原文
味甘,性平無毒,入胃腎二經。補虛羸,暖水臟,填精髓,強筋骨,平胃氣,逐皮膚邪熱,療腳膝冷痹,久服厚腸胃,定志除驚。
味道甘甜,藥性平和無毒,歸入胃經和腎經。能補益虛弱消瘦,溫暖腎臟,填補精髓,強健筋骨,調和胃氣,驅散皮膚的邪熱,治療腳膝寒冷痹痛,長期服用能使腸胃厚實,安定神志、消除驚悸。
原文
去根,酒浸一宿,曝乾酥炙用,陸英為使,惡寒水石巴豆,畏殭蠶、雷丸。
使用時去掉根鬚,用酒浸泡一夜,曬乾後用酥油炙烤。以陸英作為輔助藥,與寒水石、巴豆相惡,畏懼殭蠶、雷丸。
原文
按:石斛入腎,則專主下部矣。而又入胃者,蓋以其味甘能助腎,而不傷於熱,平胃而不傷於燥之故也。
按語:石斛入腎經,就專門主治下部的疾病了。而又入胃經,是因為它味道甘甜能幫助腎臟,卻不會因為藥性太熱而傷身;能調和胃氣,卻不會因為藥性太燥而傷胃的緣故。
原文
雷公云:凡使先去頭上子,用酒浸一宿,漉出曬乾,再用酥蒸,從巳至酉,卻徐徐焙乾。然後用。
雷公說:凡是使用石斛,先去掉頭上的細小鬚根,用酒浸泡一夜,撈出曬乾,再用酥油蒸製,從巳時到酉時,然後慢慢烘乾。之後才可使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。