原文
遺精無夢,小勞即發,飢不能食,食多即脹,面白唇熱,小便黃赤。
遺精沒有夢境,稍微勞累就會發作,飢餓時不能進食,進食稍多就腹脹,臉色蒼白嘴唇發熱,小便黃赤。
原文
此脾家濕熱,流入腎中為遺精,不當徒用補澀之藥,恐積熱日增,致滋他族。
這是脾臟的濕熱,流注入腎臟而造成遺精,不應該只是使用補澀的藥物,擔心積熱日益增加,導致滋生其他病症。
原文
萆薢 砂仁 茯苓 牡蠣 白朮 黃柏 炙草 山藥 生地 豬苓
萆薢、砂仁、茯苓、牡蠣、白朮、黃柏、炙甘草、山藥、生地、豬苓
原文
詒按:此等證,早服補澀,每多愈服愈甚者。先生此案,可謂大聲疾呼。
詒按:這類證候,過早服用補澀藥物,往往越服越嚴重。先生此案例,可說是大聲疾呼提醒。
原文
再診:服藥後遺滑已止,唇熱不除,脾家尚有餘熱故也。
再診:服藥後遺精已停止,但嘴唇發熱未消除,這是脾臟仍有餘熱的緣故。
前方去砂仁、黃柏,加川連、苦參。詒按:嘴唇發熱屬於脾。
原文
少陰為三陰之樞,內司啟閉,虛則失其常矣。法宜填補少陰。或通或塞,皆非其治。
少陰是三陰的樞紐,內部主管開啟與關閉的功能,虛損就會失去正常的機能。治療方法適宜填補少陰。無論是疏通或是堵塞,都不是正確的治療方法。
原文
六味丸去瀉 加菟絲子 沙苑 杞子。詒按:此補腎之平劑,可以常服無弊。
六味丸去澤瀉,加菟絲子、沙苑、杞子。詒按:這是補腎的平穩方劑,可以長期服用而無不良影響。
原文
遺精傷腎,氣不收攝,入夜臥著,氣衝上膈,腹脹呼吸不通,竟夕危坐,足跗浮腫清冷,小便漸少。此本實先撥,枝將敗矣,難治之證也。都氣丸 加牛膝 肉桂
遺精損傷腎臟,氣不能收攝,夜晚躺臥時,氣向上衝擊橫膈膜,腹脹呼吸不通,整晚危坐無法入睡,腳背浮腫冰冷,小便逐漸減少。這是根本先已受損,枝末也將敗壞,難以治療的證候。都氣丸加牛膝、肉桂
原文
詒按:此陰陽兩損,氣不攝納之重證,舍此竟無良法,然亦未能必效也。陰虧陽動,內熱夢泄。
詒按:這是陰陽兩方面都受損,氣不能攝納的嚴重證候,除了這個方法之外竟然沒有更好的辦法,然而也不能確保必定有效。陰液虧損、陽氣妄動,內熱、夢遺。
原文
六味丸 加黃柏 砂仁。詒按:六味合封髓法也,亦妥帖易施。
六味丸加黃柏、砂仁。詒按:這是六味丸合封髓丹的方法,用藥妥帖而且容易施行。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。