孫氏醫案

新都治驗

新都治驗(1)

新都治驗15
原文
瓊兄內傷飲食,外感風邪,灑淅惡寒發熱,煩躁不寧,已經表汗瀉吐之後,小水短赤,口渴,腹中疼,夜不能睡,耳聾氣塞,神魂不安,懊憹不已。
白話
瓊兄內傷於飲食,外感受風邪,出現陣陣惡寒發熱、煩躁不安。經過發汗、瀉下、催吐之後,小便短少色黃,口渴,腹中疼痛,夜晚無法入睡,耳聾、氣息堵塞,精神不安,心中懊惱不止。
原文
予脈之,兩寸滑大,左關弦,右關滑,兩尺皆弦,皆七至。據此乃少陽、陽明兩經合病。仲景云:渴而小便不利者,當利其小便。
白話
我為他把脈,兩寸脈滑而大,左關脈弦,右關脈滑,兩尺脈都呈弦象,脈搏每分鐘約跳七次。根據這些症狀,這是少陽經和陽明經合併發病。張仲景說:口渴而小便不暢利的,應當通利其小便。
原文
先與柴苓湯加竹茹進之,耳稍聰,稍得睡,熱仍不退,聞食氣即嘔,以濟生竹茹湯加人參、麥冬、黃連,外與辰砂六一散三錢,服後神稍清,手足心仍熱,用竹葉石膏湯,而熱亦不退,且懊憹殊甚,合目即譫語。
白話
先給予柴苓湯加竹茹讓他服用,耳朵稍微聽得清楚,稍微能入睡,但發熱仍未退,聞到食物的氣味就想嘔吐。改用濟生竹茹湯加入人參、麥冬、黃連,另外服用辰砂六一散三錢。服藥後精神稍微清醒,但手腳心仍然發熱,於是使用竹葉石膏湯,但發熱仍未退,而且心中懊惱非常嚴重,一閉眼就說胡話。
原文
按仲景謂:傷寒汗吐下後,懊憹不得眠者,熱在心胸之間,宜輕湧之。以梔子豆豉湯主之。服後晚間仍不得眠,兩耳氣塞難當。改以小柴胡湯合白虎湯進之,即得睡。
白話
按張仲景所說:傷寒經過發汗、催吐、瀉下之後,心中懊惱無法入睡的,是因為熱邪停留在心胸之間,應當用輕劑催吐。用梔子豆豉湯主治。服用後晚上仍然無法入睡,兩耳氣塞難以忍受。改為用小柴胡湯合併白虎湯讓他服用,隨即就能入睡。
原文
睡中汗出二次,耳頓通利,因進食早,及發熱口渴,舌上黃苔,此陽明餘熱復萌,乃用石膏七錢,甘草一錢,知母三錢,黃連一錢五分,百合、竹茹各一錢。竹葉三十片,急進而熱全退,始得獲安。(一)
白話
睡眠中出汗兩次,耳朵頓時通暢。因為過早進食,又出現發熱口渴、舌上有黃苔,這是陽明經的餘熱復發。於是使用石膏七錢、甘草一錢、知母三錢、黃連一錢五分、百合和竹茹各一錢、竹葉三十片,急忙服用後,發熱完全退去,才得以平安。(一)
原文
程龍丘翁,每行動即作熱,發渴嘔惡,腰與環跳常痛。脈左沉細,右寸滑,關尺濡弱。此上焦有痰火,下焦有濕熱。治當流濕舒筋,然後施補。
白話
程龍丘老翁,每次活動就會發熱,口渴、噁心嘔吐,腰部和環跳穴經常疼痛。脈象左邊沉細,右寸脈滑,關脈和尺脈濡弱。這是上焦有痰火,下焦有濕熱。治療應當祛濕舒筋,然後再進行補養。
原文
先用苡仁三錢,蒼朮、威靈仙、牛膝、黃柏、烏藥葉、紫荊皮各一錢,紅花、桂皮、防己各五分,水煎服。
白話
先用薏苡仁三錢,蒼朮、威靈仙、牛膝、黃柏、烏藥葉、紫荊皮各一錢,紅花、桂皮、防己各五分,用水煎煮服用。
原文
外以鹿茸、虎骨、晚蠶沙、仙茅、黃柏、龜板、蒼朮、牛膝、杜仲,蜜丸服之而安。(二)
白話
另外用鹿茸、虎骨、晚蠶沙、仙茅、黃柏、龜板、蒼朮、牛膝、杜仲,製成蜜丸服用,隨後就康復了。(二)
原文
汪松崗翁,原傷於酒,夜分有熱,咳嗽咯血,不思飲食,左脅氣不調,左寸脈芤,關澀,尺弱,右寸短,關滑。此胃中痰火正旺,氣血俱虛。宜先清胃保肺,然後大補。
白話
汪松崗老翁,原本因飲酒受傷,夜晚發熱,咳嗽咯血,不思飲食,左脅氣機不調。左寸脈芤,關脈澀,尺脈弱,右寸脈短,關脈滑。這是胃中痰火正盛,氣血都虛弱。應當先清胃保肺,然後再大補。
原文
麥冬、知母、寒水石、甘草、紫菀、人參、牡丹皮、白芍藥、當歸、貝母、桑白皮,煎服一帖,紅仍未止。加側柏葉、茅根四帖而紅止。
白話
用麥冬、知母、寒水石、甘草、紫菀、人參、牡丹皮、白芍藥、當歸、貝母、桑白皮,煎煮服用一劑,出血仍未停止。加入側柏葉、茅根,服用四劑後出血停止。
原文
過後四月,又為怒氣所傷,血又動,左不能睡。
白話
過了四個月後,又因怒氣所傷,出血再次發作,左側無法入睡。
原文
桃仁、滑石、紅花、當歸、人參、貝母、山梔仁、甘草、香附、青皮、牡丹皮,煎服而安。
白話
用桃仁、滑石、紅花、當歸、人參、貝母、山梔仁、甘草、香附、青皮、牡丹皮,煎煮服用後就平穩了。
原文
予囑渠令子曰:寄語令堂,諸凡得意事,可與尊翁知之,如不得意者,切不可使之聞也。
白話
我囑咐他的兒子說:傳話給你的母親,所有得意的事,可以告訴你的父親,至於不得意的事情,千萬不要讓他聽到。
原文
蓋肝為藏血之所,況血去多,肝火剛燥,心主不足。《內經》云:主不明則十二官危。不可不謹防之。且左不得眠,肝脹可知,予甚為尊翁慮。
白話
因為肝是貯藏血液的器官,何況失血過多,肝火剛烈乾燥,心臟主宰功能不足。《內經》說:君主不明,則十二官都有危險。不可不謹慎防備。而且左側無法入睡,可知肝氣脹滿,我非常為您的父親擔憂。
原文
後三年果為怒復,乃命使迎予,予固辭謝曰:何曾叮囑,今病之來,非不佞所堪任也。不逾旬而歿。(三)
白話
三年後果然因怒氣復發,於是派人來迎接我,我堅決推辭說:當初何曾沒有叮囑,如今病發,不是我所能勝任的。不到十天他就去世了。(三)