孫氏醫案

新都治驗

新都治驗(11)

新都治驗45
原文
邵敬圃令眷,常胃脘痛,由氣鬱而起。近以產後下痢紅白,而胃脘之痛不止。汗多,六脈滑大無力。法當收斂。
白話
邵敬圃的夫人,時常胃脘痛,由氣鬱引起。近來因為產後下痢紅白,而胃脘疼痛不止。汗多,六脈滑大無力。治法應當收斂。
原文
以小建中湯為主,白芍藥酒炒四錢,炙甘草一錢半,桂皮、五靈脂醋炒各一錢,香附、糖球子各八分,水煎飲之。痛減,汗未全斂。次日前方加御米殼醋炒過一錢,兩帖全止。(一百六十二)
白話
以小建中湯為主,白芍藥酒炒四錢,炙甘草一錢半,桂皮、五靈脂醋炒各一錢,香附、糖球子各八分,水煎服用。疼痛減輕,汗未完全收斂。次日前方加御米殼醋炒過一錢,兩帖完全止住。(一百六十二)
原文
蘇文學望臺患瘧,一日一發。先寒後熱,熱多寒少。胸膈痞悶,口渴,小便溷濁,腥臊不可近。醫五越月不效。面黃肌瘦,飲食減少。喘息呻吟,精神疲憊,起須人扶。乃敦予治,脈得沉弦而數。公問曰:是瘧否?予曰:是。公曰:吾聞之,真病不治,治之無功。蓋真者,死候也。瘧殆常病,不過寒熱虛實表裡。
白話
蘇文學望臺患瘧疾,一日發作一次。先寒後熱,熱多寒少。胸膈痞悶,口渴,小便混濁,腥臊不可近。醫治五個月無效。面黃肌瘦,飲食減少。喘息呻吟,精神疲憊,起身須人攙扶。於是請我治療,脈得沉弦而數。公問道:這是瘧疾嗎?我說:是。公說:我聽說,真病不治,治之無功。所謂真,是死候。瘧疾不過是常病,不過寒熱虛實表裡。
原文
諸名家曾認為表症者,麻黃、羌活、柴胡等汗之矣。有認為里症者,大柴胡湯輩下之矣。有認為痰飲者,常山、礬石吐之矣。
白話
諸位名家曾認為表症者,用麻黃、羌活、柴胡等發汗。有認為里症者,用大柴胡湯之類攻下。有認為痰飲者,用常山、礬石催吐。
原文
有認虛寒者,附子理中湯,人參服過三斤矣。
白話
有認為虛寒者,用附子理中湯,人參服過三斤了。
原文
有認為實熱,用白虎湯、枳實、青皮、檳榔、草果消之矣。
白話
有認為實熱,用白虎湯、枳實、青皮、檳榔、草果消導。
原文
盡法備嘗,絕無一應,瘧豈亦有真而卒至於死耶!言訖淚潸潸下。
白話
所有方法都嘗試過,絕無一點效果,瘧疾難道也有真病而最終至於死嗎!說完淚流滿面。
原文
予曰:觀公色脈,瘧將發矣,不暇辯,第飲予藥不死也。
白話
我說:看您的面色脈象,瘧疾將要發作了,來不及辯駁,只管喝我的藥不會死。
原文
以柴胡、滑石各五錢為君,鱉甲三錢為臣,黃連、知母各一錢為佐,枳實、甘草各五分,黑豆四十九粒為使,水煎,送下昆布鱉甲丸。申刻瘧至,戌初便止。公喜曰:曏者瘧發未申,夜半尚不能止。即止猶倦怠懶言。
白話
用柴胡、滑石各五錢為君,鱉甲三錢為臣,黃連、知母各一錢為佐,枳實、甘草各五分,黑豆四十九粒為使,水煎,送服昆布鱉甲丸。申時瘧疾發作,戌初便停止。公高興地說:以前瘧疾發作在未申時,半夜還不能停止。即使停止也倦怠懶言。
原文
適飲先生藥,不兩時而止,止便能言,先生之功也。予曰:偶耳。今日服藥已晏,明日五更幸早服之。服訖竟日不發。又次日。前方加人參、白朮,小水腥臊之氣已無。精神陡長。公又喜曰:兩日無苦,先生之功也。予曰:偶然耳。
白話
剛才喝了先生的藥,不到兩個時辰就停止了,停止便能說話,是先生的功勞。我說:偶然罷了。今日服藥已晚,明日五更請早服之。服完後整日不發作。又次日。前方加人參、白朮,小便腥臊之氣已無。精神陡長。公又喜曰:兩日無痛苦,是先生的功勞。我說:偶然罷了。
原文
公曰:嘻,吾瘧幾半載,休歙之名公,莫不歷試,卒無影響,先生一舉奏奇,有而不居,益見所養,不審湯名何劑,乞指示之,以詔將來。予曰:公何以名為哉。老子曰:無名天地之始。矧醫亦道也,即道,亦是強名。
白話
公說:嘻,我的瘧疾將近半年,休歙的名醫,沒有不逐一嘗試的,最終毫無效果,先生一舉奏效,有功而不居,更見修養,不知湯名是什麼方劑,請指示,以昭示將來。我說:公何必追求名稱呢。老子說:無名天地之始。何況醫也是道,即使是道,也是強名。
原文
醫貴識病,苟識病,一二三品便能成劑立功。經云:約方如約囊。又曰:方以類聚,方憑病立。
白話
醫貴在識病,如果識病,一二三味藥便能成方立功。經云:約方如約囊。又說:方以類聚,方憑病立。
原文
苟不識病,即盡本草一千六百五十六品,並而服之,未見其益也。瘧固常疾,治亦不易。仲景有言曰:治瘧當分六經。
白話
如果不識病,即使把本草一千六百五十六味藥,合併服用,也未見其益。瘧疾雖是常病,治療也不容易。仲景有言:治瘧當分六經。
原文
予謂即六經之中,又各有寒熱虛實陰陽在焉。是六六而三十六也。
白話
我說即使在六經之中,又各有寒熱虛實陰陽存在。這是六六三十六。
原文
即三十六之中,又有挾痰、挾食、挾氣者,稟弱者,曷能枚舉。
白話
即使在三十六之中,又有挾痰、挾食、挾氣者,稟賦弱者,怎能枚舉。
原文
人與天地陰陽一致,天地變化無窮,人身災患不一,豈拘拘一百一十三方,三百九十七法所能概哉。
白話
人與天地陰陽一致,天地變化無窮,人身災患不一,豈是拘泥於一百一十三方、三百九十七法所能概括的呢。
原文
王節齋曰:古人因病以立方,非立方以待病也。斯言深得軒岐立方大意。然予今日所用之劑和劑也。
白話
王節齋說:古人因病而立方,不是立方以待病。此言深得軒岐立方大意。然而我今日所用的方劑是和劑。
原文
仲景謂:汗吐下後,而邪熱不減者,是為壞症。以小柴胡湯加鱉甲治之。
白話
仲景說:汗吐下後,而邪熱不減者,是為壞症。用小柴胡湯加鱉甲治之。
原文
予恃仿仲景小柴胡例,加益元散徹邪熱從小便中出。鱉甲雖治壞症。又能截瘧。
白話
我依仿仲景小柴胡例,加益元散徹邪熱從小便中出。鱉甲雖治壞症,又能截瘧。
原文
公曰:噫嘻,前此諸公,看病不過曰寒、曰熱、曰虛實而已。未嘗有此妙論。誠空谷跫音也。
白話
公說:噫嘻,此前諸位,看病不過說寒、熱、虛實而已。未曾有此妙論。真是空谷足音啊。
原文
吾聞先生從祝令君潘去華輩,六邑會中討究理致。
白話
我聽說先生跟隨祝令君、潘去華等人,在六邑會中探討理致。
原文
又曾覽先生序大易彀、序翼飛,乃知先生融三教而萃於醫。
白話
又曾拜讀先生序大易彀、序翼飛,才知道先生融三教而萃於醫。
原文
先生之醫,得之於性命竅中,故能全性命也有如此。(一百六十三)
白話
先生的醫術,得之於性命竅中,所以能保全性命如此。(一百六十三)
原文
一汪氏嫗,寒痰壅滯於背,胸脅腹皆脹痛,小水頻數。先與女金丹,以治胸脅之痛。
白話
一位汪氏老婦,寒痰壅滯於背,胸脅腹皆脹痛,小便頻數。先給予女金丹,以治胸脅之痛。
原文
以二陳湯,加益智仁、香附、白芥子、青皮、柴胡、蒼朮、桂枝,一帖而小水減半。
白話
用二陳湯,加益智仁、香附、白芥子、青皮、柴胡、蒼朮、桂枝,一帖而小便減半。
原文
次日以白豆仁易益智仁,以枳殼易青皮,再加川芎、桔梗,開提清氣,諸脹痛悉減。(一百六十四)
白話
次日以白豆仁換益智仁,以枳殼換青皮,再加川芎、桔梗,開提清氣,諸脹痛悉減。(一百六十四)
原文
大塘徐公諱客者,其子弱冠,肌肉瘦削,尻膝腫大。手肘肩顒皆腫,腫處皆痛而發熱。
白話
大塘徐公諱客者,其子二十歲,肌肉瘦削,尻膝腫大。手肘肩顒皆腫,腫處皆痛而發熱。
原文
時醫有作風治者,有作濕痰治者,有作鶴膝鼓槌風治者。愈治愈重,伏床蓐奄奄一息耳。
白話
當時醫生有作風治者,有作濕痰治者,有作鶴膝鼓槌風治者。越治越重,臥床奄奄一息。
原文
舉家倉皇而決之蓍揲者,釋策曰:易象可不死,天醫上卦,第遠在東方,相去百里而遙,迎而治之無恙也。因訪予而迎之治。予診其脈,六部皆弦。觀其色青而白。飲食少,時當長至。予曰:此筋痿症也。書云:諸痿皆不可作風治。病勢幾危者,以前藥皆風劑耳。風能傷血,血枯則筋愈失養。
白話
全家倉皇而占卜,卜者釋策說:易象顯示可以不死,天醫上卦,只是遠在東方,相距百里之遙,迎而治之可無恙。於是訪求我而迎去治療。我診其脈,六部皆弦。觀其色青而白。飲食少,時當冬至。我說:此筋痿症也。書云:諸痿皆不可作風治。病勢幾危者,因為以前用藥都是風劑。風能傷血,血枯則筋愈失養。
原文
況弦脈乃肝木所主,攙前而至,是肝有餘而脾土受敵。脾為所傷,宜飲食少,肌肉削而勢將危也。《內經》曰:諸痿獨取於陽明為治。陽明者,腸與胃也。
白話
況且弦脈乃肝木所主,提前而至,是肝有餘而脾土受敵。脾為所傷,宜飲食少,肌肉削而勢將危也。《內經》曰:諸痿獨取於陽明為治。陽明者,腸與胃也。
原文
法當滋補腸胃,俾飲食日加,五臟六腑有所稟受。
白話
治法當滋補腸胃,使飲食日增,五臟六腑有所稟受。
原文
營衛流行,氣煦血濡,調養至春,淑氣司令,君火主事之時,宗筋潤而機關可利也。病者年雖少,而能聞言相信,懇予為治。
白話
營衛流行,氣煦血濡,調養至春,淑氣司令,君火主事之時,宗筋潤而機關可利也。病者年紀雖輕,而能聞言相信,懇求我治療。
原文
予立方五加皮、苡仁、甘草、蒼耳子、枸杞子、回陽、人參、杜仲、黃柏、黃耆、防風,服二十劑而精神壯,腰膂健,飲食加。
白話
我立方五加皮、苡仁、甘草、蒼耳子、枸杞子、回陽、人參、杜仲、黃柏、黃耆、防風,服二十劑而精神壯,腰膂健,飲食加。
原文
惟間或夢遺,則為減去杜仲,而加遠志、當歸,三十帖而全安矣。此余初發之治也。(一百六十五)
白話
惟間或夢遺,則減去杜仲,而加遠志、當歸,三十帖而全安矣。此我初發之治也。(一百六十五)
原文
邵都諫老封君思翁,年過古稀,右手足麻而無力,不為運用,足不良於行。
白話
邵都諫老封君思翁,年過古稀,右手足麻而無力,不能運用,足不良於行。
原文
以六君子湯,加川芎、當歸、苡仁、大附子、鹿角膠、黃耆、桂枝,兩劑便能步履。四劑手足強健。
白話
用六君子湯,加川芎、當歸、苡仁、大附子、鹿角膠、黃耆、桂枝,兩劑便能行走。四劑手足強健。
原文
每隆冬,必服十數劑,則精神加,飲食美,睡臥亦安。翁喜語曰:吾得君方,服之可不杖。君劑當我几杖乎。嘻!(一百六十六)
白話
每到隆冬,必服十數劑,則精神加,飲食美,睡臥亦安。翁喜語曰:我得君方,服之可不用拐杖。君之方劑當是我的几杖吧。嘻!(一百六十六)
原文
太溏程巢父文學乃郎諱萬里者,年十五,夏月患痢。
白話
太溏程巢父文學之子諱萬里者,年十五,夏季患痢疾。
原文
族醫為治彌月,痢止而筋骨腫痛,痛處發熱,晝輕夜重。肌肉消,飲食少,煩躁。醫者以白虎歷節風治之。病劇而形削骨立矣。又作鶴膝鼓槌風治者,法愈更而病愈甚。
白話
族醫治療滿月,痢止而筋骨腫痛,痛處發熱,晝輕夜重。肌肉消,飲食少,煩躁。醫者以白虎歷節風治之。病劇而形削骨立矣。又作鶴膝鼓槌風治者,法愈更而病愈甚。
原文
其家有程松谷者,博洽嘉聞君子也,為巢父族大父,以余在西吳治多奇中,命巢父迎余。予至診之,脈皆細澀。曰:此痢後風也。
白話
其家有程松谷者,博洽嘉聞君子也,為巢父族大父,因我在西吳治多奇中,命巢父迎我。我至診之,脈皆細澀。曰:此痢後風也。
原文
蓋由治痢不善,以致寒濕穢瘀凝滯經絡,日久氣血為痛所傷。
白話
蓋由治痢不善,以致寒濕穢瘀凝滯經絡,日久氣血為痛所傷。
原文
此症虛虛實實極難認,而措藥不易,欲補虛則腫愈劇,欲疏通則痛愈甚。惟《局方》大防風湯可愈此疾也。
白話
此症虛虛實實極難辨認,而用藥不易,欲補虛則腫愈劇,欲疏通則痛愈甚。惟《局方》大防風湯可愈此疾也。
原文
防風、熟地、黃耆、人參、白芍、當歸、杜仲各一錢,白朮一錢五分,羌活、牛膝、甘草、回陽各五分,川芎七分,加姜三片,水煎服,服三十帖而愈。
白話
防風、熟地、黃耆、人參、白芍、當歸、杜仲各一錢,白朮一錢五分,羌活、牛膝、甘草、回陽各五分,川芎七分,加薑三片,水煎服,服三十帖而愈。
原文
〔按〕《局方》云:痢後腳緩痛,不良於行者,名曰痢風。或兩腳腫痛,足脛枯臘者,名曰鶴膝風。
白話
〔按〕《局方》云:痢後腳緩痛,不良於行者,名曰痢風。或兩腳腫痛,足脛枯臘者,名曰鶴膝風。
原文
並一切麻痹軟風濕挾虛之候,服之其效如神。余故用之。亦謂治氣血兩虛,挾風氣而成痿蹶者爾。非謂可並治初起有餘之疾也。(一百六十七)
白話
並一切麻痹軟風濕挾虛之候,服之其效如神。我故用之。亦謂治氣血兩虛,挾風氣而成痿蹶者爾。非謂可並治初起有餘之疾也。(一百六十七)