千里醫案

卷二

癇厥

卷二/癇厥16
原文
海鹽吳,驚氣通於肝。肝熱則膽寒,而胃不和,痰涎沃膽,風木內震,以致心悸、頭眩、耳鳴,心神不能自主,甚或運僕搐搦,此皆內風與痰涎搏擊之故也。脈象弦小滑,宜溫膽以熄風,和胃以滌濁。病經多年,恐難全愈。
白話
海鹽的吳姓患者,驚氣與肝相通。肝熱就會導致膽寒,進而使胃氣不和,痰涎浸潤膽腑,風木之氣在體內震動,因此引起心悸、頭暈、耳鳴,心神無法自主,嚴重時甚至暈倒抽搐,這些都是內風與痰涎相互搏擊的緣故。脈象弦小而滑,適宜溫膽來平息風邪,調和胃氣以滌除濁邪。此病已延續多年,恐怕難以完全痊癒。
原文
製半夏(一錢五分) 炒枳實(五分) 粉丹皮(一錢五分) 新會皮(一錢五分) 天竺黃(二錢) 石菖蒲(三分) 炙甘草(四分) 霜桑葉(三片) 穭豆衣(三錢) 雲茯苓(二錢) 竹茹(七分)
白話
製半夏(一錢五分) 炒枳實(五分) 粉丹皮(一錢五分) 新會皮(一錢五分) 天竺黃(二錢) 石菖蒲(三分) 炙甘草(四分) 霜桑葉(三片) 穭豆衣(三錢) 雲茯苓(二錢) 竹茹(七分)
原文
塘西勞婦,去冬猝發癇症,迄今月必數發,發在夜昏。癇(此處應為“癇”的簡化字“��作”(實應為“癇”字正體,按意當為“癇”)發時口角血沫,必吐痰涎而後醒。居平經事不調,頭運耳鳴,心悸食少。脈右芤弦近數,此屬肝鬱生風,膽虛聚涎,猝犯胞絡,神明遽蒙。宜戒憂郁(此處“尤”應為“憂”之誤,但依要求不修改字,故按原文處理,正常應為“憂”)恚惱,緩為圖治。
白話
塘西的一位勞苦婦人,去年冬天突然發作癇症,至今每個月必定發作數次,發作時間在夜晚黃昏。癇(此處應為「癇」的簡化字「某作」(實應為「癇」字正體,按意當為「癇」)發作時口角有血沫,一定要吐出痰涎之後才甦醒。平時月經不調,頭暈耳鳴,心悸食量減少。脈象右關芤而弦,接近數脈,這屬於肝鬱生風,膽虛凝聚痰涎,突然侵犯胞絡,導致神明迅速被蒙蔽。應當戒除憂鬱(此處「尤」應為「憂」之誤,但依要求不修改字,故按原文處理,正常應為「憂」)與憤怒惱怒,緩慢地進行調治。
原文
製半夏(一錢) 陳皮(一錢五分) 炙甘草(四分) 大生地(三錢) 竹茹(七分) 天竺黃(二錢) 茯苓(三錢) 西洋參(二錢) 穭豆衣(三錢) 桑葉(一錢五分) 石菖蒲(三分) 枳實(五分) 酸棗仁(二錢) 胡麻仁(二錢)光按此症當治在血分
白話
製半夏(一錢) 陳皮(一錢五分) 炙甘草(四分) 大生地(三錢) 竹茹(七分) 天竺黃(二錢) 茯苓(三錢) 西洋參(二錢) 穭豆衣(三錢) 桑葉(一錢五分) 石菖蒲(三分) 枳實(五分) 酸棗仁(二錢) 胡麻仁(二錢)光按:此症應當從血分治療。
原文
又肝鬱生風,膽寒聚液,夜寐每發癇狀,痰涎潮流,昏不知人,甚或失溲。
白話
此外,肝鬱生風,膽寒凝聚痰液,夜間睡眠時常發作癇症,痰涎如潮水般湧出,昏迷不省人事,甚至有時會小便失禁。
原文
平時脈虛而靜,頭痛,脊痠,耳鳴,心悸,經事不調。
白話
平時脈象虛弱而平靜,頭痛,脊背痠痛,耳鳴,心悸,月經不調。
原文
前投熄風化痰(此處疑似有遺漏內容,“宋”應為誤字),見大效,擬養血液以治其本。
白話
先前使用熄風化痰的方藥(此處疑似有遺漏內容,「宋」應為誤字),見到顯著療效,擬訂養血液的方法來治療其根本。
原文
大生地(四錢) 歸身(二錢) 元參(一錢五分) 石菖蒲(四分) 隨皮膠(二錢) 白芍(一錢五分) 白薇(一錢五分) 棗仁(二錢) 穭豆衣(三錢) 丹參(二錢) 池菊(一錢五分) 桑葉(一錢五分)
白話
大生地(四錢) 歸身(二錢) 元參(一錢五分) 石菖蒲(四分) 隨皮膠(二錢) 白芍(一錢五分) 白薇(一錢五分) 棗仁(二錢) 穭豆衣(三錢) 丹參(二錢) 池菊(一錢五分) 桑葉(一錢五分)
原文
宮衖口宋前年夏,怒氣傷肝,肝膽風木,挾痰火內擾,致發癇症。
白話
宮衖口的宋姓患者前年夏天,因怒氣損傷肝臟,肝膽風木之氣,挾帶痰火在體內擾亂,因而引發癇症。
原文
迄今二年餘,其神呆善怒,默處寡言,多吐乾嘔等症,雖皆滅而未淨盡。近月來,神思困倦,飲食少進,大異常時。
白話
至今已兩年多,其神情呆滯容易發怒,沉默寡言,經常吐涎乾嘔等症狀,雖然都減輕但未完全消除。近一個月來,精神疲倦,飲食減少,與平時大不相同。
原文
脈遲弱虛澀,惟右寸獨大,舌苔滑白,邊白胖,中心黑膩,微寒而熱,乾咳耳鳴,心虛少寐,手臂動即振掉。
白話
脈象遲弱虛澀,只有右寸脈獨大,舌苔滑白,舌邊白胖,舌中心黑膩,微有惡寒發熱,乾咳耳鳴,心氣虛弱睡眠少,手臂一動就顫抖。
原文
此又有風燥之火,上刑肺金,中劫腸胃,宜暫進滋肺養胃、泄風化燥方法,以化客感。
白話
這又加上風燥之火,向上侵襲肺金,在中劫奪腸胃,適宜暫時使用滋養肺胃、疏散風邪、化解燥氣的方法,來化解外感之邪。
原文
西洋參(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 杏仁(二錢) 丹皮(一錢五分) 製半夏(一錢五分) 茯苓(三錢) 川貝(二錢) 枳實(五分) 池菊(一錢五分) 天竺黃(二錢) 桑葉(一錢五分) 竹葉(七張)
白話
西洋參(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 杏仁(二錢) 丹皮(一錢五分) 製半夏(一錢五分) 茯苓(三錢) 川貝(二錢) 枳實(五分) 池菊(一錢五分) 天竺黃(二錢) 桑葉(一錢五分) 竹葉(七張)
原文
善連孫,素有痰火,風發癇厥。居平眩悸、耳鳴、消渴、便難,肺胃津氣既虛,則痰濕愈益凝聚。
白話
善連孫,平素體內有痰火,因風邪引發癇厥。平時常有眩暈心悸、耳鳴、消渴、大便困難,肺胃的津液與氣機已經虛弱,那麼痰濕就更加凝聚。
原文
今濕令氣蒸,胸次欠舒,知飢不運,足痠,脈滑,乾咳音澀,宜滋養肺胃津氣,以化痰濕。
白話
如今濕氣當令,氣機蒸騰,胸中不舒暢,感覺飢餓但運化不良,腳痠,脈滑,乾咳聲音嘶啞,適宜滋養肺胃的津液與氣機,以化痰濕。
原文
西洋參(二錢) 杏仁(二錢) 驢皮膠(二錢) 赤茯苓(三錢) 川貝母(二錢) 橘紅(一錢五分) 煨石羔(三錢) 霜桑葉(兩片) 火麻仁(二錢) 米仁(三錢) 天竺黃(二錢)
白話
西洋參(二錢) 杏仁(二錢) 驢皮膠(二錢) 赤茯苓(三錢) 川貝母(二錢) 橘紅(一錢五分) 煨石羔(三錢) 霜桑葉(兩片) 火麻仁(二錢) 米仁(三錢) 天竺黃(二錢)