原文
齒痛不可忍,每至呼號。此臟腑火旺,上行牙齒作痛。不泄火不能捷效。然火虛實,大約虛火動於臟,實火起於腑。實火有心包、胃,虛火有肝、脾、肺、腎。
牙齒疼痛無法忍受,每次都會大聲呼叫。這是因為臟腑的火氣旺盛,火氣向上升到牙齒而引起疼痛。不將火氣泄除就無法快速見效。然而火有虛實之分,大致上虛火是由臟腑所發,實火則起源於腑。實火有心包和胃,虛火有肝、脾、肺、腎。
原文
齒牙各有部位,兩門牙上下四齒屬心包,門牙旁上下四齒屬肝,再上下四齒乃胃,再上下四齒脾也,再上下四齒肺也,再上下四齒腎也。大牙亦屬腎。腎經有三牙,齒多者貴。以前數分治多驗。火既多,宜分治。然吾用 治牙仙丹 。玄參、生地一兩。諸火俱效。
牙齒各有不同的部位,兩顆門牙上下四齒屬於心包,門牙旁邊上下四齒屬於肝,再往外的上下四齒屬於胃,再往下的上下四齒屬脾,再往下上下四齒屬肺,最下面的上下四齒屬腎。大牙也屬於腎。腎經有三顆牙,牙齒多的人富貴。按照前面的數目分配來治療多數都有效驗。火氣既然很多,應該分開治療。然而我用治牙仙丹:玄參、生地各一兩。各種類型的火氣都有效。
原文
辨心包火加黃連五分,肝火加炒梔子二錢,胃火加石膏五錢,脾火加知母一錢,肺火加黃芩一錢,腎火加熟地一兩。二劑火散,四劑平復。火既有虛實,何一方均治?不知火有餘,乃水不足。滋陰則陰陽之火無不自戢。
辨別心包火加黃連五分,肝火加炒梔子二錢,胃火加石膏五錢,脾火加知母一錢,肺火加黃芩一錢,腎火加熟地一兩。服用二劑火氣消散,四劑就能恢復平衡。既然火有虛實之分,為什麼一個方子能全部治療?不知道火氣有餘,是因為水不足。滋陰就能讓陰陽之火無不自行收斂。
原文
況玄參泄浮游之火,生地止無根焰,瀉中有補,故虛實咸宜,實巧而得其要者也,況辨症加各經藥乎?或曰火生於風,治火不治風,恐非妙法。不知火旺生風,未有風大生火。
何況玄參能泄除浮游的火氣,生地能止住無根的火焰,瀉中有補,所以虛實都適宜,實在巧妙而得其要領,更何況還能根據症狀加入各經的藥物呢?有人說火生於風,治火不治風,恐怕不是好方法。不知道火旺則生風,沒有風大而生火的道理。
人感受到風邪,身體必然發燒,絕對沒有風只進入牙齒而單獨疼痛的道理。
原文
治火兼治風,此世人之誤,治火病用風藥反增火勢。
治火兼治風,這是世人的錯誤,治療火病用風藥反而增加火勢。
原文
或疑膀胱、膽、心、大小腸、三焦皆有火,何俱不言?
有人疑惑膀胱、膽、心、大小腸、三焦都有火,為什麼都不談論?
原文
不知臟病腑亦病,腑病臟亦病,治臟不必治腑,泄腑不必泄臟。
不知道臟有病腑也有病,腑有病臟也有病,治臟不必治腑,泄腑不必泄臟。
原文
況膀胱、心、膽、三焦、大小腸俱不入牙齒,故不談。
何況膀胱、心、膽、三焦、大小腸都不進入牙齒,所以不談論。
原文
多食肥甘,齒牙破損作痛,如行來行去,蟲也。齒乃骨余,最堅,何能藏蟲?
過度食用肥甘美食,牙齒破損疼痛,像蟲在行走一樣,是蟲在作怪。牙齒是骨骼的剩餘,最為堅硬,怎麼能藏蟲呢?
原文
不知過食肥甘,熱在胃,胃火日沖口齒,濕氣乘之,濕熱相搏不散,乃蟲生於牙。初少,久則蕃衍,蝕損其齒,遂致墮落。一而再,再而三,有終身之苦。必外治,若內治,蟲未殺而臟腑先傷。
不知道過度食用肥甘,熱在胃,胃火天天衝擊口齒,濕氣趁機侵入,濕熱相搏不散,於是蟲生於牙齒。起初很少,時間久了就大量繁殖,侵蝕損壞牙齒,於是導致脫落。一次又一次,有終身的痛苦。必須用外治法,如果用內治法,蟲還沒殺死臟腑先受傷。
原文
用 五靈至聖散 :五靈脂三錢、研絕細末,白薇三錢,細辛、骨碎補五分。各研為細末。
用五靈至聖散:五靈脂三錢、研磨成極細粉末,白薇三錢,細辛、骨碎補各五分。各自研磨成細末。
原文
先用滾水含漱齒牙至淨,後用藥末五分,滾水調如稀糊,含漱口齒半日,至氣急吐出,如是三次,痛止蟲死,斷不再發。
先用滾水含漱牙齒到乾淨,然後用藥末五分,滾水調和成稀糊,含在口中漱齒半日,等到氣急時吐出,像這樣三次,疼痛停止蟲子死亡,絕對不再復發。
原文
齒痛原因蟲,五靈、白薇殺蟲於無形,加細辛散火,骨碎補透骨,引靈、薇直進骨內,蟲無可藏,蟲死痛自止。
牙齒疼痛是因為蟲,五靈脂、白薇殺蟲於無形,加上細辛散火,骨碎補透達骨骼,引導五靈脂、白薇直入骨內,蟲無處可藏,蟲死痛自然停止。
原文
牙痛久,牙床腐爛,飲食難進,日夜號呼,乃胃火獨盛,上升於牙,有升無降故也。人惟胃火最烈,火在何處,即於在處受病。火易升,不易降。
牙痛久了,牙床腐爛,飲食難以進食,日夜大聲喊叫,是因為胃火獨盛,火氣上升於牙齒,只有上升沒有下降的緣故。人的胃火最為猛烈,火在什麼地方,就在什麼地方受病。火容易上升,不容易下降。
原文
火即升於牙齒,牙齒非藏火之地,焚燒兩頰,牙床紅腫,久腐爛。似宜用治牙仙丹加石膏。
火氣上升到牙齒,牙齒不是藏火的地方,焚燒兩頰,牙床紅腫,時間久了就腐爛。似乎應該用治牙仙丹加石膏。
原文
然火蘊結,可用前方消於無形,今腐爛,前方又不可用。以有形難於補救。用 竹葉石膏湯加減 治之。石膏、青蒿五錢。
然而火氣已經蘊結,可以用前面的方子消於無形,如今已經腐爛,前面的方子又不可用了。因為有形的病變難以補救。用竹葉石膏湯加減來治療:石膏、青蒿各五錢。
原文
葛根、半夏、知母二錢,茯苓、麥冬三錢,竹葉三百片。四劑火退腫消。再用治牙仙丹收功。方用石膏泄胃火,何又加葛根、青蒿?
葛根、半夏、知母各二錢,茯苓、麥冬各三錢,竹葉三百片。服用四劑火退腫消。再用治牙仙丹來收尾。方子用石膏泄胃火,為什麼又加葛根、青蒿?
原文
不知石膏降而不升,入二味引於牙齒則痛除,何腐爛之不愈。
不知道石膏降而不升,加入這兩味藥引導到牙齒,那麼疼痛就會消除,腐爛的地方怎麼會不癒合呢。
原文
牙齒疼痛,至夜而重,呻吟不臥,此腎火上衝。然虛火,非實火。作火盛治,必不效。作虛火治,時效時不效。蓋火盛當作火衰,有餘當作不足。乃下虛寒,上假熱也。
牙齒疼痛,到夜晚更嚴重,呻吟不止無法入睡,這是腎火向上衝。然而是虛火,不是實火。當作火盛來治療,必然無效。當作虛火來治療,有時有效有時無效。因為火盛應當作火衰來治,有餘應當作不足來治。這是下焦虛寒,上焦假熱。
原文
腎不寒,則龍雷之火安於腎宮,惟下寒甚,水虧,腎火無可藏,於是上衝,齒乃骨余,同氣相招,留戀不去,至夜腎主事,水不能養火,火自遊於外,仍至齒作祟。
腎不寒,那麼龍雷之火就安穩在腎宮,只有下焦寒甚,水虧損,腎火無處藏身,於是向上衝,牙齒是骨骼的剩餘,同氣相感,留戀不去,到了夜晚腎主事的時候,水不能滋養火,火自然遊走到外面,仍然到牙齒作祟。
原文
如家寒難於棲處,必至子舍,子又貧乏,自然觸怒。大補腎水、兼補火,火有水養,自不上越。用 八味湯加骨碎補 ,二劑不發。
就像家裡寒冷難以棲息,必然到子女住處,子女又貧乏,自然觸怒。大量補腎水、兼補火,火有水滋養,自然不上越。用八味湯加骨碎補,二劑就不發作了。
六味地黃丸補水,肉桂、附子引火歸源,為什麼又加骨碎補?
原文
不知藥不先入齒中,則痛根不除,用骨碎補透齒,後達命門,拔根塞源也。
不知道藥物不先進入齒中,那麼痛的根源就不能消除,用骨碎補透達牙齒,然後達到命門,拔除根本堵塞源頭。
原文
齒疼難忍,閉口少輕,開口更重。人謂陽明胃火,誰知風閉於陽明、太陽乎。
牙齒疼痛難以忍受,閉口稍微減輕,張口更嚴重。都說是陽明胃火,誰知是風閉於陽明、太陽呢。
原文
此飲後開口向風而臥,風入牙齒,留而不去,初小痛,後大痛。
這是喝酒後張口向著風睡覺,風進入牙齒,留住不走,起初小痛,後來大痛。
原文
論理去風宜愈,風因虛入,風藥必耗人氣,氣愈虛,邪必欺正而不出。
按道理驅除風邪應該康復,但風是因虛而侵入的,風藥必然損耗人的正氣,氣越虛,邪氣必然欺負正氣而不能出來。
原文
古用灸法甚神,灸其肩尖微近骨後縫中,小舉臂取之,當骨解陷中,灸五壯即瘥。灸後項必大痛,良久乃定,齒疼永不發。若人畏灸法,用 散風湯 治之。
古人用灸法非常神奇,灸他的肩尖稍微靠近骨頭後面的縫中,輕輕舉起手臂取穴,在骨解陷中,灸五壯就好了。灸後頸項必定大痛,很久才安定,牙齒疼痛永遠不發作。如果有人害怕灸法,用散風湯治療。
原文
白芷、升麻三分,石膏、花粉二錢,胡桐淚、乾葛、細辛一錢,生地、麥冬五錢,當歸三錢。二劑愈,不必三劑。此方補過於風藥,風得補而易散。
白芷、升麻各三分,石膏、花粉各二錢,胡桐淚、乾葛、細辛各一錢,生地、麥冬各五錢,當歸三錢。二劑就好,不需要三劑。這個方子補益多於風藥,風得到補益就容易散去。
原文
齒痛甚,吸涼風則暫止,閉口則復作,人謂陽明火盛。誰知是濕熱壅於牙齒乎?夫濕在下易散,在上難祛。治濕不外利水,下行順,上散逆。且濕從下受易行,從上感難散。濕熱感於齒牙尤難。以飲食必經,不已濕而重濕乎。濕重不散,火且更重,所以經年不止。
牙齒疼痛很嚴重,吸涼風就暫時停止,閉口就又發作,都說是陽明火盛。誰知是濕熱堆積在牙齒呢?濕氣在下面容易散去,在上面難以祛除。治濕不外乎利水,下行順暢,上散逆行。况且濕氣從下面感受容易行走,從上面感受難以散去。濕熱侵犯牙齒尤其困難。因為飲食必定經過牙齒,無疑會因濕而加重濕氣。濕氣重就不能散去,火氣就更重,所以經年不止。
原文
必上祛濕熱,不可單利小水,佐以風藥,則濕得風而燥,熱得風而涼,濕熱解,齒痛自愈。
必須祛除上面的濕熱,不能只利小便,配合風藥,那麼濕得到風而乾燥,熱得到風而涼爽,濕熱解除,牙齒疼痛自然康復。
原文
方用 上下兩疏湯 :茯苓五錢,白朮三錢,澤瀉二錢,薏仁五錢,防風五分,白芷三分,升麻三分,荊芥二錢,梧桐淚五分,甘草一錢。水煎服。四劑而濕熱盡解,而風亦盡散也。
方子用上下兩疏湯:茯苓五錢,白朮三錢,澤瀉二錢,薏仁五錢,防風五分,白芷三分,升麻三分,荊芥二錢,梧桐淚五分,甘草一錢。水煎服用。四劑就能完全解除濕熱,而風也完全散去。
原文
蓋茯苓、白朮、澤瀉、薏仁原是上下分水之神藥,又得防風、白芷、升麻、荊芥風藥以祛風。
茯苓、白朮、澤瀉、薏仁本來就是上下分水的神藥,又得到防風、白芷、升麻、荊芥這些風藥來祛風。
原文
夫風能散濕,兼能散火,風火既散,則濕邪無黨,安能獨留於牙齒之間耶?
風能散濕,兼能散火,風火既然散去,那麼濕邪無所依附,怎麼能單獨留在牙齒之間呢?
原文
仍恐難竟去,故加入甘草、梧桐淚,引入齒縫之中,使濕無些須之留,又何痛之不止耶?況甘草緩以和之,自不至相雜而相犯也。
仍然恐怕難以完全去除,所以加入甘草、梧桐淚,引導進入齒縫之中,使濕氣無絲毫留存,又怎麼會有疼痛不止呢?況且甘草緩慢調和,自然不至於相互混雜而相犯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。