靜香樓醫案

失血門

失血門

失血門36
原文
絡熱血溢,時氣所觸,非陰虛火浮之比。慎勿以滋膩治也。
白話
絡脈有熱導致血液外溢,是由於時令之氣觸發,不能與陰虛火浮相比。千萬不要用滋膩的藥物來治療。
原文
荊芥 丹皮 茺蔚子 丹參 鬱金 藕汁 細生地 小薊炭詒按:勘證用藥,老眼無花。
白話
處方:荊芥、丹皮、茺蔚子、丹參、鬱金、藕汁、細生地、小薊炭。詒安按:診察病情、用藥都很精當,老到而無差錯。
原文
吐血得勞與怒即發,脈小數微嗆。病在肝心,得之思慮勞心,宜早圖之,勿使延及肺家則吉。阿膠 丹皮 牛膝 丹參 小薊炭 三七 藕汁 童便
白話
吐血因疲勞和發怒就發作,脈象小數而微嗆。病在肝和心,是由於思慮勞心所致,應當及早治療,不要讓病情蔓延到肺就會吉祥。處方:阿膠、丹皮、牛膝、丹參、小薊炭、三七、藕汁、童便。
原文
詒按:此治吐血之正法。能止血而無流瘀之弊,最為穩當。
白話
詒安按:這是治療吐血的正規方法。能夠止血而沒有留瘀的弊病,最為穩當。
原文
再診:前方去丹參 三七 藕汁 童便,加生地 白芍 茺蔚子
白話
再診:上次處方去掉丹參、三七、藕汁、童便,加入生地、白芍、茺蔚子。
原文
又丸方:六味丸加阿膠 五味子 小薊炭 蓮鬚 水泛丸
白話
又丸方:六味丸加阿膠、五味子、小薊炭、蓮鬚,用水泛丸。
原文
失血咳逆,心下痞滿,暮則發厥,血色黯,大便黑,肝脈獨大。此有瘀血,積留不去。勿治其氣,宜和其血。
白話
失血後咳嗽氣逆,心下痞塞脹滿,傍晚就發厥,血色暗沉,大便發黑,肝脈特別大。這是有瘀血,停積不去。不要治理他的氣,應當調和他的血。
原文
製大黃 白芍 桃仁 甘草 當歸 丹皮 降香詒按:此專治瘀積之法。
白話
處方:製大黃、白芍、桃仁、甘草、當歸、丹皮、降香。詒安按:這是專門治療瘀積的方法。
原文
病後失血,色紫黑不鮮。此係病前所蓄,胸中尚滿,知瘀猶未盡也。正氣雖虛,未可驟補,宜順而下之。小薊炭 赤芍 生地 犀角 鬱金 丹皮 茺蔚子 童便
白話
病後失血,顏色紫黑不鮮明。這是病前蓄積的,胸中還感覺滿悶,可知瘀血還沒有完全清除。正氣雖然虛弱,但不能急於進補,適宜順從病勢而向下引導。處方:小薊炭、赤芍、生地、犀角、鬱金、丹皮、茺蔚子、童便。
原文
詒按:此必尚有鬱熱見證,故方中有犀角。既有留瘀未盡,可加醋炙大黃炭。
白話
詒安按:這裡必定還有鬱熱的證候,所以方中用了犀角。既然有留瘀未盡,可以加醋炙大黃炭。
原文
凡有瘀血之人,其陰已傷,其氣必逆,茲吐血紫黑無多,而胸中滿悶,瘀猶未盡也。而舌絳無苔,此陰之虧也。嘔吐不已,則氣之逆也。且頭重足冷,有下虛上脫之慮。惡寒譫語,為陽弱氣餒之徵。此證補之不投,攻之不可,殊屬棘手。人參 茯苓 三七 吳萸 烏梅 牡蠣 川連 鬱金
白話
凡是有瘀血的人,他的陰已經受傷,他的氣必然上逆。現在吐血紫黑不多,但胸中滿悶,瘀血還沒有完全清除。而舌質紅絳沒有苔,這是陰虛。嘔吐不止,是氣上逆。而且頭重腳冷,有下虛上脫的憂慮。惡寒譫語,是陽虛氣弱的表現。這個病證用補法不適宜,用攻法也不可以,實在是棘手。處方:人參、茯苓、三七、吳茱萸、烏梅、牡蠣、川連、鬱金。
原文
詒按:論病則層層俱透,用藥亦步步著實,此為高手。
白話
詒安按:議論病情層層透徹,用藥也步步切實,這是高手。
原文
失血後,氣從下逆上,足冷頭熱,病在下焦,真氣不納。六味丸加五味 牛膝 牡蠣
白話
失血後,氣從下向上逆行,腳冷頭熱,病在下焦,真氣不能收納。用六味丸加五味子、牛膝、牡蠣。
原文
詒按:方亦妥當。若再進一層,可用金匱腎氣法,以導火下行。
白話
詒安按:處方也很妥當。如果再進一步,可以用金匱腎氣的方法,以引導虛火下行。
原文
血去過多,氣必上逆,肺被其沖,故作咳嗽。此非肺自病也。
白話
失血過多,氣必然上逆,肺被氣衝擊,所以發作咳嗽。這不是肺自己生病。
原文
觀其沖氣甚則咳甚,沖氣緩則咳緩,可以知矣。擬攝降法,先治沖氣。
白話
觀察他的衝氣重就咳得厲害,衝氣緩就咳得輕,就可以知道了。擬用收攝下降的方法,先治理衝氣。
原文
金匱腎氣丸去肉桂 加牡蠣詒按:認證獨的,法亦老當。
白話
處方:金匱腎氣丸去肉桂加牡蠣。詒安按:辨證準確,用法也很老練穩當。
原文
脈寸靜尺動,屢經失血,覺氣從下焦上衝則嗆,勞動則氣促不舒。此病不在肺而在腎。治嗽無益,宜滋腎陰。熟地 天麻 牡蠣 茯苓 杞子 萸肉 五味子
白話
脈象寸部靜止尺部跳動,多次失血後,感覺氣從下焦向上衝就嗆咳,勞累就氣促不舒暢。這病不在肺而在腎。治療咳嗽沒有益處,適宜滋養腎陰。處方:熟地、天麻、牡蠣、茯苓、枸杞子、山茱萸、五味子。
原文
詒按:病與上條相同。方中用天麻,不知何意?
白話
詒安按:病情與上一條相同。方中用天麻,不知道是什麼意思?
原文
心脈獨大,口乾易汗,善怒血逆。此心陰不足,心陽獨亢。宜犀角地黃湯。
白話
心脈特別大,口乾容易出汗,容易發怒而血逆。這是心陰不足,心陽偏亢。適宜用犀角地黃湯。
原文
犀角地黃湯加茅根 甘草 山梔詒按:方案均精簡熨帖。
白話
處方:犀角地黃湯加茅根、甘草、山梔。詒安按:處方和病情論述都很精簡貼切。
原文
痰中有血點散漫,此心病也。口乾心熱,當是傷暑,因暑喜歸心故耳。
白話
痰中有血點散漫,這是心病。口乾心熱,應當是傷暑,因為暑邪喜歡歸於心的緣故。
原文
生地 茯神 扁豆 甘草 丹皮 竹茹 麥冬 藕汁詒按:方法清靈可喜。
白話
處方:生地、茯神、扁豆、甘草、丹皮、竹茹、麥冬、藕汁。詒安按:方法清靈可愛。
原文
葛可久論吐血治法,每於血止瘀消之後,用獨參湯以益心定志。茲以陰藥參之,慮其上升而助肺熱也。
白話
葛可久論吐血治法,常常在血止瘀消之後,用獨參湯來補益心氣安定神志。這裡用陰藥配合,是顧慮人參上升而助長肺熱。
原文
人參 沙參 生地 阿膠 牛膝 茯苓詒按:此失血後服人參,一定之法。
白話
處方:人參、沙參、生地、阿膠、牛膝、茯苓。詒安按:這是失血後服用人參的固定方法。
原文
勞傷失血,心下痛悶,不當作陰虛證治。但脈數咳嗽潮熱,恐其漸入陰損一途耳。生地 桃仁 楂炭 鬱金 赤芍 製大黃 甘草 丹皮
白話
因勞損傷而失血,心下疼痛悶脹,不應當作陰虛證來治療。只是脈數、咳嗽、潮熱,恐怕逐漸要進入陰虛損耗的途徑了。處方:生地、桃仁、山楂炭、鬱金、赤芍、製大黃、甘草、丹皮。
原文
詒按:此證如早服補澀,則留瘀化熱,最易致損。須看其虛實兼到,絕不犯手。
白話
詒安按:這個病證如果過早服用補澀的藥物,就會留瘀化熱,最容易導致損耗。必須看準虛實兼顧,絕不犯錯。
原文
陰不足而陽有餘,肝善逆而肺多郁。脈數氣喘咳逆,見血脅痛。
白話
陰不足而陽有餘,肝善於上逆而肺多鬱結。脈數、氣喘、咳嗽氣逆、吐血、脅痛。
原文
治宜滋降,更宜靜養,不爾,恐其血逆不已也。小生地 荊芥炭 白芍 童便 鬱金 藕汁 小薊炭
白話
治療適宜滋陰降逆,更應靜心休養,否則恐怕血逆不止。處方:小生地、荊芥炭、白芍、童便、鬱金、藕汁、小薊炭。
原文
詒按:此亦氣火上逆之證。可加牛膝、丹皮。
白話
詒安按:這也是氣火上逆的病證。可以加牛膝、丹皮。
原文
離經之血未淨,而鬱於內,寒熱之邪交煽,而亂其氣,是以腹滿嘔泄,寒熱口燥。
白話
離開經脈的血沒有乾淨,瘀積在體內,寒熱之邪交相煽動,擾亂了氣機,因此腹滿嘔吐腹瀉,寒熱往來、口中乾燥。
原文
治當平其亂氣,導其積血,元氣雖虛,未可驟補也。丹皮 楂炭 澤蘭 赤芍 鬱金 丹參 牛膝 小薊
白話
治療應當平定擾亂的氣機,引導積聚的瘀血,元氣雖然虛弱,但不能急於進補。處方:丹皮、山楂炭、澤蘭、赤芍、鬱金、丹參、牛膝、小薊。
原文
詒按:此證挾外感之邪,可加荊芥炭、黑穭豆衣。
白話
詒安按:這個病證挾有外感的邪氣,可以加荊芥炭、黑穭豆衣。
原文
久咳見血,音暗咽痛,乍有寒熱。此風寒久伏,傷肺成勞。擬錢氏補肺法,聲出則佳。阿膠 杏仁 馬兜鈴 牛蒡 薏仁 貝母 糯米
白話
久咳而見血,聲音嘶啞、咽痛,時而發寒發熱。這是風寒長久伏藏,傷肺形成虛勞。擬用錢氏補肺法,聲音恢復就好了。處方:阿膠、杏仁、馬兜鈴、牛蒡子、薏苡仁、貝母、糯米。
原文
又膏方:阿膠 貝母 甘草 橘紅 杏仁 蘇子 米糖 白蜜 薑汁 紫菀 木通 梨汁 桔梗 牛膝 蘿蔔汁 茯苓
白話
又膏方:阿膠、貝母、甘草、橘紅、杏仁、蘇子、米糖、白蜜、薑汁、紫菀、木通、梨汁、桔梗、牛膝、蘿蔔汁、茯苓。
原文
詒按:此正虛邪實之證,用藥能兩面兼顧,尚稱穩適。
白話
詒安按:這是正虛邪實的病證,用藥能兩面兼顧,還算是穩當適宜。