味道苦,藥性寒涼沒有毒性,歸入手少陰心經、手太陰肺經、手太陽小腸經、手陽明大腸經、足陽明胃經、足太陽膀胱經這六條經脈。
原文
主五內邪熱,亡血津枯,面紅目赤,癰腫瘡瘍,五種黃病,開鬱瀉火,療心中懊憹顛倒而不眠,治臍下血滯小便而不利。
主要治療五臟的邪熱,失血導致津液枯竭,臉色發紅、眼睛紅腫,癰疽腫毒、瘡瘍,五種黃疸病,能疏解鬱結、瀉除火氣,治療心中煩悶懊惱、神志錯亂而無法入睡,以及治療肚臍下方血液停滯導致小便不順暢。
原文
皮走肌膚之熱,仁去心胸之熱,解羊躑躅及䘌蟲毒。
梔子皮能去除肌膚表面的熱,梔子仁能清除心胸的熱,並能解羊躑躅(一種有毒植物)以及䘌蟲(一種毒蟲)的毒性。
原文
按:山梔味苦歸心,輕飄象肺,入腸則供肺為傳道者也,小腸受盛與心應者也,胃亦上焦之腑也,膀胱亦肺部之約也,故鹹入之,以理邪熱諸證。潔古曰:輕清上行。丹溪又曰:屈曲下行。兩家之說,似相左矣。
按語:山梔味道苦,歸屬於心經,質地輕飄像肺,進入大腸是為了供應肺作為傳導糟粕的功能,小腸承受容納食物並與心相應,胃也是上焦的腑,膀胱也是肺氣約束的器官,所以都能夠進入這些經脈,來調理邪熱引起的各種病症。張潔古說:它質地輕清,藥性向上運行。朱丹溪又說:它藥性彎曲向下運行。兩家的說法,看起來好像互相違背。
原文
不知惟其上行,最能清肺,肺氣清而化,則小便從此氣化而出。經曰:膀胱藏津液,氣化則能出者,是也。虛火炎者,炒黑用。煩郁嘔逆者,薑汁炒用,此外並宜生服。
不知道正因為它能向上運行,最能清瀉肺熱,肺氣清淨而能正常運化,那麼小便就能從這個氣化功能而排出。《內經》說:膀胱儲藏津液,依靠氣化功能才能排出,就是這個道理。對於虛火上炎的情況,要炒黑後使用。對於心煩鬱悶、嘔吐呃逆的情況,要用薑汁炒過後使用,除此之外都適合生用服用。
原文
雷公云:凡使勿用顆大者,號曰伏。凡梔子無力,須要如雀腦並須長有九路,赤色者上。
雷公說:凡是使用梔子,不要用顆粒大的,那種叫做「伏」。這種梔子藥力不足,必須要像麻雀的腦子那樣大小,並且要長有九條稜線,顏色紅色的才是上品。
原文
凡使先去皮須取仁,以甘草水浸一宿,漉出焙乾,搗篩如金末用。
凡是使用時,先去皮,只取用裡面的仁,用甘草水浸泡一個晚上,撈出來烘乾,搗碎篩成像金粉一樣的細末來使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。