原文
西洋參(一錢五分) 製半夏(一錢) 歸鬚(一錢五分) 海石粉(二錢) 陳皮(一錢五分) 甜杏仁(二錢) 旋覆花包(一錢五分) 竹茹(七分) 雲苓(二錢) 米仁(二錢) 冬瓜子(三錢) 蘆根(八寸)
西洋參(一錢五分)、製半夏(一錢)、歸鬚(一錢五分)、海石粉(二錢)、陳皮(一錢五分)、甜杏仁(二錢)、旋覆花(包,一錢五分)、竹茹(七分)、雲苓(二錢)、米仁(二錢)、冬瓜子(三錢)、蘆根(八寸)。
原文
杭州許某,咳逆已久,是肺分痰熱未清,加以秋陽酷烈,肺氣復傷,身熱舌乾絳,苔厚黃,形瘦脈弦,明屬濕鬱生熱,熱蒸成痰,既在肺家,只宜清化,表不合理,補亦壅邪也。
杭州的許先生,咳嗽氣逆已經很久了,這是肺部痰熱沒有清除乾淨,再加上秋天的陽光酷熱猛烈,使肺氣再次受傷。身體發熱、舌頭乾燥且顏色深紅、舌苔厚黃、身體消瘦、脈象弦緊,明顯屬於濕氣鬱結產生熱邪,熱氣蒸騰形成痰液。既然病在肺部,只適合用清熱化痰的方法。發散解表不合理,用補藥也會使邪氣壅滯。
原文
西洋參(一錢五分) 橘紅(一錢五分) 連喬(二錢) 桑白皮(一錢五分) 甜杏仁(二錢) 川貝母(二錢) 丹皮(一錢五分) 金石斛(三錢) 甘草(四分) 枇杷葉(兩片) 桑葉(一錢五分) 因鼻衄去桑葉加犀角尖八分
西洋參(一錢五分)、橘紅(一錢五分)、連翹(二錢)、桑白皮(一錢五分)、甜杏仁(二錢)、川貝母(二錢)、丹皮(一錢五分)、金石斛(三錢)、甘草(四分)、枇杷葉(兩片)、桑葉(一錢五分)。因為流鼻血,去掉桑葉,加入犀角尖(八分)。
原文
又胃知味,而漸思食,食後亦和,脈小弦,大便未暢,小便又渾,自是濕熱未曾淨盡之症,非陽虛之體,補壅非宜,而濕熱之邪,又黏膩難化,靜養緩調,自可漸臻安善,欲速反有弊他。
再者,胃能知道味道,而且漸漸想吃東西,吃東西之後也覺得舒適。脈象細小而弦緊,大便不通暢,小便又混濁,這自然是濕熱還沒有完全清除乾淨的症狀。不是陽虛的體質,用補藥來壅滯是不合適的。而且濕熱的邪氣,又黏膩難以化解。安靜休養、慢慢調理,自然可以逐漸達到安好痊癒;想要快速見效,反而會有其他弊端。
原文
西洋參(一錢五分) 橘紅(一錢五分) 炒穀芽(三錢) 霜桑葉(一錢五分) 甜杏仁(二錢) 茯苓(二錢) 粉丹皮(一錢五分) 荷葉(一角) 金石斛(三錢) 澤瀉(一錢五分) 秫米(二錢)此方服至便溏暢行泄清熱盡始換後方又養胃存津清心補肺是此症善後之大法
西洋參(一錢五分)、橘紅(一錢五分)、炒穀芽(三錢)、霜桑葉(一錢五分)、甜杏仁(二錢)、茯苓(二錢)、粉丹皮(一錢五分)、荷葉(一角)、金石斛(三錢)、澤瀉(一錢五分)、秫米(二錢)。這個藥方要服用到腹瀉通暢、濕熱邪氣排泄乾淨之後,才更換後面的藥方。另外,滋養胃陰、保存津液、清心火、補肺氣,是治療這個病症後期調養的根本方法。
原文
西洋參(一錢五分) 茯苓(二錢) 白芍(一錢五分) 甘草(四分) 陳皮(一錢五分) 麥冬(一錢五分) 懷山藥(二錢) 蓮子(十粒) 金石斛(三錢) 棗仁(二錢) 穭豆衣(三錢) 南棗(兩枚)
西洋參(一錢五分)、茯苓(二錢)、白芍(一錢五分)、甘草(四分)、陳皮(一錢五分)、麥冬(一錢五分)、懷山藥(二錢)、蓮子(十粒)、金石斛(三錢)、棗仁(二錢)、穭豆衣(三錢)、南棗(兩枚)。
原文
此方服至胃納復舊之後,但有精神疲乏,可去洋參、茯苓、穔(此處應為“豍”的誤寫,但按要求不改字)豆皮,加大生地三錢。服後妥適,可再加阿膠二錢。
這個藥方服用到胃口恢復正常之後,如果只有精神疲憊,可以去掉洋參、茯苓、穭豆皮,加入大生地三錢。服用後如果感覺合適,可以再加阿膠二錢。
原文
又秋仲伏氣發病,迄今三月餘,猶然身熱畏風,胃鈍,舌刺苔黃,口燥,脈弦,溺黃,便溏不爽,總屬濕釀為痰,痰氣與肝氣相摶,阻遏於膽胃之間,所以左膺結腫,按之覺有痠疼也。積久不清,竟能成癰。宜清肝膽、化濕痰、埋氣絡法。
又因為秋天中旬的伏氣引發疾病,到現在已經三個多月,仍然身體發熱、怕風、胃口不開、舌頭有刺感、舌苔黃、口乾、脈象弦、小便黃、大便稀溏不暢。總的來說,是濕氣醞釀成痰,痰氣與肝氣互相搏結,阻滯在膽和胃之間,所以左邊胸脅部結塊腫脹,按壓時感覺有酸疼。積聚久了不消除,最終可能形成癰瘡。適宜用清肝膽、化濕痰、理氣通絡的方法。
原文
西洋參(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 茵陳草(一錢五分) 澤瀉(一錢五分) 炒山梔(一錢五分) 茯苓(二錢) 川貝母(三錢) 桑葉(一錢五分) 小川連(四分) 蛤殼(三錢) 白蒺藜(二錢)
西洋參(一錢五分)、陳皮(一錢五分)、茵陳草(一錢五分)、澤瀉(一錢五分)、炒山梔(一錢五分)、茯苓(二錢)、川貝母(三錢)、桑葉(一錢五分)、小川連(四分)、蛤殼(三錢)、白蒺藜(二錢)。
原文
又細參脈症,不但肝膽火升,痰氣上阻,且有秋燥之邪乘虛而入,燥火劫金,痰氣膠結愈甚,所以無形之病,漸致有形左膺之腫,病異源同,前法五劑後,即以此方濡潤通和。
再仔細分析脈象和症狀,不僅是肝膽的火氣上升、痰氣向上阻滯,而且還有秋天燥邪趁虛侵入。燥邪與火邪耗傷肺金,使痰氣更加膠著凝固。所以原本無形的病邪,逐漸導致了左邊胸脅有形質的腫塊。病症雖然不同,但根源相同。在前面的藥方服用五劑之後,就用這個藥方來滋潤、通暢、調和。
原文
西洋參(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 鬱金(一錢五分) 炙甘草(四分) 甜杏仁(二錢) 小生地(三錢) 白芍(一錢五分) 蓮子(十粒) 川貝母(二錢) 白蒺藜(二錢) 丹皮(一錢五分)
西洋參(一錢五分)、驢皮膠(二錢)、鬱金(一錢五分)、炙甘草(四分)、甜杏仁(二錢)、小生地(三錢)、白芍(一錢五分)、蓮子(十粒)、川貝母(二錢)、白蒺藜(二錢)、丹皮(一錢五分)。
原文
杭州張,肺胃陽虛,飲聚為殃,八九年來,舉發無時。
杭州的張先生,肺和胃的陽氣虛弱,水飲積聚釀成禍患。八九年的時間,隨時都會發作。
原文
去春至今,竟無虛日,痰稠不爽,時或嘔痠,口燥消渴,動輒喘急,頭暈耳鳴,心悸便急。
從去年春天到現在,竟然沒有一天停止。痰液濃稠,咳吐不順暢,有時會嘔吐酸水,口乾口渴,稍微活動就氣喘急促,頭暈耳鳴,心跳加快,大便急迫。
原文
脈右虛弦,左沉澀,精氣既虛,肺咳難化,雖根株未易剪除,希冀作止有時。
脈象右邊虛弱而弦緊,左邊沉伏而不流暢。精氣已經虛弱,肺部的咳嗽難以化解。雖然病根不容易完全去除,但希望能讓發作有間歇的時候。
原文
西洋參(一錢五分) 阿膠(二錢) 海石粉(二錢) 榧子肉(冰糖拌炒七粒) 甜杏仁(二錢) 桑白皮(一錢五分) 鮮生地(三錢) 川貝母(二錢) 款冬花(一錢五分)
西洋參(一錢五分)、阿膠(二錢)、海石粉(二錢)、榧子肉(用冰糖拌炒,七粒)、甜杏仁(二錢)、桑白皮(一錢五分)、鮮生地(三錢)、川貝母(二錢)、款冬花(一錢五分)。
原文
驥村嚴女,夏季痰中帶血,血雖不多,而乾咳至今不止。素有便溏、嘔酸,胃納甚約。經行遲而腹痛,舌鮮無苔,脈數而大。
驥村的嚴家女兒,夏季時痰中帶血,血量雖然不多,但乾咳到現在都沒有停止。平常就有大便稀就有大便稀溏、嘔吐酸水,胃口非常差。月經來得晚而且伴有腹痛,舌頭顏色鮮紅沒有舌苔,脈象跳動快而有力。
原文
此屬脾胃素虛,氣血少資,生之本本鬱,則乘土;火炎,則爍金。久延最易成損,調復亦頗難速。
這屬於脾胃本來就虛弱,氣血生成的來源不足。肝木之氣鬱結,就會侵犯脾土;心火旺盛,就會灼傷肺金。拖延久了最容易形成虛損性疾病,調養恢復也相當困難快速。
原文
西洋參(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 川百合(四錢) 大麥冬(一錢五分) 茯苓(二錢) 川貝母(二錢) 白蒺藜(二錢) 懷山藥(二錢) 炙草(四分)
西洋參(一錢五分)、陳皮(一錢五分)、驢皮膠(二錢)、川百合(四錢)、大麥冬(一錢五分)、茯苓(二錢)、川貝母(二錢)、白蒺藜(二錢)、懷山藥(二錢)、炙甘草(四分)。
原文
硤石馬,自春至今,咯血竟無虛月。秋仲,大吐血,血去絡空,胃脈逆上,遂至飲聚咳逆。
硤石的馬先生,從春天到現在,咳血竟然沒有一個月停止。秋天中旬,大量吐血,血液流失後脈絡空虛,胃氣上逆,於是導致水飲積聚、咳嗽氣逆。
原文
迄今飲濁日以碗計,形寒食少,便溏,上氣不得臥。
到現在,每天吐出的痰濁水飲可以用碗來計算,身體怕冷、食量減少、大便稀溏、氣往上衝而無法躺下。
原文
脈虛滯,右滑數,上損及中之候,調復極難,宜靜養緩圖之。
脈象虛弱而不流暢,右手脈滑而快,這是上部肺臟虛損已經影響到中焦脾胃的徵候,調養恢復非常困難,應該安靜休養,從長計議。
原文
潞黨參(二錢) 麥冬(一錢五分) 款冬花(一錢五分) 茯苓(二錢) 法半夏(一錢五分) 海石粉(三錢) 懷山藥(二錢) 蛤殼(三錢) 全福花包(一錢五分)
潞黨參(二錢)、麥冬(一錢五分)、款冬花(一錢五分)、茯苓(二錢)、法半夏(一錢五分)、海石粉(三錢)、懷山藥(二錢)、蛤殼(三錢)、旋覆花(包,一錢五分)。
原文
又血後咳逆,至三月餘,自然胃脈虛,易以逆舉(此處原文本可能存在脫漏或表述不完整情況,按現有內容標點)。
再者,吐血之後咳嗽氣逆,到現在已經三個多月,自然導致胃氣和脈象虛弱,容易出現氣逆上衝的情況。
原文
今飲濁雖少,而痰濃難出,咳逆不得臥,便溏,脈數而促。
現在雖然水飲痰濁減少了,但是痰液濃稠難以咳出,咳嗽氣逆以至於無法躺下,大便稀溏,脈象快而短促。
虛損的病症已經影響到中焦,本來就難以挽回,暫且擬定用性質平和的藥物來滋養胃氣,以閉闔陽明經氣(使胃氣順降)。
原文
潞黨參(三錢) 茯苓(二錢) 大熟地(三錢) 蓮心(十粒炒) 香扁豆(三錢) 川貝(三錢) 驢皮膠(二錢) 甜杏仁(二錢) 山藥(二錢) 炙甘草(四分)
潞黨參(三錢)、茯苓(二錢)、大熟地(三錢)、蓮子心(十粒,炒過)、香扁豆(三錢)、川貝母(三錢)、驢皮膠(二錢)、甜杏仁(二錢)、山藥(二錢)、炙甘草(四分)。
原文
杭州吳春初,咯血不多,越數日,咳嗽即作,迄今不止,右脅背時痛,蒸熱,舌胖苔黃,脈濡左小弦數。
杭州的吳春初,咳血量不多,過了幾天,咳嗽就發作了,到現在還沒停止。右邊脅肋和背部時常疼痛,身體有發熱感,舌頭胖大、舌苔黃,脈象濡軟,左手脈細小、弦緊而快。
這屬於肺和胃的濕熱之氣蒸騰鬱結,損傷了脈絡就會出血,阻滯了氣機就會引起咳嗽。
原文
體固氣血兩虛,然興利必先除害,宜急清養肺胃,以和絡止嗽為要,毋使久嗽成損。
體質固然是氣血兩虛,但是要建立好的效果必須先去除病邪。應該趕快清熱滋養肺胃,以調和脈絡、止咳為主要目標,不要讓長期的咳嗽發展成虛損。
原文
西洋參(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 杏仁(二錢) 冬瓜子(三錢) 川貝母(二錢) 茯苓(二錢) 米仁(三錢) 鮮生地(三錢) 桑白皮(一錢五分) 炙草(四分) 枇杷葉(兩片) 蘆根
西洋參(一錢五分)、陳皮(一錢五分)、杏仁(二錢)、冬瓜子(三錢)、川貝母(二錢)、茯苓(二錢)、米仁(三錢)、鮮生地(三錢)、桑白皮(一錢五分)、炙甘草(四分)、枇杷葉(兩片)、蘆根。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。