孫氏醫案

三吳治驗

三吳治驗(10)

三吳治驗16
原文
沈繼庵先生,下痢十二日,腹痛,脫肛,後重,噯氣,不知飢。
白話
沈繼庵先生,腹瀉十二天,腹痛,脫肛,裡急後重,打嗝,沒有飢餓感。
原文
一友用補中益氣加白芍藥,腹痛愈加,後重亦甚。
白話
一位朋友用補中益氣湯加上白芍藥,腹痛更加嚴重,裡急後重也更厲害。
原文
予脈之,右關滑大搏指,曰:此積滯固結腸胃間,故後重脫肛也。
白話
我為他診脈,右手關脈滑大有力,搏擊手指,說:這是積滯固結在腸胃之間,所以導致裡急後重和脫肛。
原文
當為推蕩,以其素弱多郁,不敢,只為調氣而兼消導。
白話
應當用攻下法來推蕩積滯,但因為他平時體質虛弱又多有鬱悶,不敢用猛藥,只用調理氣機兼消積導滯的方法。
原文
木香、山楂、檳榔、枳實、川芎、白芍藥、黃連、黃芩、秦艽。服後稍寬。次日用七傷丸,二帖痊愈。
白話
用木香、山楂、檳榔、枳實、川芎、白芍藥、黃連、黃芩、秦艽。服用後稍微舒緩。第二天用七傷丸,兩劑就痊癒了。
原文
其內人患發熱頭痛,遍身痛,乾噦口渴,胸膈脹悶,坐臥不安。醫與以參蘇飲,乾噦愈甚,又加煩躁。予診之,右手洪大倍於左,左浮數。予曰:乾霍亂症也。
白話
他的妻子患了發燒頭痛,全身疼痛,乾嘔口渴,胸膈脹滿悶塞,坐立不安。醫生給她服用人參蘇飲,乾嘔更加嚴重,又增加了煩躁。我為她診脈,右手脈象洪大,比左手大一倍,左手脈象浮數。我說:這是乾霍亂的症狀。
原文
與以藿香正氣散,減去白朮、桔梗,加白扁豆、香薷。
白話
給她服用藿香正氣散,減去白朮、桔梗,加入白扁豆、香薷。
原文
一帖吐止食進,遍身痛除,惟口渴額痛未除,小水不利,以石膏、香薷、滑石各五錢,橘紅、藿香、葛根各二錢,檳榔、木瓜各一錢,甘草五分,姜三片,一帖而愈。(三十六)
白話
一劑藥後嘔吐停止,能進食,全身疼痛消除,只有口渴和額頭疼痛沒有消除,小便不暢。用石膏、香薷、滑石各五錢,橘紅、藿香、葛根各二錢,檳榔、木瓜各一錢,甘草五分,生薑三片,一劑藥就痊癒了。(第三十六案)
原文
沈睛岳先生,五更耳鳴,腹不舒暢,稍勞則烘然熱,自汗。
白話
沈睛岳先生,在五更時分耳鳴,腹部不舒暢,稍微勞累就感到一陣陣發熱,出汗。
原文
脈右關滑大有力,左脈和緩,原為當風睡臥而得,素來上焦有痰火,午後過勞或受餓,大作眩暈,冷汗津津,再不敢動,稍動則嘔吐,此皆痰火所致,蓋無痰不作暈也。
白話
脈象右手關部滑大有力,左手脈和緩,原本是因為迎著風睡覺而得的病,平時上焦有痰火,午後過度勞累或挨餓,就會嚴重眩暈,冷汗直流,再不敢動彈,稍微一動就嘔吐,這些都是痰火所引起的,因為沒有痰就不會產生眩暈。
原文
先與藿香正氣散一帖,以去表裡之邪,繼與溫膽湯加天麻,服後眩暈嘔吐皆止。
白話
先給他服用一劑藿香正氣散,來去除表裡之邪,接著用溫膽湯加天麻,服用後眩暈和嘔吐都停止了。
原文
次日診之,右關脈仍滑,此中焦食積痰飲膠固已久,卒難動搖。
白話
第二天診脈,右手關脈仍然滑,這是中焦的食積痰飲膠著凝固已經很久,一時難以動搖。
原文
姑以二陳湯加枳實、黃連、滑石、天花粉、天麻、竹茹調理,後以當歸龍薈丸加牛膽、南星、青礞石,凡數帖痊愈。(三十七)
白話
暫且用二陳湯加枳實、黃連、滑石、天花粉、天麻、竹茹來調理,之後用當歸龍薈丸加上牛膽、南星、青礞石,總共幾劑藥就痊癒了。(第三十七案)
原文
潘景宇內人,後半夜不睡,面黃肌瘦,兩太陽及眉稜骨痛,大便溏,稍勞動則體熱,四肢無力。其脈左寸洪滑,自春至秋皆然。此由脾虛,肝心二經火盛然也。
白話
潘景宇的妻子,後半夜睡不著,面色發黃,身體消瘦,兩邊太陽穴和眉稜骨疼痛,大便稀溏,稍微勞動就身體發熱,四肢無力。她的脈象左手寸部洪滑,從春天到秋天都是這樣。這是由於脾虛,肝經和心經火氣旺盛所導致的。
原文
先用四君子加酒連、柴胡、白扁豆、澤瀉、滑石調理,夜與錢仲陽安神丸數粒,燈心湯送下。服八日得睡,兩太陽亦不痛。
白話
先用四君子湯加酒炒黃連、柴胡、白扁豆、澤瀉、滑石來調理,晚上給她服用錢仲陽安神丸幾粒,用燈心草湯送服。服藥八天後能夠入睡,兩邊太陽穴也不痛了。
原文
繼用六君子加黃耆、秦艽、柴胡、澤瀉、當歸、白芍藥、黃柏,全安。(三十八)
白話
接著用六君子湯加黃耆、秦艽、柴胡、澤瀉、當歸、白芍藥、黃柏,完全康復。(第三十八案)