原文
味辛甘,性大熱有毒,其在下最厚者,曰肉桂。去其粗皮,為桂心,入心脾肺腎四經。
味道辛甘,性大熱有毒,其中在樹幹下方最厚的部分,稱為肉桂。削去它的粗皮,成為桂心,進入心、脾、肺、腎四條經脈。
原文
主九種心疼,補勞傷,通九竅,暖水臟,續筋骨,殺三蟲。
主治九種心腹疼痛,補益勞傷,通暢九竅,溫暖腎臟,接續筋骨,殺滅三蟲。
原文
散積氣,破瘀血,下胎衣,除咳逆,療腹痛,止瀉痢,善發汗。其在中次厚者,曰官桂,入肝脾二經。主上焦有寒,走肩臂而行枝節。
散開積聚之氣,破除瘀血,打下胎盤,清除咳嗽噁逆,治療腹痛,止住腹瀉痢疾,擅長發汗。其中在樹幹中部厚度次等的,稱為官桂,進入肝、脾二條經脈。主治上焦有寒,循行肩臂而分布於四肢關節。
原文
其在嫩枝四發者,曰桂枝,專入肺經,主解肌發表,理有汗之傷寒。四者皆殺草木毒,百藥無畏,性忌生蔥。
其中在嫩枝上向四面生長的,稱為桂枝,專門進入肺經,主治解除肌表、發散表邪,調理有汗的傷寒。這四種都能殺滅草木之毒,各種藥物與它配伍都不會相畏,性質上忌諱與生蔥同用。
原文
按:桂在下,有入腎之理,屬火,有入心之義。而辛散之性,與肺部相投。甘溫之性,與脾家相悅,故均入焉。官桂在中,而肝脾皆在中之臟也。
考究:桂在下方,有進入腎臟的道理,屬性為火,有進入心臟的意義。而它辛散的性質,與肺臟相投合。甘溫的性質,與脾臟相契合,所以都能進入這些臟腑。官桂在中間,而肝和脾都是位於中焦的臟器。
原文
且經曰:肝欲散,急食辛以散之,以辛補之。又曰:脾欲緩,急食甘以緩之,以甘補之。桂味辛甘,二經之所由入也。薄桂在上,而肺胃亦居上,故宜入之。
而且經典說:肝臟想要散發,就急切地用辛味來散它,用辛味來補益它。又說:脾臟想要舒緩,就急切地用甘味來舒緩它,用甘味來補益它。桂的味道是辛甘,是進入肝脾兩條經脈的途徑。薄桂在上方,而肺和胃也位於上方,所以適宜進入這些部位。
原文
桂枝四發,有發散之義,且氣味俱輕,宜入太陰而主表。
桂枝向四面生發,具有發散的意義,而且氣味都輕薄,適宜進入太陰經而主治表證。
原文
丹溪曰:仲景救表用桂枝,非表有虛而用以補也,衛有風寒,故病自汗,以此發其邪,則衛和而表密,汗自止爾。《衍義》乃謂仲景治表虛,誤也!
丹溪說:仲景使用桂枝來救治表證,並非因為表虛而用來補益。衛氣有風寒侵襲,所以病見自汗,用桂枝發散那邪氣,衛氣就和諧而表層固密,汗自然就停止了。《衍義》卻說仲景是治療表虛,那是錯誤的!
原文
本草言桂發汗,正合《素問》辛甘發散之義。後人用桂止汗,失經旨矣。
本草說桂能發汗,正好符合《素問》中辛甘發散的義理。後人用桂來止汗,已經失去經典的要旨了。
原文
大抵桂為陽中之陽,壯年火旺者忌食,惟命門火衰不能生土,納穀不化,及產後虛弱者,宜之。
大體上桂是陽中之陽,壯年火氣旺盛的人應當忌諱食用,只有命門火衰不能生脾土、飲食不能消化,以及產後虛弱的人,適宜使用。
原文
細考桂有數種,論之者無慮數十家,或言種異,或言地殊,各不相侔,咸無所據,詢之交廣商人所販,惟陳藏器所謂雖分數等,同是一物,此說最當。別說亦稱之矣,今採其意以詳別如上。
仔細考究,桂雖然有數種,但論述它的人不下數十家,有的說是種類不同,有的說是產地差異,各不相同,都沒有什麼確實依據。詢問交廣一帶商人的販售情況,只有陳藏器所說的雖然分為數等,但同是一物,這個說法最為確當。別的著作也稱讚這個觀點,現在採納他的意思詳細分辨如上所述。
原文
雷公云:凡使去薄者,要紫色厚者。去上粗皮,取心中味辛者用,每斤大厚紫桂,只取得五兩,取有味厚處生用。
雷公說:凡是使用時要去掉薄的,要選取紫色厚實的。削去上層粗皮,取用當中味道辛辣的部分使用,每一斤大而厚的紫桂,只能取得五兩,取味道最厚的部位生用。
如果還沒有使用,就用雙層熟絹包裹,並且用紙包裹,不要讓它觸犯風。
原文
其州上只有桂草,無桂心,用桂草煮丹陽木皮,遂成桂心,凡使即單搗用。
那個州只出產桂草,沒有桂心,用桂草煎煮丹陽木皮,就成為桂心,凡是使用就單獨搗碎使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。