原文
吳西源令眷,因未有子,多郁多思,肌肉漸瘦,皮膚燥揭,遍身生瘡,體如火燎,胸膈脹痛而應於背,咳嗽不住口,醫治十越月,僉以為瘵疾不可治。知予在程方塘宅中,乃迓予治。診得右寸關俱滑大有力,左弦數。
吳西源的眷屬,因為沒有兒子,多憂鬱多思慮,肌肉逐漸消瘦,皮膚乾燥粗糙,全身長瘡,身體像火燒一樣,胸膈脹痛連及背部,咳嗽不停,醫治了十個多月,大家都認為是癆病無法治療。知道我在程方塘家中,於是請我治療。診脈得右寸關脈都滑大有力,左手弦數。
原文
予以瓜蔞仁四錢,蘿蔔子、貝母、枳殼,調氣化痰開鬱為君,桑白皮、葶藶子、黃芩瀉肺火為臣,甘草、前胡為使,三十帖全愈。
我以瓜蔞仁四錢,蘿蔔子、貝母、枳殼,調氣化痰開鬱作為君藥;桑白皮、葶藶子、黃芩瀉肺火作為臣藥;甘草、前胡作為使藥,三十帖完全痊癒。
原文
仍以《千金》化痰丸調理,向來年至冬月,則咳嗽痰喘不能睡,自此後遇冬月痰再不復發。(四十)
仍然用《千金》化痰丸調理,向來每到冬季,就會咳嗽痰喘不能睡,從此以後遇到冬天痰不再復發。(四十)
原文
族嫂程氏,環跳穴邊腫痛,憎寒發熱,不能動止,寢食俱廢,頭重噁心。上身熱,下身冷,天明乃退。口乾,舌上白苔甚厚。以柴胡、防風、桂枝解其寒熱。
族嫂程氏,環跳穴旁邊腫痛,怕冷發熱,不能動彈,睡眠飲食都廢了,頭重噁心。上身熱,下身冷,天亮才退。口乾,舌上白苔很厚。用柴胡、防風、桂枝解除她的寒熱。
原文
以蒼朮、黃柏、五加皮、桃仁、赤芍藥治其痛。木通利其濕熱,且引火下行。甘草調和諸藥,使各得職。
用蒼朮、黃柏、五加皮、桃仁、赤芍藥治療她的疼痛。木通利濕熱,並且引火下行。甘草調和諸藥,使各盡其職。
一帖藥後疼痛止了大半,再服寒熱消除,三帖藥後疼痛完全減去。
原文
改以小柴胡湯,加牡丹、枳殼、桔梗,二帖而舌胎脫然。(四十一)
改以小柴胡湯,加牡丹、枳殼、桔梗,二帖而舌苔脫落乾淨。(四十一)
原文
上舍恆宇先生,原因生楊梅瘡後,偶遭一跌,環跳脫出不能復入窠臼,疼痛殊甚。兩足因長短不齊。
上舍恆宇先生,原本因為生了楊梅瘡後,偶然遭到跌傷,環跳關節脫出不能復位,疼痛非常厲害。兩條腿因此長短不齊。
原文
予思不能復入窠臼者,以瘀血流入窠臼,佔滿故竅,致骨不得復入也。
我想不能復位的原因,是因為瘀血流入了關節凹,佔滿了原來的孔竅,導致骨頭不能復位。
原文
今但消去瘀血,必以行氣活血之劑為主,以下行嚮導之劑佐之,庶可復原。
現在只要消除瘀血,必須以行氣活血的方劑為主,用下行引導的藥物輔助,或許可以恢復原狀。
原文
用陳年窖中磚瓦,洗淨煅過四兩,生地、杜牛膝、骨碎補、丹參、赤芍各一兩五錢,自然銅三兩,蒲黃、車前子、蘇木各一兩,鹿角二兩,玄明粉五錢。
用陳年窖中的磚瓦,洗淨煅過四兩,生地、杜牛膝、骨碎補、丹參、赤芍各一兩五錢,自然銅三兩,蒲黃、車前子、蘇木各一兩,鹿角二兩,玄明粉五錢。
原文
各為末,以茅草根一斤,紅花四兩,煎膏,拌曬前藥,再以煉蜜為丸,梧桐子大,每空心及食前,酒送下八九十丸。
各自研為末,用茅草根一斤,紅花四兩,煎成膏,拌入曬乾前面的藥末,再用煉蜜製成丸藥,如梧桐子大,每次空腹及飯前,用酒送服八、九十丸。
原文
未服此藥之先,病足長二十寸余,服此丸藥後,只差半寸,設再製久服,必能萬全。惜渠素畏藥,中道而止,故功虧一簣也。豈勝嘆哉!(四十二)
未服用此藥之前,病足長了二十多寸,服用此丸藥後,只差半寸,如果再繼續製作長期服用,必定能萬全。可惜他向來害怕吃藥,中途而止,所以功虧一簣啊。豈不令人感嘆!(四十二)
原文
族侄孫女一周歲時,發慢驚,眼開手拳,目不能移,腳指微動,先自囟門後遍身如火,喉中痰聲,口中痰沫,腹脹放屁,大便亦行。先以牛黃丸、蘇合香丸進之不效。
族侄孫女一周歲時,發生慢驚風,眼睛睜開手拳握,眼睛不能轉動,腳趾微微動,先從囟門開始之後全身如火燒,喉中有痰聲,口中有痰沫,腹脹放屁,大便也流通。先用牛黃丸、蘇合香丸餵服沒有效果。
原文
及各治驚治痰等藥,與之皆不受,即從痰沫流出。用通關散吹入鼻中,亦不作嚏。
以及各種治療驚風化痰的藥物,餵給她都不接受,隨即從痰沫中流出。用通關散吹入鼻中,也不打噴嚏。
原文
自申時至戌時,猶不動醒,面色素青而白,氣稟甚弱,因婢者抱而偶失跌受驚發熱。
從申時到戌時,仍然不動不醒,面色原本青而白,氣質稟賦很弱,因為婢女抱著時偶然失手跌傷受驚發熱。
這是驚氣乘虛而入,按醫理已經沒有生路,但不忍心坐視不管。
原文
姑以人參三錢,生薑自然汁拌炒煎湯,頻頻用匙挑入口中。
姑且用人參三錢,生薑自然汁拌炒後煎湯,頻頻用湯匙挑入口中。
原文
初二三四匙皆不受,後又與五六匙,偶能入一二匙下喉,便覺痰聲稍緩,因此頻頻與之,十匙之中有二三匙入腹矣。喉中氣轉,目便能動,始有生意。
起初兩三匙都不接受,後來又給五六匙,偶爾能有一二匙下喉,就覺得痰聲稍微緩和,因此頻繁地給她,十匙之中有兩三匙入腹了。喉中氣轉,眼睛便能轉動,開始有生機。
原文
再以六君子湯加天麻、石菖蒲、殭蠶、澤瀉、薄荷煎服。至雞鳴時乃略啼一二聲,方識吮乳。次日咳嗽,語聲不出,小水短少。
再用六君子湯加天麻、石菖蒲、殭蠶、澤瀉、薄荷煎服。到雞鳴時才略啼一兩聲,方知吮吸母乳。次日咳嗽,聲音發不出,小便短少。
原文
以辰砂益元散一錢,用燈芯湯調下,熱退聲出。惟嗽不盡止。
用辰砂益元散一錢,以燈芯湯調服,熱退聲音發出。只有咳嗽沒有完全停止。
原文
改以四君子湯加陳皮、五味子、麥門冬、桑白皮、桔梗、杏仁、薄荷,一帖痊愈。(四十三)
改以四君子湯加陳皮、五味子、麥門冬、桑白皮、桔梗、杏仁、薄荷,一帖痊癒。(四十三)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。