雷公炮製藥性解

卷六

蘄州烏蛇

卷六/蟲魚部8
原文
味甘性平,有小毒,入脾肺二經。主諸風皮膚不仁,散癮疹身體瘙癢,熱毒風淫眉髭脫落,塞耳治聾,須辨真者佳。
白話
味道甘甜,藥性平和,帶有少量毒性,歸屬於脾經和肺經。主要治療各種風邪導致的皮膚麻木不仁,疏散風疹塊與身體瘙癢,以及熱毒風邪侵襲引起的眉毛鬍鬚脫落。將它塞入耳中可以治療耳聾。必須辨別真品,品質才好。
原文
去頭及皮鱗,帶子銼碎,酒浸一宿,酥炙埋地一宿炙乾用。
白話
去除頭部、皮和鱗片,連同內臟一起銼碎,用酒浸泡一個晚上,再用酥油炙烤,然後埋入地中一個晚上,取出後再炙烤乾燥後使用。
原文
按:烏蛇之用,專主去風以理皮肉之症,肺主皮毛,脾主肌肉,故兩入之。
白話
按語:烏蛇的功用,專門在於去除風邪來治療皮膚肌肉的病症。肺主管皮膚毛髮,脾主管肌肉,所以它能同時歸入這兩條經絡。
原文
色黑如漆,背有三稜,渾如劍脊,尾細尖長,性善不傷生命,都在蘆叢中嗅其花氣,亦乘南風而吸,雖至枯死,兩目不陷,儼如生者,頭有逆毛二寸一路,可長半分以來。
白話
顏色漆黑如漆,背部有三條稜線,就像劍的脊背一樣,尾巴細長尖銳。性情溫和,不傷害其他生命,常待在蘆葦叢中嗅聞花的香氣,也會順著南風呼吸。即使乾枯而死,兩隻眼睛也不會凹陷,看起來就像活著一樣。頭部有一條長約二寸(約半分長)的逆生毛。
原文
頭尾相對,稱之重七錢至一兩者為上,粗大者轉重,力彌減也。
白話
將頭尾相對,稱起來重量在七錢到一兩之間的為上品。如果蛇身粗大,重量反而更重,藥力就會減弱。
原文
雷公云:凡一切蛇,須認取雌雄及州土,蘄州烏蛇頭上有逆毛二寸一路,可長半分以來,頭尾相對,使之入藥如神,只重一兩以下,彼處得此多留進供。
白話
雷公說:凡是處理各種蛇,都必須辨認其雌雄以及產地。蘄州產的烏蛇,頭部有一條長約二寸(約半分長)的逆生毛,將頭尾相對,用它入藥效果如神。重量只在二兩以下,當地得到這種蛇,大多會留下來進貢。
原文
蛇腹下有白腸帶子一條,可長一寸以來,即是雄也。
白話
蛇的腹部下方有一條白色的腸狀帶子,長約一寸左右,這就是雄蛇。
原文
採得去其頭兼皮鱗帶子,銼之,以苦酒浸之一宿,至明漉出,向柳木灰中焙之令乾了,卻以酥炙之,酥盡為度,炙乾後於地上掘一坑,可深一尺以來,安蛇於中,一宿至明,再炙令乾,任用,凡修事一切蛇,並去膽並上皮了,乾濕須酒煮之,用之良。
白話
採集到之後,去除它的頭、皮、鱗片和內臟,將其銼碎,用苦酒浸泡一個晚上,到天亮時濾出,放在柳木灰中烘烤至乾燥,然後用酥油炙烤,以酥油完全被吸收為度。炙烤乾燥後,在地上挖一個約一尺深的坑,將蛇放入坑中,放置一個晚上到天亮,再取出炙烤至乾燥,即可使用。凡是處理各種蛇,都要去除膽和皮,無論是乾的還是濕的,都必須用酒煮過,這樣使用效果才好。