雷公炮製藥性解

卷五

酸棗仁

卷五/木部6
原文
味酸,性平無毒,入心脾肝膽四經。主筋骨酸寒,夜臥不寧,虛汗煩渴,安和五臟,大補心脾。炒熟去皮尖研用,生者治嗜臥不休。惡防己。
白話
味道酸,性質平和無毒,歸入心、脾、肝、膽四條經絡。主治筋骨酸冷、夜晚睡眠不安、虛汗煩渴,能安定調和五臟,大大補益心脾。炒熟後去除皮和尖端研磨使用,生的則治療嗜睡不止。與防己相惡。
原文
按:棗仁味酸,本入肝經,而心則其所生者也,脾則其所制者也,膽又其相依之腑也,宜併入之。
白話
按:酸棗仁味道酸,本來歸入肝經,而心是肝所生的臟腑,脾是肝所剋制的臟腑,膽則是與肝相互依存的腑,因此應當一併納入這些經絡。
原文
《聖惠方》云:膽虛不眠,寒也,炒熟為末,竹葉湯調服。
白話
《聖惠方》說:膽虛導致失眠,屬於寒證,將酸棗仁炒熟研磨成粉末,用竹葉湯調和服用。
原文
蓋以肝膽相為表裡,血虛則肝虛,肝虛則膽亦虛,得熟棗仁之酸溫,以旺肝氣,則木來剋土。脾主四肢,又主困倦,所以令人多睡。又《濟眾方》云:膽實多睡,熱也。
白話
這是因為肝與膽互為表裡,血虛就會導致肝虛,肝虛則膽也隨之虛弱,用炒熟的酸棗仁的酸溫特性,來旺盛肝氣,於是肝木就會剋制脾土。脾主管四肢,也主管困倦,所以會讓人多睡。另外《濟眾方》說:膽實導致多睡,屬於熱證。
原文
生研為末,薑茶湯調服,亦以棗仁秋成者也,生則得全金氣,而能制肝木,肝木有制,則脾不受侮,而運行不睡矣。
白話
將生酸棗仁研磨成粉末,用薑茶湯調和服用,也是因為酸棗仁在秋天成熟,生的狀態能獲得完整的金氣,從而能夠制約肝木;肝木受到制約,脾就不會被欺侮,於是脾胃運作正常而不會嗜睡。
原文
雷公云:凡使採得後,曬乾取葉,重拌酸棗仁,蒸半日了,去尖皮了,任研用。
白話
雷公說:凡是使用酸棗仁,採收之後,曬乾取得葉子,再與酸棗仁一同拌勻,蒸半天,去除尖端和外皮,然後隨意研磨使用。