原文
脾虛生濕,氣為之滯,血為之不守。此與血熱經多者不同。
脾臟虛弱產生濕氣,氣機因此而停滯,血液因此而不能固守。這與血熱導致月經量多的情況不同。
原文
白朮 澤瀉 白芍 廣皮 炙草 茯苓 牛角腮灰 川芎詒按:認證既的,藥亦絲絲入筘。
白朮、澤瀉、白芍、廣皮、炙甘草、茯苓、牛角腮灰、川芎。詒按:辨證既然準確,用藥也處處切合病機。
腹部脹滿、腳部水腫、腹瀉。這屬於妊娠水腫,是因脾虛兼有濕邪所致。
原文
白朮 茯苓 澤瀉 廣皮 厚朴 川芎 蘇葉 姜皮 黃芩詒按:方案俱老當。
白朮、茯苓、澤瀉、廣皮、厚朴、川芎、蘇葉、薑皮、黃芩。詒按:治療方案都很老練得當。
原文
胎前喘咳腫滿,是脾濕不行,上侵於肺,手足太陰病也。治在去濕下氣。
懷孕期間氣喘、咳嗽、水腫、腹滿,這是脾臟濕邪不能運行,向上侵犯到肺臟,屬於手太陰肺經和足太陰脾經的病變。治療應以祛濕和降氣為主。
原文
茯苓 陳皮 白芍 澤瀉 厚朴 當歸 蘇梗 杏仁詒按:方頗靈動,再加紫菀、枇杷葉何如?
茯苓、陳皮、白芍、澤瀉、厚朴、當歸、蘇梗、杏仁。詒按:方子頗為靈活,再加入紫菀、枇杷葉怎麼樣?
原文
產後惡露不行,小腹作痛,漸見足腫面浮喘咳。此血滯於先,水漬於後。宜兼治血水,如甘遂、大黃之例。
產後惡露排不出來,小腹疼痛,逐漸出現腳腫、面部浮腫、氣喘咳嗽。這是瘀血先停滯,水濕隨後浸漬。應當同時治療血分和水分的病變,如同使用甘遂、大黃這類藥物的法則。
原文
紫菀 茯苓 桃仁 牛膝 青皮 杏仁 山楂肉 小川樸 延胡詒按:用其例而易其藥,因原方太峻也。
紫菀、茯苓、桃仁、牛膝、青皮、杏仁、山楂肉、小川朴、延胡索。詒按:採用其法則而更換藥物,因為原方藥性太過峻猛。
原文
再診:瘀血不下,走而上逆。急宜以法引而下之,否則沖逆成厥矣。歸身 滑石 蒲黃 通草 牛膝 瞿麥 五靈脂 赤芍
再次診斷:瘀血不能下行,反而向上逆行。應當趕快用方法引導瘀血下行,否則氣機上沖會導致昏厥。當歸身、滑石、蒲黃、通草、牛膝、瞿麥、五靈脂、赤芍。
原文
三診:膈寬而腹滿。血瘀胞中。宜以緩法下之。大黃 青皮 炙草 丹皮 桃仁 赤芍 歸身
第三次診斷:胸膈寬暢但腹部仍然脹滿。瘀血停留在子宮中。應當用緩和的方法使其下行。大黃、青皮、炙甘草、丹皮、桃仁、赤芍、當歸身。
原文
又丸方:牛膝(一兩) 赤芍 延胡 蒲黃 五靈脂 川芎 桃仁(各五錢) 歸尾 丹皮(各八錢)
另外丸藥方:牛膝(一兩)、赤芍、延胡索、蒲黃、五靈脂、川芎、桃仁(各五錢)、歸尾、丹皮(各八錢)。
原文
詒按:迭換四方,一層深一層,次序秩然,恰與病機宛轉相赴。
詒按:先後更換四個方子,一層比一層深入,次序井然,恰好與病機的變化輾轉相合。
原文
胎前病子腫,產後四日即大泄,泄已一笑而厥,不省人事,及厥回神清,而左脅前後痛滿,至今三月餘矣。
懷孕時患子腫,產後第四天就嚴重腹瀉,腹瀉後突然昏厥,不省人事,等到昏厥恢復、神志清醒後,左脅前後疼痛脹滿,至今已經三個多月了。
身體消瘦,脈象虛弱,食慾不振,小腹部脹滿,腳部水腫,小便不暢。
原文
此脾病傳心,心不受邪,即傳之於肝,肝受病而更傳之於脾也。
這是脾臟的病邪傳到心臟,心臟不能承受病邪,就傳到肝臟,肝臟受病後又傳回脾臟。
原文
此為五臟相賊,與六腑食氣水血成脹者不同。所以攻補遞進,而絕無一效也。宜泄肝和脾法治之。白朮 木瓜 廣皮 椒目 茯苓 白芍
這是五臟之間相互賊害,與六腑因飲食、氣滯、水濕、瘀血形成脹滿的情況不同。所以無論用攻法還是補法交替治療,都完全沒有效果。應當用瀉肝和脾的方法來治療。白朮、木瓜、廣皮、椒目、茯苓、白芍。
詒按:這樣的病證情況,不是胸中熟讀古書的人,是說不出一個字的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。