原文
嘉善楊向,多痰火,氣逆易咳,晨圊痔必翻,非揉撏不能收,甚或痔血大來,此足見肺胃大陽氣血虛久矣。
嘉善的楊向,痰火多,氣逆容易咳嗽,早上如廁時痔瘡必定翻出,不用手揉捏就不能收回,甚至有時候痔瘡出血量大,這足以看出肺胃和大腸的氣血虛弱已經很久了。
原文
今卒然神思昏亂,並無暈僕,而右肢遽不能用,舌蹇語澀,便間句日才行,干少溏多,溲頻數而澀,少且赤,嗽痰頗濃,息有音,少寐易煩,不昏瞀而間有錯語。
現在突然精神思維昏亂,沒有暈倒,但右側肢體突然不能動,舌頭僵硬言語不流利,大便間隔好幾天才解一次,乾的少稀的多,小便次數多且不順暢,量少顏色紅,咳嗽痰液很濃,呼吸有聲響,睡眠少容易煩躁,沒有昏迷但有時說話錯誤。
原文
此屬老年氣血兩虛,春夏之交,不耐火氣升泄,虛陽化風,挾痰火勃動於中,而外阻其絡脈,內擾其神志也。據現證,是中絡兼腑。
這屬於老年氣血兩虛,在春夏之交,不耐受火氣上升發泄,虛陽化為風邪,挾帶痰火在體內突然發作,向外阻滯經絡血脈,向內擾亂精神意識。根據現在的症狀,是中絡同時兼有腑證。
原文
初時右肢不用,今漸能連動,而肌膚痛癢無關,是不仁也。不仁為血虛,偏右則氣亦虛矣。
最初右側肢體不能動,現在逐漸能夠活動,但皮膚肌肉痛癢沒有感覺,這是麻木不仁。麻木不仁是血虛,偏於右側則氣也虛了。
原文
但舌苔白滿而厚,是氣燥津虛;脈虛而弦,兩寸較大,是心肺兩虛,而又有痰。
但是舌苔白而滿佈且厚,是氣燥津液虛;脈象虛而弦,兩寸脈較大,是心肺兩虛,而且還有痰。
原文
心主血,肺主氣,虛則火易上升,而氣易下滯,所以有數圊、易怒、多煩、少寐等弊矣。
心主血,肺主氣,虛弱則火容易上升,而氣容易下滯,所以有頻繁如廁、容易發怒、多煩惱、睡眠少等毛病。
原文
此時欲益氣而不滯痰,養血而不膩膈,庶乎虛責兼到。
此時想要益氣而不使痰滯,養血而不膩膈,大概才能兼顧虛弱的責任。
原文
據述愚見,宗古人痰火內中者,先治其內,務使神明不為痰火所擾,心君泰然,則百體從令矣。即或肢體不仁,未能遽復,不妨緩緩圖治。況心主血脈,心既清,則血脈之流行自易。
根據所說的愚見,遵從古人對於痰火內中者,先治療其內,務必使精神意識不被痰火干擾,心君安泰,那麼身體各部位就會聽從命令。即使肢體麻木不仁,未能迅速恢復,也不妨慢慢謀劃治療。何況心主血脈,心既已清明,那麼血脈的流行自然容易。
原文
西洋參(一錢五分) 茯苓(二錢) 蜜炙 甘草(四分) 川貝母(去心二錢( 桑葉(二錢炒) 山梔(一錢五分) 法半夏(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 竹葉(二錢) 枳實(五分) 橘皮(一錢五分) 棗仁(一錢五分) 蓮肉(去心十粒)
西洋參(一錢五分) 茯苓(二錢) 蜜炙 甘草(四分) 川貝母(去心二錢) 桑葉(二錢炒) 山梔(一錢五分) 法半夏(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 竹葉(二錢) 枳實(五分) 橘皮(一錢五分) 棗仁(一錢五分) 蓮肉(去心十粒)
原文
右方約服五六劑若得寐漸長舌白稍薄喉間痰氣不致有音去枳實半夏加大生地(四錢) 杏仁(二錢) 大麻仁(二錢) 若大便復閉慎勿遂與通利必俟其急迫屢圊不來不得已暫用搜風順氣丸又舌胎已退而舌質胖痰來輕薄氣息舒得大便暢行溏而老黃者數次今又七日不更衣溲漸利而色來清胃納稍和夜未酣睡痔外翻而腐續下痰物或中有痔膿夾雜亦未辨別統觀諸症大都痰漸化而火未熄陽明腸胃津液虛耗遽難充和所以寐少而便復閉不獨痔翻尤昭著也陽明外主肌肉內主津液津液虛則無以濯輸肌肉而束筋骨利機關之權亦弛而不張右肢之不仁蓋由於此不仁則不能用矣今欲求其不致成廢當先養陽明以存其津液胃和則寐安陽通則便調而痔收治內正所以治外也脈仍虛兩寸獨大大非心肺之有餘乃虛陽之上僭耳故耳鳴舌胖心煩易怒畢露其機緘時當大氣升泄宜柔靜通養為主久之若得步履稍可嚲曳便能扶杖逍遙矣
右方大約服用五六劑,如果睡眠逐漸增長,舌苔白色稍薄,喉間痰氣不致有聲響,就去掉枳實、半夏,加入大生地(四錢)、杏仁(二錢)、大麻仁(二錢)。如果大便又閉結,千萬不要立即給予通利藥,必須等到他急迫難忍、多次如廁卻解不出來時,不得已暫時用搜風順氣丸。另外,舌苔已退而舌質胖大,痰來得輕薄,呼吸舒暢,大便暢行,解出稀溏而老黃色數次。現在又七天沒有大便,小便逐漸通利而顏色變清,胃納稍微和暢,夜間沒有睡好,痔瘡外翻而腐爛,接著排出痰狀物,或者其中有痔膿夾雜,也未能分辨。總體觀察這些症狀,大都是痰逐漸化而火尚未熄滅,陽明腸胃津液虛耗,一時難以充實調和,所以睡眠少而大便又閉結,不僅痔瘡翻出尤其明顯。陽明在外主肌肉,在內主津液,津液虛則無法濡潤輸布肌肉,而約束筋骨、使關節靈活的功能也鬆弛而無法施展,右側肢體的麻木不仁大概就是因為這個原因,麻木不仁就不能用了。現在想要讓他不致於成為殘廢,應當先養陽明以保存其津液;胃和則睡眠安,陽通則大便調而痔瘡收縮,治療內部正是為了治療外部。脈象仍虛,兩寸脈獨大,這不是心肺的有餘,而是虛陽上越罷了,所以耳鳴、舌胖、心煩、易怒全都暴露了機兆。時值大氣升泄,宜用柔靜通養為主。長久之後,如果能夠行走稍微拖曳,就能扶杖逍遙了。
原文
西洋參(一錢五分) 麥門冬(一錢五分) 炒棗仁(研二錢) 茯神(二錢) 大生地(四錢) 蜜炙大有耆(一錢五分) 酒炒白芍(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 驢皮膠(二錢金) 石斛(三錢) 甘草(四分) 柿餅煨(半枚)
西洋參(一錢五分) 麥門冬(一錢五分) 炒棗仁(研二錢) 茯神(二錢) 大生地(四錢) 蜜炙大有耆(一錢五分) 酒炒白芍(一錢五分) 陳皮(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 石斛(三錢) 甘草(四分) 柿餅煨(半枚)
原文
又不仁,為氣血不通,先宜通養陽明,前案論之詳矣。今右肢漸知痛癢,足見脈絡漸有流通之意。
再者,麻木不仁是氣血不通,首先應該通養陽明,之前的醫案已經論述得很詳細了。現在右側肢體逐漸知道痛癢,足以看出經絡血脈逐漸有流通的跡象。
原文
但大便艱澀,脈象沈滯,耳鳴,舌蹇,神氣不振,欲望陽明腸胃之充和,以期氣通血潤,尚遠。
但是大便艱澀,脈象沉滯,耳鳴,舌頭僵硬,精神不振,希望達到陽明腸胃的充實調和,以期待氣通血潤,還很遙遠。
然而這個病症首要重視腸胃,必須徹底探究它難以通暢的原因。
原文
老年風閉,前腎多責諸血液之虛,想近年來痔血之去,亦復不少,血虛則風動,欲腸胃之潤,則養血正不可少。今胃氣稍較醒,似可參人濡潤養血之品矣。
老年人風閉(便秘),前面多歸咎於血液的虛弱,想到近年來痔瘡出血,也流失不少,血虛則風動,想要腸胃潤滑,那麼養血正是不可缺少的。現在胃氣稍微清醒,似乎可以加入濡潤養血的藥物了。
原文
潞黨參(一錢五分) 麥門冬(一錢五分) 杏仁(三錢) 柏子仁(三錢) 蘇子炒(研一錢五分) 大生地(四錢) 驢皮膠(二錢) 川貝母(二錢) 酒炒歸身(二錢) 大麻仁又肢體熱癢而疼是血虛風燥所致絡脈如此腸胃益可知矣所以便難必越數日也高年中風大都為血液不充內風旋擾之故前賢有侯氏黑散以內填空竅以防風之復襲有地黃飲子以內養血掖以杜風之內生皆篤論也而便難一症尤為血虛的證所有風秘治法亦不一然又須因時制宜今未入秋而先形內燥將來何以御秋燥正令計從先為之圖川清燥救肺方綢繆未雨稍參和絡養胃法冀其府通然後格和
潞黨參(一錢五分) 麥門冬(一錢五分) 杏仁(三錢) 柏子仁(三錢) 蘇子炒(研一錢五分) 大生地(四錢) 驢皮膠(二錢) 川貝母(二錢) 酒炒歸身(二錢) 大麻仁。另外,肢體熱癢而疼痛,是血虛風燥所致,絡脈如此,腸胃就更可以知道了,所以大便困難必定相隔數日。老年人中風,大都是因為血液不充、內風旋擾的緣故。前賢有侯氏黑散用來填補內竅以防風邪再次侵襲,有地黃飲子用來內養血液以杜絕風邪從內產生,這些都是確切的理論。而大便困難這一症狀,尤其屬於血虛的明證。所有風秘的治法也不一樣,然而又必須因時制宜。現在還沒有到秋天就事先出現內燥,將來如何抵禦秋燥的時令?計劃應預先為之籌劃,採用清燥救肺方,未雨綢繆,稍微參入和絡養胃的方法,希望腑氣通暢,然後經絡和調。
原文
西洋參(二錢) 麥冬(一錢五分) 火麻仁(二錢) 大生地(三錢) 蜜炙石膏(一錢五分) 杏仁(二錢) 炙草(四分) 桑葉(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 陳皮(一錢五分) 米仁(三錢) 枇杷葉(兩片)
西洋參(二錢) 麥冬(一錢五分) 火麻仁(二錢) 大生地(三錢) 蜜炙石膏(一錢五分) 杏仁(二錢) 炙草(四分) 桑葉(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 陳皮(一錢五分) 米仁(三錢) 枇杷葉(兩片)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。