靜香樓醫案

黃疸門

黃疸門

黃疸門7
原文
面黑目黃,脈數而微,足寒至膝,皮膚爪甲不仁。
白話
臉色發黑、眼睛發黃,脈搏跳動快速而微弱,腳部寒冷蔓延到膝蓋,皮膚和指甲失去知覺。
原文
其病深入少陰,而其邪則仍自酒濕得之及女勞也。腎氣丸
白話
這個病已經深入少陰經,而病邪仍然是從飲酒導致的濕氣以及房勞過度得來的。用腎氣丸治療。
原文
詒按:此證載在《金匱》,近於《愛廬醫案》中,見一方甚佳。此病兼有瘀血,不但濕也。腎氣丸能否見效,尚未可定。
白話
詒按:這個證候記載在《金匱要略》中,最近在《愛廬醫案》裡看到一個方子非常好。這個病還兼有瘀血,不只是濕氣。腎氣丸是否能見效,還不能確定。
原文
面目身體悉黃,而中無痞悶,小便自利。此仲景所謂虛黃也。即以仲景法治之。
白話
臉部、眼睛和全身都發黃,但體內沒有痞塞脹悶的感覺,小便也通暢。這是張仲景所說的虛黃。就用張仲景的方法來治療。
原文
桂枝 黃耆 白芍 茯苓 生薑 炙草 大棗詒按:案明藥當。
白話
桂枝、黃耆、白芍、茯苓、生薑、炙甘草、大棗。詒按:醫案清楚,用藥恰當。
原文
濕停熱聚,上逆則咽嗌不利,外見則身目為黃,下注則溺赤而痛。
白話
濕氣停滯、熱邪聚集,向上逆行就會咽喉不暢,向外顯現就會身體和眼睛發黃,向下流注就會小便色紅且疼痛。
原文
茵陳 厚朴 豆豉 木通 豬苓 橘紅 茯苓 黑梔詒按:論病能一線穿成,用藥自絲絲入筘。又按:咽嗌不利,可加桔梗、前胡之類。
白話
茵陳、厚朴、豆豉、木通、豬苓、橘紅、茯苓、黑梔子。詒按:論述病情能一氣呵成,用藥自然絲絲入扣。又按:咽喉不暢,可以加入桔梗、前胡之類的藥材。