千里醫案

卷二

腫脹(3)

卷二/腫脹27
原文
光按:此亦肝脾兩傷之症。湖李幼有哮嗽,近雖不發,痰飲內聚,阻肺胃升降之氣,加以肝鬱不調順,乘中土,以致入夜腹必攻脹,而湯飲香燥皆不能受。脈象小弦,宜用緩調,議通陽滌飲條肝法。
白話
光按:這也是肝脾兩傷的症狀。湖李幼年時有哮喘咳嗽,最近雖然沒有發作,但痰飲在體內積聚,阻礙了肺胃的升降之氣,加上肝氣鬱結不順暢,侵犯中焦脾胃,導致每到夜晚腹部必定攻衝脹滿,而湯藥飲料及香燥之類的藥物都無法接受。脈象細小而弦,適宜用緩慢調理的方法,討論以通陽滌飲、調和肝氣的治法。
原文
潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 生冬朮(一錢五分) 枳實(五分) 製半夏(一錢五分) 茯苓(二錢) 炙甘草(四分) 白芍(一錢五分) 青皮(一錢) 澤瀉(一錢五分) 制香附(一錢五分)
白話
潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 生冬朮(一錢五分) 枳實(五分) 製半夏(一錢五分) 茯苓(二錢) 炙甘草(四分) 白芍(一錢五分) 青皮(一錢) 澤瀉(一錢五分) 制香附(一錢五分)
原文
平羅王,內有煙辛燥劫,外有瘡疥浸淫,燥濕二氣內外交迫,脾胃大失通和之序。
白話
平羅王,體內有煙草辛燥的劫奪,體外有瘡疥的浸淫,燥氣與濕氣內外交相逼迫,脾胃大大失去了通和協調的秩序。
原文
八月初,燥令大行,大腸燥金氣膹,以致脘腹膨脹疼痛,泄利不爽。
白話
八月初,燥氣當令大行,大腸屬燥金之氣鬱結,導致脘腹部膨脹疼痛,泄瀉不暢。
原文
迄今三月,脈之關尺猶然弦堅而數,取效諒難欲速,議通養腸腑,以闔陽明為主。
白話
到現在已經三個月,寸關尺脈仍然弦硬而數,想要見效恐怕難以求快,討論以通利滋養腸腑,關閉陽明經氣為主的治法。
原文
潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 枳殼(八分) 驢皮膠(二錢) 懷山藥(二錢) 茯苓(二錢) 白芍(一錢五分) 炙甘草(四分) 炒黑荊芥(三錢) 桔梗(三分) 炒槐米(一錢五分) 柿餅半枚
白話
潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 枳殼(八分) 驢皮膠(二錢) 懷山藥(二錢) 茯苓(二錢) 白芍(一錢五分) 炙甘草(四分) 炒黑荊芥(三錢) 桔梗(三分) 炒槐米(一錢五分) 柿餅半枚
原文
王店張,嗜酒煩勞,二者皆傷陽氣。陽虛者,濕必勝,況酒易釀濕乎!
白話
王店張,嗜好飲酒且煩勞過度,這兩者都損傷陽氣。陽虛的人,濕氣必定偏勝,何況酒容易釀生濕氣呢!
原文
今夏濕土司令之時,胃納驟鈍,則中陽益虛,以致足跗先腫,濕盛於下也。
白話
今年夏季濕土主令的時候,胃納突然遲鈍,於是中焦陽氣更加虛弱,導致腳背先腫脹,這是濕氣偏盛於下的緣故。
原文
浸假而至,腫勢日上,漸及腿髀、莖囊、腰腹,則腫盛於下者,當先治其下也。腫盛必喘,是濕濁上於清陽也。
白話
逐漸發展,腫勢一天天向上蔓延,漸漸波及大腿、陰囊、腰腹部,那麼腫脹偏盛於下的,應當先治療下部。腫脹嚴重必定氣喘,這是濕濁之氣上犯清陽的緣故。
原文
今溺少而黃,膚腠似癍、似瘰、似痱,皆濕火內蘊之的據。況舌胖大而鮮赤,陽明亦有火矣。
白話
現在小便量少而色黃,皮膚腠理出現類似斑點、結節、痱子的表現,這些都是濕火內蘊的明確證據。何況舌頭胖大而色鮮紅,陽明經也有火熱了。
原文
脈沉遲,宜專以扶陽化濕,宗古人“病在驅殼經隧者,毋犯臟腑”之訓,緩以圖功。
白話
脈象沉遲,應當專門以扶助陽氣、化解濕氣為法,遵從古人「病在軀殼經絡的,不要觸犯臟腑」的教訓,緩緩地謀求功效。
原文
生術冬(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 大腹皮(二錢) 商陸根(五分) 木防已(一錢五分) 米仁(三錢) 五茄皮(二錢) 潞黨參(二錢) 赤苓皮(四錢) 甘遂末(五分) 桑皮(一錢五分) 絲瓜絡(三錢)
白話
生術冬(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 大腹皮(二錢) 商陸根(五分) 木防己(一錢五分) 米仁(三錢) 五茄皮(二錢) 潞黨參(二錢) 赤苓皮(四錢) 甘遂末(五分) 桑皮(一錢五分) 絲瓜絡(三錢)
原文
光掃既曰陽虛濕勝,則商陸、甘遂,總嫌太峻。
白話
光掃既然說陽虛濕勝,那麼商陸、甘遂,總覺得太過峻猛。
原文
且外見癍疹形,則邪已入於肌腠,正可用越婢法迎機導之,徒用攻下,無益。
白話
而且外表出現斑疹的形狀,說明邪氣已經進入肌膚腠理,正好可以用越婢湯的方法順應病機來疏導,單純使用攻下之法,沒有好處。
原文
又陽虛不復,恣啖生冷,中陽受傷,上逆為呃,下壅為腫,汗多,食減,舌鮮苔黃,便乾溺澀少而赤,脈沉微遲澀。凡陽虛者,濕必勝,此物理之自然。故水腫之反覆,皆當責諸陽虛也。
白話
又因為陽氣虛弱未能恢復,恣意食用生冷食物,中焦陽氣受傷,上逆變為呃逆,下壅塞變為腫脹,汗多,食慾減退,舌質鮮紅苔黃,大便乾燥小便澀少色赤,脈象沉微遲澀。凡是陽虛的人,濕氣必定偏勝,這是事物自然的道理。所以水腫的反覆發作,都應當歸咎於陽虛。
原文
第此中有區別焉,今陽雖虛而濕又甚,一味補陽,未免助濕,宜用通陽法,以調中疏腑,冀其呃即止,腫緩退。切宜樽節飲食,毋使壅遏其式微之陽。
白話
但其中有所區別,現在陽氣雖然虛弱而濕氣又很嚴重,一味補陽,難免會助長濕氣,適宜使用通陽的方法,來調和中焦、疏通腑氣,希望呃逆立即停止,腫脹逐漸消退。務必節制飲食,不要讓食物壅塞遏制那微弱將熄的陽氣。
原文
潞黨參、法半夏、米仁、大腹皮、生冬朮、陳皮、澤瀉、廣藿香、茯苓皮、木防己、生薑皮、絲瓜絡。
白話
潞黨參、法半夏、米仁、大腹皮、生冬朮、陳皮、澤瀉、廣藿香、茯苓皮、木防己、生薑皮、絲瓜絡。
原文
又飲食不節,驟傷中陽,以致呃逆。人身之陽,宜通運,不宜壅遏。
白話
又因為飲食不節制,突然損傷中焦陽氣,導致呃逆。人體的陽氣,適宜流通運行,不宜堵塞遏止。
原文
既陽傷呃作,則不能敷布極矣,所以水肺舊恙復作。
白話
既然陽氣受傷而呃逆發作,那麼陽氣不能敷布到極點,所以水腫舊病又發作了。
原文
凡水腫多門,其源不外脾、肺、腎;其治法不外開鬼門,潔淨府,實脾,溫腎。
白話
凡是水腫有多種門類,其根源不外乎脾、肺、腎;其治療方法不外乎發汗(開鬼門)、利小便(潔淨府)、實脾、溫腎。
原文
今腫由下漸及於上,便澀溺少,舌鮮苔白,脈沉澀,喉間痰氣有音,啖肥濃有味,而杳不思谷,其為肺失治節,胃不致布顯然。此時宜宣肺養胃,以調氣化,資穀氣為要。
白話
現在腫脹從下部逐漸向上蔓延,大便不暢小便量少,舌質鮮紅苔白,脈象沉澀,喉間痰氣有聲,吃肥厚油膩的食物有味道,卻完全不想吃穀物,這是肺失去治理調節功能、胃不能輸布營養的表現很明顯。此時適宜宣發肺氣、滋養胃氣,以調和氣化,資助穀氣為要務。
原文
俾不致水濁上潛,清陽日窒,而遽增喘逆,則可緩冀腫退。
白話
使水濕濁氣不致上泛潛藏,清陽之氣日漸阻塞,而突然增加喘逆,這樣就可以緩慢地希望腫脹消退。
原文
蜜炙麻黃(三分) 杏仁(二錢) 乾薑搗五味(十粒) 西洋參(一錢五分) 蜜炙石羔(一錢五分) 米仁(三錢) 茯苓皮(四錢) 木防己(一錢五分) 炙甘草(四分) 陳皮(一錢五分) 枇杷葉(兩片) 蘭葉(十片)光按方論俱佳
白話
蜜炙麻黃(三分) 杏仁(二錢) 乾薑搗五味(十粒) 西洋參(一錢五分) 蜜炙石羔(一錢五分) 米仁(三錢) 茯苓皮(四錢) 木防己(一錢五分) 炙甘草(四分) 陳皮(一錢五分) 枇杷葉(兩片) 蘭葉(十片)光按方論俱佳
原文
武康方曉帆,秋間泄痢,時作時止,而脾胃蘊結之濕熱,究未清化。
白話
武康的方曉帆,秋季腹瀉下痢,時發時止,而脾胃中蘊結的濕熱,終究沒有清除化解。
原文
入冬,燥邪搏肺,肺氣不能清肅,則脾胃之承流宣化者益滯,以致咳嗽腫滿交作。
白話
入冬以後,燥邪侵犯肺部,肺氣不能清肅下降,那麼脾胃承接輸布和宣發運化的功能更加滯礙,導致咳嗽與腫滿同時發作。
原文
今腹膨妨食,夜尤欠運,多坐則囊足即腫,溺渾便溏不爽,脈弦數,右甚。急宜疏理痰氣,以潤其輸運為先。
白話
現在腹部脹滿妨礙飲食,夜間尤其運化不良,久坐則陰囊和腳立即腫脹,小便渾濁大便溏泄不暢,脈象弦數,右手脈尤其明顯。應當立即疏理痰氣,以潤澤其輸布運化為先務。
原文
蘇子(一錢五分) 萊菔子(二錢) 五加皮(二錢) 茯苓皮(四錢) 杏仁(一錢) 白芥子(一錢) 大腹皮(二錢) 地骨皮(一錢五分) 生蓄皮(三分) 米仁(三錢) 雞內金(一錢五分)
白話
蘇子(一錢五分) 萊菔子(二錢) 五加皮(二錢) 茯苓皮(四錢) 杏仁(一錢) 白芥子(一錢) 大腹皮(二錢) 地骨皮(一錢五分) 生蓄皮(三分) 米仁(三錢) 雞內金(一錢五分)