原文
虛則補之,陰虛則補陰,陽虛則補陽。久病者,陰陽兩虧,寒熱分爭,既補其陰,又補其陽,未有不合者也。然補陽則脹,補陰亦然,是虛不受補乎?另有實邪乎?
虛弱就應該補益,陰虛就補陰,陽虛就補陽。長期生病的人,陰陽兩方面都虧損,導致寒熱交爭,既補他的陰,又補他的陽,沒有不適合的。但是補陽卻腹脹,補陰也一樣,這是虛弱不能接受補益嗎?還是另外有實邪呢?
原文
診得脈形細澀而數,細屬陰虧,澀為血少,數之一脈外,外因傷氣虧者,陰火浮於上也。
診察到脈象細澀而數,細脈屬於陰虧,澀脈是血少,至於數脈,在外因傷氣虧損的情況下,是陰火浮越於上部。
原文
然此等脈息,在虛者按必無力,而按之還覺鼓指,不獨虛也,久病而見實脈,病從何來?因思秋燥氣也。
然而這種脈象,在虛弱的人按壓時必然無力,但按壓時卻還覺得搏動有力,不僅是虛弱,久病卻出現實脈,病從哪裡來?於是想到這是秋季的燥氣所致。
原文
燥氣先傷上焦華蓋,則諸氣膹郁,營衛失和,寒熱分爭,無怪乎補氣補血不一應手。
燥氣首先傷害上焦的肺(華蓋),於是各種氣機鬱結不暢,營衛失調,寒熱交爭,難怪補氣補血都沒有效果。
原文
夫燥勝則乾,燥於上,嗌自乾;燥於外,膚自乾;燥於內,血自干。肺受燥氣,則為咳為嗽。
燥氣過盛就會乾燥,燥氣在上部,咽喉自然乾燥;燥氣在體表,皮膚自然乾燥;燥氣在體內,血液自然乾枯。肺受到燥氣,就會咳嗽。
原文
燥萬物者,莫熯乎火;潤萬物者,莫悅乎澤。若不以嘉言之清燥救肺湯,棘手無策矣。
能使萬物乾燥的,沒有比火更厲害的;能滋潤萬物的,沒有比水澤更令人喜悅的。如果不用喻嘉言的清燥救肺湯,就束手無策了。
原文
瀉必先補於前,實必固虛於後,此不過以意逆之,冀其弋獲而已。
使用瀉法之前必須先補益,出現實證之後必須鞏固虛弱,這不過是憑著推測來判斷,希望能有所收穫罷了。
原文
桑葉、北沙參、石膏、麥冬肉、炙草、羚羊角、川旦(此處或為“川楝”之誤,因原文要求不改詞,故按原文處理)、大生地、麻仁、枇杷葉、杏仁、清阿膠。
桑葉、北沙參、石膏、麥冬肉、炙甘草、羚羊角、川旦(此處或為“川楝”之誤,因原文要求不改詞,故按原文處理)、大生地、麻仁、枇杷葉、杏仁、清阿膠。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。