就覺得乾澀,眼皮浮腫,淚水濕潤,這是肝經風火作祟,脾胃之氣不能上升的緣故。
原文
人脾胃為後天,不甘受肝之制,則土氣遏抑,土不伸,則津液枯,木亦無所養,加風襲,木更燥。目,肝竅,肝皆風火,目欲清涼得乎?惟肝燥目痛,偏生淚者,蓋腎救耳。
人的脾胃是後天之本,不甘心受到肝的克制,那麼土氣就會被壓抑,土氣不能伸展,津液就會枯竭,肝木也得不到滋養,加上風邪侵襲,肝木更加乾燥。眼睛是肝的竅道,肝臟充滿了風火,眼睛想要清涼可能嗎?只是肝燥引起的目痛,卻反而流淚,這是腎臟在營救的緣故。
原文
肝,腎子,子為風火所困,必求救於母,腎痛其子,必以水濟,然風火未除,腎欲養木而不能,肝欲得水而不敢,於是目反損矣。
肝是腎的兒子,兒子被風火所困,一定會向母親求救,腎臟心疼兒子,一定會用水來救濟,但是風火沒有消除,腎想滋養肝木卻做不到,肝想得到水又不敢接受,於是眼睛反而受損了。
不過水終究是木所喜歡的,火終究是木所畏懼的,所以會怕太陽、怕光線。
原文
法當祛風滅火,然徒治風火,不用和解,則風火不易散。
治療方法應當祛風滅火,但是只治風火,不用和解的方法,那麼風火不容易消散。
原文
用 息氛湯 :柴胡、花粉、白蒺藜二錢,當歸、白芍、甘菊、炒梔子、白茯苓三錢,荊子一錢,草決明一錢。二劑退,四劑不羞明,六劑愈。
使用息氛湯:柴胡、天花粉、白蒺藜各二錢,當歸、白芍、甘菊、炒梔子、白茯苓各三錢,蔓荊子一錢,草決明一錢。服用兩劑病情減退,四劑不再怕光,六劑痊癒。
這個方子瀉肝木,調理脾胃,輔助治療眼睛、退除翳膜,真是和解之法運用得當。
原文
目痛經年紅赤,胬肉攀睛,拳毛倒睫,乃誤治而成。凡目初痛為邪盛,久痛為正虛。正虛誤作邪盛,則變此症。世動外治,不知內未痊,外治劫藥反受害。
眼睛疼痛多年,紅赤不退,長出胬肉遮蔽眼睛,睫毛倒插,這是誤治所造成的。凡是眼睛剛開始疼痛,是邪氣旺盛;久痛則是正氣虛弱。正虛被誤認為邪盛,就會變成這種病症。世人常常用外治法,卻不知道體內沒有痊癒,外治法用猛烈藥物反而會受害。
原文
今一方,凡胬肉攀睛,拳毛倒睫,無不漸愈,但不速效。名 磨翳丹 。
現在有一個方子,凡是胬肉攀睛、拳毛倒睫,沒有不逐漸痊癒的,只是見效不快。名為磨翳丹。
原文
葳蕤、甘菊、當歸、白芍、同州蒺藜一斤,陳皮二兩,柴胡三兩,白芥子四兩,茯神半斤。各為末,密丸。早晚滾水送下五錢,服完愈。
葳蕤、甘菊、當歸、白芍、同州蒺藜各一斤,陳皮二兩,柴胡三兩,白芥子四兩,茯神半斤。分別磨成粉末,用蜂蜜製成藥丸。早晚用滾開水送服五錢,服完即痊癒。
原文
此方用攻於補,不治風火,風火自息;不治胬肉攀晴,拳毛自痊,勿謂無奇也。
這個方子把攻法用在補法之中,不直接治療風火,風火自然平息;不直接治療胬肉攀睛、拳毛倒插,睫毛自然痊癒,不要說沒有奇效。
原文
目痛後迎風流淚不已,夜則目暗不明,一見燈光,兩目乾澀,此少年斫喪元陽,又加時眼,不守色戒,損傷大眥,眥孔不閉,一見風寒即透。內虛,外邪難杜,故出淚。夫淚生於心,大眥心竅。
眼睛疼痛之後,遇風就流淚不止,晚上則眼睛昏暗看不清,一見到燈光,兩眼就乾澀,這是少年時損傷了元陽,又加上患了時行眼病,不遵守色慾的禁忌,損傷了大眼角,眼角孔洞不能閉合,一遇到風寒就透進去。體內虛弱,外邪難以杜絕,所以流淚。眼淚產生於心,大眼角是心的竅道。
原文
傷心則淚出,傷大眥淚亦出,正內外關切也。傷大眥即傷心。欲止淚必急補心。然補心必兼治腎肝,使腎生肝,肝更補心。
心受傷就會流淚,大眼角受傷也會流淚,正是內外互相關聯的緣故。傷害大眼角就等於傷害心。想要止淚必須趕快補心。但是補心必須同時調治腎和肝,使腎能生肝,肝又能補心。
原文
用 固根湯 :葳蕤、熟地一兩,當歸、白芍、麥冬五錢,甘菊三錢,菖蒲三分,柴胡五分。四劑不畏風,八劑不流淚,再十劑愈。
使用固根湯:葳蕤、熟地黃各一兩,當歸、白芍、麥冬各五錢,甘菊三錢,菖蒲三分,柴胡五分。服用四劑就不怕風,八劑就不流淚,再服十劑痊癒。
原文
蓋葳蕤止淚,當歸、白芍補肝,熟地滋腎,麥冬補心,佐甘菊、菖蒲、柴胡舒風火,引諸藥,塞淚竅,固本末自愈。
因為葳蕤止淚,當歸、白芍補肝,熟地黃滋腎,麥冬補心,輔以甘菊、菖蒲、柴胡疏解風火,引導諸藥,堵塞淚竅,鞏固根本,所以自然痊癒。
原文
患時眼後,目不痛,淡紅,羞明畏日,無異痛時,此內傷,誤作實火,又多色欲耳。再作風火治,必失明。
患了時行眼病之後,眼睛不痛,淡紅色,怕光怕太陽,和疼痛時沒有差別,這是內傷,被誤認為是實火,又加上過度放縱色慾罷了。如果再當作風火治療,一定會失明。
原文
必大補肝腎,使水生肝木,肝木旺祛風,目得液養,虛火盡散。
必須大力補養肝腎,使水能生肝木,肝木旺盛就能祛除風邪,眼睛得到津液滋養,虛火全部消散。
原文
用 養目湯 :熟地、當歸一兩,白芍、麥冬、葳蕤五錢,棗皮四錢,北味、甘草一錢,甘菊二錢,柴胡五分。八劑全愈矣。方大補肝腎。
使用養目湯:熟地黃、當歸各一兩,白芍、麥冬、葳蕤各五錢,山茱萸四錢,北五味、甘草各一錢,甘菊二錢,柴胡五分。服用八劑就完全痊癒了。這個方子大補肝腎。
原文
世醫每拘成方,不顧虛實,治火為主,予傳此方,望治目者察虛實。如虛,此方之效如響,正不必分先後也。初痛內傷又何辨?蓋日痛重,陽火實症:夜痛重,陰火虛症。虛症用此方,隨手建功。
世上的醫生常常拘泥於成方,不顧虛實,以治火為主,我傳下這個方子,希望治療眼病的人能辨別虛實。如果是虛證,這個方子的效果就像回聲一樣迅速,正不必區分先後。剛開始疼痛就屬於內傷,又該如何辨別呢?大體上白天疼痛加重,是陽火實證;夜間疼痛加重,是陰火虛證。虛證用這個方子,隨手就能見效建功。
原文
陰火上衝,兩目紅腫,淚出不熱,不甚羞明,日輕夜重。此虛症。然虛不在肝而在腎。腎中無火,下焦寒甚,逼火上浮。法宜補火兼補水。腎中有火則水不寒,有水火不燥。陰虛火動當兼治,治目豈殊?用 八味湯加減 治。
陰火上衝,兩眼紅腫,流出的淚水不熱,不太怕光,白天較輕夜間加重。這是虛證。但是虛不在肝而在腎。腎中沒有火,下焦寒氣很重,逼迫火氣上浮。治法應當補火兼補水。腎中有火,水就不會寒冷;有水,火就不會乾燥。陰虛火動應當兼顧治療,治療眼病難道有什麼不同嗎?用八味湯加減來治療。
原文
熟地一兩,棗皮、山藥五錢,苓、澤、丹皮、甘菊三錢,柴胡五分,肉桂一錢。一劑火歸頓愈。蓋陰陽之道,歸源最速。
熟地黃一兩,山茱萸、山藥各五錢,茯苓、澤瀉、丹皮、甘菊各三錢,柴胡五分,肉桂一錢。服用一劑,火氣歸位,立刻痊癒。因為陰陽的道理,回歸本源是最快速的。
原文
六味滋腎水,肉桂溫命門火,火喜水養,同歸本宮,龍雷安靜,火光自散。
六味地黃丸滋養腎水,肉桂溫補命門之火,火喜歡水的滋養,共同回歸到本宮,龍雷之火安靜下來,火光自然消散。
原文
又佐柴、芍、甘菊,風以吹之,通天澤之氣,雷火更安。
又輔助柴胡、白芍、甘菊,像風一樣吹散它,通達水澤之氣,雷火就更加安定了。
原文
近視不能遠視,人謂肝血不足,誰知腎火微乎。腎火,先天火,存腎中。目不特神水涵之,神火亦藏之。遠照者,火也。江上漁火,明透數十里,水氣嵐煙不得掩。然漁火細光,亦若隱若現。
近視而不能遠視,人們說是肝血不足,誰知道是腎火微弱呢?腎火是先天之火,存在於腎中。眼睛不只是靠神水來涵養,神火也藏在其中。能夠照射遠處的是火。江上的漁火,明亮透徹數十里,水氣煙霧都不能遮蔽。然而漁火的光細微時,也好像若隱若現。
原文
可見火盛照遠,火衰照近,近視正神火之微。神火發於腎,必補腎火為主。然火非水不養,水中補火,不易之道也。
可見火旺盛就能照見遠處,火衰微就只能照見近處,近視正是神火微弱的表現。神火發源於腎,必須以補腎火為主。但是火沒有水就不能滋養,在水中補火,是不變的法則。
原文
用 養火助明湯 :熟地、葳蕤五錢,棗皮、麥冬、枸杞三錢,巴戟一兩,肉桂一錢,北味三分。一月漸遠視。一年遠近俱能視。
使用養火助明湯:熟地黃、葳蕤各五錢,山茱萸、麥冬、枸杞各三錢,巴戟天一兩,肉桂一錢,北五味三分。一個月後逐漸能看遠。一年後遠近都能看清。
原文
但必堅忍色欲,倘服興陽以圖善戰,且有病,戒之。
但是必須堅定地節制色慾,如果服用壯陽藥來圖謀房事作戰,將會產生疾病,一定要戒除。
原文
瞳子大於黃精,視物無准,人謂熱多,誰知氣血虛,驟用火酒熱物乎。臟腑精皆注目,瞳子尤精之所注。故精盛則瞳明,精虧則瞳暗。視物知有無,責瞳子虛實。茲視物殊大小,何也?
瞳孔比正常人大,看東西不準確,人們說是熱太多,誰知道是氣血虛弱,又突然飲用烈酒熱性食物的緣故呢?五臟六腑的精氣都注於眼睛,瞳孔尤其是精氣集中灌注的地方。所以精氣旺盛瞳孔就明亮,精氣虧虛瞳孔就昏暗。看東西能分辨有無,取決於瞳孔的虛實。現在看東西大小有異,為什麼呢?
原文
蓋筋骨氣血之精為脈,併為系,上屬腦,腦熱瞳子散大。所以熱者,多食辛熱也。火酒尤熱氣,主散。
因為筋骨氣血的精華形成脈絡,聚合為目系,向上連屬於腦,腦熱瞳孔就會散大。之所以發熱,是因為多吃了辛辣熱性的食物。烈酒更是熱氣,主要作用是發散。
原文
腦精最惡散,又最易散,熱而加散腦,氣隨熱而散矣。
腦中精華最怕發散,卻又最容易發散,熱氣加上發散作用影響到腦,精氣就跟著熱氣散失了。
原文
腦熱難於清涼,腦散難於靜固,此瞳子散大而,視物無准也。法宜解熱益氣。
腦熱難以清涼,腦中精氣散失難以靜止固守,這就是瞳孔散大、看東西不準確的原因。治法應當清解熱邪、補益氣血。
原文
解熱必滋陰,滋陰自降火,後佐酸收,斂瞳子之散大。
清解熱邪必須滋養陰液,滋養陰液自然能降火,之後再輔助酸味收斂的藥物,收斂瞳孔的散大。
原文
用 瞼瞳丹 :熟地、白芍一兩,棗皮、當歸、地骨皮五錢,黃連、人參、柞木枝三錢,北味、甘草一錢,柴胡、陳皮、黃柏五分。四劑瞳漸小,八劑視物准,一月愈。
使用瞼瞳丹:熟地黃、白芍各一兩,山茱萸、當歸、地骨皮各五錢,黃連、人參、柞木枝各三錢,北五味、甘草各一錢,柴胡、陳皮、黃柏各五分。服用四劑瞳孔逐漸變小,八劑看東西準確,一個月痊癒。
原文
此涼血於補血,泄邪於助正,祛酒熱於無形,收散精於不覺,較東垣法更神。
這個方子在補血中涼血,在扶正中祛邪,在無形中消除酒熱,在不知不覺中收斂散失的精華,比起李東垣的方法更為神妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。