原文
令眷辰州太守石峰公女也。吐紅髮熱,經水二十日一行,或一月行二次,白帶且多,胸膈飽脹,脈洪數。
她是辰州太守石峰公的女眷。吐血發熱,月經二十天一次,或者一個月來兩次,白帶量多,胸膈飽脹,脈象洪數。
原文
以丹參、生地、山梔子、白芍藥、小薊、鹿角膠,水煎,臨服加入童便一酒杯,二十劑而瘳。(十二)
用丹參、生地、山梔子、白芍藥、小薊、鹿角膠,水煎服,服用前加入一杯童子尿,二十劑就痊癒了。(十二)
原文
亮卿令嬡,右目紅腫。如腹中飽,眼乃能開,飢則眼不能開,此疳積虛寒症也。
亮卿的女兒,右眼紅腫。如果肚子吃飽,眼睛就能睜開,飢餓時眼睛就不能睜開,這是疳積虛寒的症狀。
原文
以夏枯草二錢,甘草、穀精草各一錢,香附一錢五分,煎服四帖而安。(十三)
用夏枯草二錢,甘草、穀精草各一錢,香附一錢五分,水煎服四劑就痊癒了。(十三)
原文
侄孫少竹大學生也。眼紅腫脹,余雲谷以苦寒治時疾之劑與之,眼愈腫,且增兩太陽痛。
侄孫少竹是太學生。眼睛紅腫脹痛,余雲谷用苦寒的藥治療時疫,結果眼睛更腫,還增添了兩側太陽穴疼痛。
原文
前藥中再加石膏,不惟眼腫不消,頭痛不止,且令遍身脹悶,寢食俱廢。予為脈之,弦大而無力。
之前的藥方再加入石膏,不僅眼睛腫脹沒消退,頭痛沒停止,反而導致全身脹悶,睡眠和飲食都廢了。我為他診脈,脈象弦大而無力。
原文
乃用蔓荊子、桑白皮、柴胡、香附、夏枯草、甘草、芽茶,一帖而痛定,兩帖腫消,四帖全瘳。(十四)
於是使用蔓荊子、桑白皮、柴胡、香附、夏枯草、甘草、芽茶,一劑藥疼痛就停止了,兩劑腫消,四劑完全痊癒。(十四)
原文
一僕婦,產後惡露不盡,腹中作痛。且冒風咳嗽,嘔吐頭暈,腳麻木不知痛癢,亦不能轉側。
一個僕人家的婦人,產後惡露未排淨,腹中疼痛。又因為感受風寒而咳嗽、嘔吐、頭暈,腳麻木到不知痛癢,也不能翻身。
原文
與糖球子、紫蘇、旋覆花、烏藥、五靈脂、茯苓、川芎、當歸、澤蘭葉、玄胡索,加砂糖煎服而痛止,再進惡露行,咳嗽嘔吐皆愈。(十五)
給予糖球子、紫蘇、旋覆花、烏藥、五靈脂、茯苓、川芎、當歸、澤蘭葉、玄胡索,加入砂糖煎服,疼痛就停止了,再服用惡露順利排出,咳嗽嘔吐都痊癒了。(十五)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。