千里醫案

卷二

血證(2)

卷二/血證40
原文
斜橋程,肺胃素有鬱熱,加以菸酒辛泄,耗氣肋(應為“壅”字之誤,按原則不修改字詞)熱,是以咳久未止,又復咯血。
白話
斜橋的程姓患者,肺胃向來有鬱積的熱邪,再加上吸菸飲酒等辛散洩氣的作為,耗損氣機、助長熱邪,所以咳嗽長久未停止,又再次發生咯血。
原文
血雖不多,而熱勢夜甚,脈右浮滑數,頭暈,舌黃,此屬胃濕因時而蒸動也。議清氣絡,以消痰化濕除熱為先。
白話
出血量雖然不多,但發熱的狀況在夜間更嚴重,右手脈象浮滑而數,伴有頭暈、舌苔黃,這是屬於胃中的濕邪因應時令而蒸騰發動。考慮清解氣分與絡脈的邪熱,以消除痰濁、化解濕邪、去除熱邪為優先。
原文
米仁(三錢) 桑皮(二錢) 丹皮(一錢五分) 地骨皮(一錢五分) 杏仁(二錢) 瓜蔞(二錢) 川石斛(三錢) 通草(七分) 紫苑(一錢五分) 象貝(三錢) 茅根(四錢) 廬根(八寸)
白話
薏苡仁(三錢)、桑白皮(二錢)、牡丹皮(一錢五分)、地骨皮(一錢五分)、杏仁(二錢)、瓜蔞(二錢)、川石斛(三錢)、通草(七分)、紫菀(一錢五分)、象貝母(三錢)、白茅根(四錢)、蘆根(八寸)。
原文
雙林穆婦,經行太早,陽明便屬不充。去春咯血之後,或鬱怒,或煩勞,輒易舉發。今年熱咳時作,於今為甚。
白話
雙林的穆姓婦人,月經來潮太早,陽明經的氣血便屬於不充足。自從去年春天咯血之後,有時因為情緒鬱結憤怒,有時因為煩惱勞累,就很容易發病。今年熱性咳嗽時常發作,到現在更加嚴重。
原文
脈弦數,舌黃而刺,咳嘔便溏,又屬肝膽木火,挾濕上擾肺胃。
白話
脈象弦而數,舌苔黃且生芒刺,咳嗽伴隨嘔吐、大便稀溏,這又是屬於肝膽的木火,挾帶濕邪向上擾亂肺與胃。
原文
宜先清氣熄熱,莫作揖(疑為“痎”之誤)症用補。
白話
適宜先清解氣分、平息熱邪,不要當作瘧疾(原文「揖」疑為「痎」之誤)來使用補藥。
原文
桑白皮(蜜炙一錢五分) 西洋參(一錢五分) 橘紅(一錢五分) 炒山梔(一錢五分) 地骨皮(一錢五分) 叭甜杏(二錢) 連翹(二錢) 黃芩(一錢五分) 粉丹皮(一錢五分) 川貝母(二錢) 桑葉(一錢五分)
白話
桑白皮(蜜炙,一錢五分)、西洋參(一錢五分)、橘紅(一錢五分)、炒山梔子(一錢五分)、地骨皮(一錢五分)、叭噠杏仁(二錢)、連翹(二錢)、黃芩(一錢五分)、粉丹皮(一錢五分)、川貝母(二錢)、桑葉(一錢五分)。
原文
泗安趙,失血屢發,已三四年,今夏獨多。近更咳逆痰稠帶血,加以額脹耳鳴,頭暈口渴,胸悶溺黃,脈象芤弦。此由肝鬱而致胃熱,血虛而復受凝暑也。先清暑化氣以理其標,徐止其咳以治其本。舒郁卻慮,尤為靜養之要圖。
白話
泗安的趙姓患者,失血反覆發作,已經三四年了,今年夏天出血特別多。最近更加上咳嗽氣逆、痰液濃稠帶血,再加上額頭脹滿、耳鳴、頭暈、口渴、胸悶、小便黃,脈象呈現芤而弦。這是由於肝氣鬱結導致胃熱,加上血虛之後又感受了暑熱濕邪。先用清解暑熱、化氣生津的方法來處理標證,再慢慢止咳以治療根本。舒暢鬱結、排除憂慮,更是靜心調養的重要關鍵。
原文
西洋參(一錢五分) 橘紅(一錢五分) 丹皮(一錢五分) 荷葉(一角) 甜杏仁(一錢) 金石斛(三錢) 茜草根(一錢) 益元散包(三錢) 川貝母(二錢) 鮮生地(三錢) 枇杷葉(兩片)
白話
西洋參(一錢五分)、橘紅(一錢五分)、丹皮(一錢五分)、荷葉(一角)、甜杏仁(一錢)、金石斛(三錢)、茜草根(一錢)、益元散(包煎,三錢)、川貝母(二錢)、鮮生地黃(三錢)、枇杷葉(兩片)。
原文
桐鄉曹,吐血起於去夏,至今屢發而多,多為胃絡之血。
白話
桐鄉的曹姓患者,吐血從去年夏天開始,到現在反覆發作且出血量多,這大多是胃絡脈出的血。
原文
然不能左臥,咳而兼嘔,且有滑泄,是胃兼肝矣。
白話
然而不能向左側躺臥,咳嗽同時伴有嘔吐,並且還有滑精或泄瀉,這是胃病兼夾了肝病。
原文
今胃鈍,舌白,脈右細弦,左反虛小而靜,脈左靜,是血症之佳兆。
白話
現在胃口遲鈍,舌苔白,右手脈象細而弦,左手脈象反而虛弱細小且平靜,左手脈平靜,這是血證的好徵兆。
原文
然細弦是肝邪陰脈,今偏見於右,當是木乘中土,胃不降而肝過升,以致陽絡之血上溢不止也。肝胃皆宜降,議以靜藥降之。
白話
然而細弦的脈象是肝臟邪氣屬陰的脈象,現在偏重出現在右手,應當是肝木侵犯中焦脾胃,導致胃氣不降而肝氣過度上升,以致於陽絡的血向上溢出不止。肝與胃都應該用降法,考慮用性質安靜的藥物來降逆。
原文
大熟地(三錢) 白芍(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 川百合(四錢) 紫石英(三錢) 紫苑(一錢五分) 潞黨參(三錢) 沉香(三分) 懷山藥(二錢) 蘄艾(一錢五分) 款冬花(一錢五分) 童便(半盞)
白話
大熟地黃(三錢)、白芍(一錢五分)、驢皮膠(二錢)、川百合(四錢)、紫石英(三錢)、紫菀(一錢五分)、潞黨參(三錢)、沉香(三分)、懷山藥(二錢)、蘄艾(一錢五分)、款冬花(一錢五分)、童子小便(半杯)。
原文
又血止後,咳逆未罷,仍難左臥,畏寒,是陽虛胃弱;偏臥,是氣竭肝傷。
白話
另外,在血止住之後,咳嗽氣逆沒有停止,仍然難以向左側躺臥,並且怕冷,這是陽氣虛弱、胃氣不足;只能偏向一側躺臥,這是氣血耗竭、肝臟受損。
原文
脈微弱,神虛怯,根蒂未固,風浪難經,血之暫止不足恃,再發深為可(此處可能缺字,按現有文本處理)尤,宜乘平時急為補養。
白話
脈象微弱,精神虛弱膽怯,身體的根本還不穩固,難以經受風浪,血的暫時停止不足以依賴,再次發作的話非常令人擔憂(原文此處可能缺字,按現有文本處理),應該趁著平時趕快進行補養。
原文
照前方去款冬紫苑蘄艾沉香童便加蜜炙黃耆(一錢五分) 川貝母(二錢) 炙甘草(四分)光按此亦不治之證
白話
依照前方,去掉款冬花、紫菀、蘄艾、沉香、童子小便,加入蜜炙黃耆(一錢五分)、川貝母(二錢)、炙甘草(四分)。(光按:這也是難以治癒的病症。)
原文
湖州楊顏,上年五月咯血不多,即有脅痛咳逆,遷延至今,內熱脈數。咳既不止,左脅復痛,自然絡血復動矣。
白話
湖州的楊顏,去年五月咯血量不多,隨即出現脅痛、咳嗽氣逆,拖延到現在,體內發熱、脈象數。咳嗽既然沒有停止,左脅又再次疼痛,自然絡脈中的血又會再次活動(出血)了。
原文
若咳久不止,最易成損,急宜養陰滋氣,先期熱退脅和,然後力圖咳止。
白話
如果咳嗽長久不停止,最容易形成虛損,應當趕快滋養陰液、補益氣機,先期望發熱退去、脅部舒緩,然後再努力設法讓咳嗽停止。
原文
大生地(三錢) 白芍(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 石決明(三錢) 地骨皮(一錢五分) 丹皮(一錢五分) 澤瀉(一錢五分) 懷山藥(二錢) 川貝母(二錢) 茯苓(三錢) 炙甘草(四分)
白話
大生地黃(三錢)、白芍(一錢五分)、驢皮膠(二錢)、石決明(三錢)、地骨皮(一錢五分)、丹皮(一錢五分)、澤瀉(一錢五分)、懷山藥(二錢)、川貝母(二錢)、茯苓(三錢)、炙甘草(四分)。
原文
太湖楊,煩勞嗜酒,陽虛久矣。飲咳年餘,冬夏兩次失血,先傷氣,後動營,病勢駸駸入里。
白話
太湖的楊姓患者,煩惱勞累又嗜好飲酒,陽氣虛弱已經很久了。因飲酒引起的咳嗽一年多,冬季和夏季發生了兩次失血,先是損傷了氣分,後來又擾動了營分,病勢逐漸深入體內。
原文
今氣息短促,脈象虛數,不免有成損之慮,非息心靜養,何能充復?
白話
現在呼吸短促,脈象虛弱而數,難免有形成虛損的憂慮,如果不平息心念、安靜調養,怎麼能夠恢復充實呢?
原文
西洋參(一錢五分) 杏仁(二錢) 款冬花(一錢五分) 榧子肉(冰糖炒四粒) 川貝母(三錢) 蛤殼(三錢) 炙甘草(四分) 驢皮膠(二錢) 茯苓(二錢) 川百合(三錢)
白話
西洋參(一錢五分)、杏仁(二錢)、款冬花(一錢五分)、榧子肉(用冰糖炒過,四粒)、川貝母(三錢)、蛤殼(三錢)、炙甘草(四分)、驢皮膠(二錢)、茯苓(二錢)、川百合(三錢)。
原文
周渡曹,素有噯氣,原屬肝鬱。去冬勞冗傷肝,適當春木發動之初,咯血左膺痛止而復作,是肝陽未靖,時沖其絡脈。
白話
周渡的曹姓患者,平時就有噯氣,本來就屬於肝氣鬱結。去年冬天勞累繁忙損傷了肝臟,正當春天肝木之氣開始發動的時候,咯血和左胸膺疼痛好了又再發作,這是肝陽沒有平靜,時常衝擊絡脈。
原文
右虛而靜,左弦而大,弦為肝陽勃動,大則為虛,宜柔靜之劑,育陰潛陽。
白話
右手脈象虛弱而平靜,左手脈象弦而大,弦脈表示肝陽勃然發動,大脈則表示虛弱,適合用柔和安靜的方劑,來滋養陰液、潛降陽氣。
原文
大熟地(三錢) 白芍(一錢五分) 女貞子(三錢) 炙草(四分) 驢皮膠(二錢) 牡蠣(二錢) 旱蓮草(二錢) 藕節(兩枚) 紫石英(三錢) 棗仁(二錢) 穭豆衣(三錢)
白話
大熟地黃(三錢)、白芍(一錢五分)、女貞子(三錢)、炙甘草(四分)、驢皮膠(二錢)、牡蠣(二錢)、旱蓮草(二錢)、藕節(兩枚)、紫石英(三錢)、酸棗仁(二錢)、穭豆衣(三錢)。
原文
又去秋咯血後,微咳,下發臟毒,肺火下移大陽(疑為“腸”),咳勢頓止。
白話
另外,去年秋天咯血之後,有輕微咳嗽,下部發生臟毒(痔瘡或便血),這是肺火向下移到大腸(原文「大陽」疑為「大腸」之誤),咳嗽的勢頭立刻停止了。
原文
近復吐血經旬,所去過多,寒熱盜汗,口膩舌滑,脈芤弦虛數,陽絡空洞,痰涎蒸聚,陽明虛耗極矣。急宜充養陽明,以為峻補肝腎之先導。息心靜養,節勞戒怒,毋使久延成損。
白話
最近又吐血持續十天,出血量太多,出現發冷發熱、盜汗、口中黏膩、舌苔滑潤,脈象芤、弦、虛、數,陽絡空虛,痰涎蒸騰聚集,陽明經的氣血虛耗到極點了。應當趕快充養陽明,作為之後峻補肝腎的先行引導。必須平息心念、安靜調養,節制勞累、戒除發怒,不要讓病情拖延日久形成虛損。
原文
潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 懷山藥(二錢) 穭豆衣(三錢) 大有耆(一錢五分) 茯苓(二錢) 川貝母(二錢) 甜杏仁(二錢) 大熟地(三錢) 丹皮(一錢五分) 澤瀉(一錢五分)
白話
潞黨參(二錢)、陳皮(一錢五分)、懷山藥(二錢)、穭豆衣(三錢)、大有黃耆(一錢五分)、茯苓(二錢)、川貝母(二錢)、甜杏仁(二錢)、大熟地黃(三錢)、丹皮(一錢五分)、澤瀉(一錢五分)。
原文
嘉興陳前年冬,陡然咳嗽,吐血過多,遂致兩年來咳嗽竟不肯止。
白話
嘉興的陳姓患者,前年冬天,突然咳嗽,吐血太多,以至於兩年來咳嗽竟然不肯停止。
原文
內熱,時寒,痰多,食少,舌光口燥,肉削神疲,脈象沉細虛數,胃腎兩虛,虛則成損。若能屏棄一切,恬神靜養,尚有挽回之望。然治法先宜養胃,不可紊也。
白話
體內發熱,有時發冷,痰多,食量少,舌頭光滑無苔、口乾舌燥,肌肉消瘦、精神疲倦,脈象沉、細、虛、數,這是胃與腎兩方面都虛弱,虛弱就會形成虛損。如果能夠拋開一切事務,使精神安寧、靜心調養,還有挽回的希望。然而治療方法應先調養胃氣,不可紊亂順序。
原文
西洋參(一錢五分) 杏仁(二錢) 生扁豆(三錢) 炙甘草(四分) 麥門冬(一錢五分) 川百合(四錢) 驢皮膠(二錢) 榧子肉(冰糖炒七粒) 川貝母(二錢) 懷山藥(二錢) 女貞子(二錢)
白話
西洋參(一錢五分)、杏仁(二錢)、生扁豆(三錢)、炙甘草(四分)、麥門冬(一錢五分)、川百合(四錢)、驢皮膠(二錢)、榧子肉(用冰糖炒過,七粒)、川貝母(二錢)、懷山藥(二錢)、女貞子(二錢)。
原文
又去冬咳嗽而失血,血雖不多,屢發無已,迄今仍有。
白話
另外,去年冬天咳嗽並且失血,出血量雖然不多,但反覆發作沒有停止,到現在仍然有。
原文
凝血痰薄,頭脹消渴,汗多時,或脘腹痞脹,脈弦右甚。
白話
血液凝結、痰液稀薄,頭部脹滿、口渴多飲,有時汗出很多,或者胃脘腹部痞塞脹滿,脈象弦,右手更明顯。
原文
此胃濕內蒸,肝陽上逆,因之肺不清肅,絡血時動。宜清肝胃以理肺,務使喘止。
白話
這是胃中的濕邪向內蒸騰,肝陽向上逆行,因此肺氣不能清肅下降,絡脈中的血時常妄動。適宜清解肝胃的熱邪來治理肺臟,務必使氣喘停止。
原文
西洋參(一錢五分) 茯苓(二錢) 小川連(三分) 丹皮(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 杏仁(二錢) 白蒺藜(二錢) 柔葉(一錢) 川貝母(二錢) 蛤殼(三錢) 黃芩(一錢五分) 藕節(兩枚)
白話
西洋參(一錢五分)、茯苓(二錢)、小川黃連(三分)、丹皮(一錢五分)、陳皮(一錢五分)、杏仁(二錢)、白蒺藜(二錢)、桑葉(一錢)、川貝母(二錢)、蛤殼(三錢)、黃芩(一錢五分)、藕節(兩枚)。
原文
又,春間肺感,身熱咳嗽,胸痛,以致血症復發,嗣後竟似遇節必發者,肺絡未為清養也。
白話
另外,春天時肺部感受外邪,身體發熱、咳嗽、胸痛,以至於血症復發,之後竟然好像每到節氣就必定發作,這是因為肺絡沒有得到清淨的保養。
原文
環唇赤瘰,亦屬肺胃之火,病發則火內擾,故外反似退也。
白話
嘴唇周圍長出紅色的瘰癧(結核),也屬於肺胃的火熱,疾病發作時火熱向內擾動,所以體表的症狀反而好像減退了。
原文
血症不宜屢發,宜先清上脘之䐜脹,無慮也。
白話
血症不適合反覆發作,應該先清除上脘部位的脹滿,就不用擔心了。
原文
大生地(三錢) 旱蓮草(二錢) 川貝母(二錢) 丹皮(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 西洋參(一錢五分) 白蒺藜(二錢) 藕節(兩枚) 女貞子(三錢) 金石斛(三錢) 炙甘草(四分)
白話
大生地黃(三錢)、旱蓮草(二錢)、川貝母(二錢)、丹皮(一錢五分)、驢皮膠(二錢)、西洋參(一錢五分)、白蒺藜(二錢)、藕節(兩枚)、女貞子(三錢)、金石斛(三錢)、炙甘草(四分)。